Баллада Вийона о противоречивости

Баллада Вийона о противоречивости человеческой натуры

           1. Форма баллады.

Никто из поэтов средневековья не сказал о человеке так глубоко, так точно и так ярко как Франсуа Вийон. Его «Баллада поэтического состязания в Блуа» бросает нас в какой-то стремительный горный поток человеческой души, бурлящей противоречиями. Этот поэтический поток несёт нас на протяжении 35 стихов, каждый из которых открывает нам новую противоположность  человеческого характера, а иногда и целых две.
 
Приведу два отрывка в переводе Ильи Эренбурга:

«От жажды умираю над ручьем.
Смеюсь сквозь слезы и тружусь играя.
Куда бы ни пошел, везде мой дом,
Чужбина мне – страна моя родная.
Я знаю все, я ничего не знаю.
Мне из людей всего понятней тот,
Кто лебедицу вороном зовет.
Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
Нагой, как червь, пышнее всех господ,
Я всеми принят, изгнан отовсюду.»


«Трещит мороз – я вижу розы мая.
Долина слез мне радостнее рая.
Зажгут костер – и дрожь меня берет,
Мне сердце отогреет только лед.
Запомню шутку я и вдруг забуду,
И для меня презрение – почет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.»


         2. Образ человеческого "я", сотканный из  противоречий полных глубокого драматизма.

Человек Вийона мастерски слеплен из одних только противоречий его натуры. В них внутренний диссонанс, разногласие с самим собой, трагический разлад и вместе с тем какая-то необъяснимая тайна. Парадокс в том, что он   с л е п л е н   из противоречий, которые разрывают его. Это придаёт   внутреннему "я" драматизм прямо-таки шекспировской силы. Это какой-то поэтический бред Гамлета, в котором одновременно сквозит искромётная насмешка Меркуццио. И, возможно,  есть что-то от Ричарда Третьего. (Первый стих, между прочим, сочинил  не Вийон, а король.) Шекспир ещё не успел родиться, а тут уже в каждой строке новая сцена исполненная драматического напряжения, предвосхищающая будущий "Глобус"*.

         3. Отношение поэта к этой противоречивости.
 
Поэт страдает от своей противоречивости  и вместе с тем восхищённо воспевавает её в неверояно красивых образах, играя на контрастах антитез так виртуозно и эффектно как никто до и после него**. Поэтому "манера", в которой написано стихотворение, идеально отвечает его содержанию, так как в ней царит то же самое противоречие:

Я мучаюсь - и восхищаюсь этим   (своею противоречивостью),
Страдая этим, - я так счастлив им.

Этих стихов нет у Вийона, но они напрашиваются сами собой.



       4. Истоки баллады

Традиция противоречивого характера человеческой природы восходит к ренессансу.   Одним из лучших образцов этой  традиции является сонет Петрарки, в котором причиной противоречивости является влюблённость:

И мира нет — и нет нигде врагов;
Страшусь — надеюсь, стыну и пылаю;
В пыли влачусь — и в небесах витаю;
Всем в мире чужд — и мир обнять готов.

У ней в плену неволи я не знаю;
Мной не хотят владеть, а гнёт суров;
Амур не губит и не рвёт оков;
И жизни нет конца, и мукам — краю.

Я зряч — без глаз; нем — вопли испускаю;
И жажду гибели — спасти молю;
Себе постыл — и всех других люблю;
Страданьем — жив; со смехом я — рыдаю;

И смерть и жизнь — с тоскою прокляты;
И этому виной, о донна, — ты!

(перевод Верховского Ю. Н.)


       5. Место баллады Вийона в литературе.

Итак, Франсуа Вийон один из родоначальников  литературы ренессанса, а в дальнейшем  романтизма, сентиментализма и реализма. В своём образе человеческого "я" он открыл и воспел будущий  стержень "новой" литературы, источенный червем противоречий, но при этом искусно украшенный розами, слезами и звёздами. Семена, так щедро разбросанные Вийоном в этой балладе, взойдут в трагедиях Шекспира и Кальдерона, в романах Рабле, Сервантеса и Достоевского, в стихах и поэмах Лермонтова, Верлена и Блока. Приведу лишь один пример из Кольцова:

    То себя он ненавидит;
    То собой он дорожит;
    То полюбит, то разлюбит;
    За миг жизни век дрожит…   

        (Алексей Кольцов "Человек")
-----------------

* Театр, для которого Шекспир писал свои трагедии.

** Здесь Вийон блистает своей виртуозностью как Паганини, сумевший сыграть сложнейшую мелодию на одной струне (образ человек), ведь это поэтическое сотязание.





 


Рецензии
Здравствуйте, дорогой Владислав!

Интересная работа, мне очень понравилась! Человек соткан из противоречий - это так и есть, особенно, человек мыслящий, неглупый, он вечно сомневается, желая постичь истину, правильно ли он поступает, отсюда и противоречия, заложенные в человеке, в его натуре. "До конца всё ясно, только дураку"! Байрон говорил о себе6"Во мне всегда, насколько мог постичь я, две , три души живут в одном обличье". Тоже, сплошные противоречия! На примере Петрарки -И счастлив, что влюбился без ответа боготворит и проклинает свою судьбу, а отними у него эту любовь, будет страдать ещё больше! "Страданьем - жив, со смехом я - рыдаю". Такова человеческая сущность;" От любви - до ненависти"...Как ни странно, противоречия - двигатель прогресса - "Я знаю, что я ничего не знаю" - побуждает узнавать, учиться! А в литературе появился романтизм на основе ренессанса...
Спасибо огромное за знакомство с балладой Вийона!
С теплом и улыбкой.

Людмила Иоффе   09.05.2024 15:27     Заявить о нарушении
Здравствуйте, дорогая Людмила!

Сердечное спасибо за Ваш отзыв. Он мне очень понравился. Особенно идея о том, что противоречия - двигатель прогресса. Я понял, что цельные натуры тоже по-своему противоречивые и на душе стало легче!

С теплом и благодарностью!

Владислав Плеханов   09.05.2024 20:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.