В. Яканин. Пьеса. Евгений Базаров

               
                Владимир Яканин



                « ЕВГЕНИЙ  БАЗАРОВ »

 
                Инсценировка
                по роману  И.С. Тургенева 
                «ОТЦЫ и ДЕТИ»

               

                Москва
               
               







               
                ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


1. Евгений Базаров.

2. Аркадий Кирсанов.

3. Павел Петрович Кирсанов  -  дядя Аркадия.

4. Николай Петрович Кирсанов - отец Аркадия.

5. Василий Иванович Базаров - отец Базарова.

6.Арина Власьевна Базарова - мать Базарова.

7.Анна Сергеевна Одинцова – местная помещица.

8. Екатерина Одинцова – сестра Анны Одинцовой.

9.Фенечка – прислуга в доме Кирсановых.

10. Кукшина Авдотья Никитична – местная помещица.

11. Ситников Виктор – молодой человек без определенных занятий.

12.Тетушка Анны и Екатерины Одинцовых.

13.Мужик – в доме Кирсановых.

14.Прислуга в домах: Кирсановых,  Базаровых и А. Одинцовой.

15 Гости на балу

               

                Усадьба Кирсановых.

Евгений Базаров, на  террасе, лежа в гамаке, что-то читает…
Входит мужик с охапкой дров, проходит в зал и, укладывая их в
камин, напевает…
                МУЖИК.
                «Время верное приходит.
                Сердце чувствует любовь…»

                БАЗАРОВ.  (с интересом)
Ну, … давай  излагай мне свои воззрения на жизнь, братец: у вас, говорят, вся сила и будущность России, от вас, говорят, начнется новая эпоха
в истории,- вы нам дадите и язык настоящий, и законы…

                МУЖИК.
А что… мы могим, …тоже, потому, значит,…какой положен  у нас,  примерно предел…
( возится с дровами)

                БАЗАРОВ.
Ты мне растолкуй, что есть Ваш мир, а? И тот ли это самый мир, что на
 трех рыбах стоит?...

                МУЖИК.
Э нет, батюшка, это, говорят, земля стоит на трех рыбах, а против нашего, то есть миру, известно, господская воля; потому вы наши отцы. А чем строже  барин взыщет, тем мужику милее…

 Входит Фенечка, с ребенком на руках, она ее не замечают.

                БАЗАРОВ.
 Ты умница… ну, а жена у тебя есть?

                МУЖИК.
 Жена – то? Есть, как не быть жене…

                БАЗАРОВ.
Ты ее бьешь?

                МУЖИК.
 Жену – то? Всякое случается. Без причины не бьем…

                БАЗАРОВ.
Прекрасно. Ну, а она тебя… бьет?


                МУЖИК. (обидевшись)
Эко ты слово сказал, барин… бьет. Тебе бы все   шутки шутить, барин…
    
                БАЗАРОВ.
Значит, бьет!

Базаров, потеряв к нему всякий интерес, уходит.

                ФЕНЕЧКА.  ( укачивая малыша)
О чем он толковал?

                МУЖИК.  (ставя самовар на стол)
Так болтал  что-то, …язык почесать захотелось. Известно – барин, разве он
что понимает.

 Появляется Николай Петрович. Мужик, поклонившись, уходит.

                ФЕНЕЧКА
Николай Петрович, Митя наш не совсем здоров,… зубки у него режутся.
Да и потом, Аркадий Николаевич с другом. … Не перейти ли нам с
Митенькой во флигель?

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ. 
Это еще зачем?

                ФЕНЕЧКА.
Я думаю, лучше будет на первое время.

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
Раньше надо было.

                ФЕНЕЧКА.
 Чай мне разливать?

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ. (обнимает, целует ее )
 Я сам разолью

Появляется Аркадий. Фенечка убегает.

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ. (смутившись)
Аркадий, ты… строгий моралист найдет мою откровенность неуместною, 
но, во-первых, этого скрыть нельзя, а во-вторых, тебе известно, у меня    были всегда особенные принципы насчет отношений отца к сыну. Впрочем, ты, конечно, будешь вправе осудить меня. В мои лета… словом, это … эта девушка, про которую ты вероятно слышал…

                АРКАДИЙ.
Фенечка?

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
Не называй ее, пожалуйста, громко… ну, да… там были две небольшие комнатки. Впрочем, все можно переменить.

                АРКАДИЙ.
Помилуй, папаша, зачем?

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
Твой приятель у нас гостить будет…неловко.

                АРКАДИЙ.
 Насчет  Базарова ты, пожалуйста, не беспокойся. Он выше этого. Я не могу выразить, до какой степени я дорожу его дружбой, главный предмет его – естественные науки, он в будущем году хочет держать на доктора.

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
Ну, ты, наконец,… флигелек - то плох, вот беда.

                АРКАДИЙ.
Помилуй, папаша, ты как будто извиняешься …ну, как тебе не совестно?

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
 Конечно, мне должно быть совестно…

                АРКАДИЙ.
Полно папаша, сделай одолжение! Во - первых, тебе известен мой образ мыслей, а во – вторых, – захочу ли я хоть на волос стеснять твою жизнь, твои привычки? Притом, я уверен, ты не мог сделать дурной выбор… Ну, во всяком случае, сын отцу не судья, и в особенности я, и такому отцу…Ну как же ты не сказал мне, что у меня есть брат? Я бы уже вчера вечером его расцеловал, как сделаю сегодня!

 Николай Петрович бросается к Аркадию . Появляется Павел Петрович.
               
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Что это? Опять обнимаетесь?

                НИКОЛАЙ ПЕРОВИЧ.
 Чему ж ты удивляешься? В кои - то веки дождался я Аркадия.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Я вовсе не удивляюсь. Я даже сам не прочь с ним обняться…(оглядывая Аркадия) Нигде время не бежит, так как в России, в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорей... ( раздается бой часов) А где же твой приятель?

                АРКАДИЙ.
Не надо обращать на него внимание: он церемоний не любит.

                Рассаживаются, за накрытым к чаю, столом.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Да, это заметно (смотрит на часы). Долго он у нас еще прогостит?

                АРКАДИЙ.
 Как придется. Он заехал сюда по дороге к отцу.
 
                ПАВЕЛ  ПЕТРОВИЧ.
 Да. А отец его, где живет?

                АРКАДИЙ.
В нашей же губернии, верст восемьдесят отсюда. У него там небольшое именьице. Он был прежде полковым доктором.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Тэ-тэ-тэ-тэ… То-то я себя спрашивал: где я слышал эту фамилию, Базаров?... Николай, помнится, в батюшкиной дивизии был лекарь Базаров?

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
 Да, … кажется, был.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Точно, точно. …Так этот лекарь его отец.  Гм.  Ну, а сам господин Базаров, собственно, что такое?

                АРКАДИЙ.  (усмехнулся)
Что такое Базаров?  Хотите, дядюшка, я вам скажу, что он, собственно, такое?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Сделай одолжение, племянничек.

                АРКАДИЙ.
Он… нигилист…

                НИКОЛАЙ  ПЕТРОВИЧ.
Нигилист? … Это от латинского   n i h i l , то есть  «н и ч е г о»,
сколько я могу судить; стало быть, это означает человека, который, … который  ничего не признает?
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Скажи лучше, который ничего не уважает.

                АРКАДИЙ.
 …Который ко всему относится с критической точки зрения…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
А это не все равно?

                АРКАДИЙ.
 Нет не все равно. Нигилист, это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа  на веру, каким бы уважением не был окружен этот принцип.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 И что же, это хорошо?

                АРКАДИЙ. 
Смотря, как кому, дядюшка. Иному от этого хорошо, а иному очень дурно.
 
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.   (про себя)
Ну, вот и господин нигилист к нам жалует…
 
                Базаров подходит к сидящим за столом.
    
                БАЗАРОВ.
Здравствуйте господа; извините, что опоздал к чаю. (пауза) Тут у Вас болотце есть, возле осиновой рощи, надо бы сходить половить лягушек.
   
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
А вы их едите, или разводите для опытов?

                БАЗАРОВ.
Я взогнал штук пять бекасов, ты можешь их убить, Аркадий.

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
 А вы не охотник?

                БАЗАРОВ.
Нет.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Вы, собственно, физикой занимаетесь?

                БАЗАРОВ.
 Физикой, да; вообще естественными науками.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Говорят,  германцы в последнее время сильно преуспели по этой части.

                БАЗАРОВ.
 Да, немцы в этом наши учители.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Вы столь высокого мнения о них?

                БАЗАРОВ.
 Тамошние ученые дельный народ.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Так, так. Ну, а об русских ученых, вы,  вероятно, не имеете, столь лестного понятия?

                БАЗАРОВ.
 Пожалуй, что так.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Это очень похвальное самоотвержение. Но как нам сказал Аркадий, вы не признаете вообще,  ни какие авторитетов? Не верите им?

                БАЗАРОВ.
Да зачем же я стану их признавать? Мне скажут дело – я соглашусь, вот и все.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
А немцы все дело говорят?

                БАЗАРОВ.  (зевает)
 Не все

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Что касается до меня, я немцев не жалую. Еще прежде, туда – сюда, тогда у
них были… ну, там Шиллер, что ли,… или  Гете…. А теперь пошли все химики, да …

                БАЗАРОВ.
 Порядочный химик, в двадцать раз полезнее всякого поэта.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Вот как? Вы, стало быть, искусства не признаете? Значит,  вы верите в одну науку?

                БАЗАРОВ.
Я уже доложил вам, что я  ни во что не верю; и потом, что такое наука – наука вообще? ...  Есть науки, как есть ремесла, звания; а науки вообще, не существует вовсе.
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Очень хорошо-с. Ну, а насчет других, в людском быту принятых постановлений, вы придерживаетесь такого же отрицательного направления?

                Пауза.

                БАЗАРОВ.
Это что допрос?
                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
 Мы когда  ни-будь  поподробнее побеседуем об этом предмете с вами, любезный Евгений Васильевич; и ваше мнение узнаем, и свое выскажем. Со своей стороны, я очень рад, что вы занимаетесь естественными науками. Я слышал, что Либих сделал удивительное открытия на счет удобрений. Вы можете мне помочь в моих агрономических работах: вы можете дать мне кокой ни - будь полезный совет…

                БАЗАРОВ.
Я к вашим услугам, Николай Петрович; но куда нам до Либиха! Сперва надо азбуке выучиться и потом уже браться за книгу, а мы еще и аза в глаза не видали.

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ. (растерянно) 
Разрешите все-таки прибегнуть к вам при случае…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Да, прожить этак годков пять в деревне, в отдалении от великих умов! Дурак  дураком станешь. Ты стараешься не забыть того, чему тебя учили, а оказывается, что все это вздор. И тебе говорят, что путные люди этакими пустяками больше не занимаются…. Что делать! Видно молодежь, точно, умнее нас.
                Пауза

                НИКОЛАЙ  ПЕТРОВИЧ.
Аркаша, я получил письмо от Калязина.

                АРКАДИЙ.
От Матвея Ильича?
                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
От него. Он пишет, что желает по - родственному повидаться с нами и приглашает нас всех в гости.
                АРКАДИЙ.
Ну что ж, там увидим.

           Аркадий отводит Базарова в сторону, и что-то ему шепчет…

                БАЗАРОВ.
Да дрянь, знаю я его, аристократишка…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Позвольте вас спросить? По вашим понятиям, слова: «дрянь» и «аристократ» одно и то же означают?

                БАЗАРОВ.
Я сказал «аристократишка»…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Точно так-с. Но я полагаю, что вы такого же мнения об аристократах, как и об «аристократишках». Я считаю долгом объявить вам, что я этого мнения не разделяю. Но именно потому,  уважаю аристократов - настоящих. Вспомните, милостивый государь, английских аристократов. Они не уступают иоты от прав своих, и поэтому уважают права других; они требуют исполнения обязанностей в отношении к ним, и поэтому они сами исполняют свои обязанности.
                БАЗАРОВ.
 Слыхали мы эту песню много раз, но что вы хотите этим доказать?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Я этим хочу доказать, милостивый государь, что аристократизм это принцип. Личность, милостивый государь, вот главное.
Человеческая личность должна быть крепка как скала, ибо на ней все строится, … я очень хорошо знаю, например, что Евгений Васильевич изволит находить смешным мои привычки, мой туалет, но все это проистекает  из чувства самоуважения, из чувства долга,  да,  да, чувства долга…

                БАЗАРОВ.
Позвольте…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ. 
Без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, а в аристократе эти чувства развиты, нет никого основания общественному, bien public? Общественному зданию, наконец…

                БАЗАРОВ.
Позвольте, вы вот уважаете себя, и сидите, сложа руки. Какая же от этого польза для bien public? Вы бы не уважали себя и делали бы то же самое… то есть ни чего…
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Это совсем другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу, сложа руки, как вы изволили выразиться. Я хочу только сказать, что аристократизм – это принцип, … без принципов невозможен прогресс, без принципов в наше время могут жить одни безнравственные и пустые люди…
                БАЗАРОВ.
 Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, … сколько бесполезных иностранных слов, русскому человеку они и даром не нужны.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ. 
А что же ему нужно по - вашему? Послушать вас, так мы находимся вне человечества, всех его законов. Помилуйте, - логика истории требует…

                БАЗАРОВ.
Да, на что нам эта логика? Мы и без нее обходимся.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Как так?

                БАЗАРОВ. 
Да, так… вы я, надеюсь, не нуждаетесь в логике, чтобы положить себе кусок хлеба в рот, когда вы голодны. Куда нам до этих отвлеченностей .

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ. 
Я вас не понимаю, …вы оскорбляете русский народ. Я не понимаю, как можно не признавать принципов, правил. В силу чего же вы действуете?

                АРКАДИЙ.
Я уже говорил вам дядюшка, что мы не признаем авторитетов.

                БАЗАРОВ.
 Мы действуем в силу того, что признаем полезным. В теперешнее время полезнее всего отрицание, - мы отрицаем,

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Все?

                БАЗАРОВ
 Все.
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Как? Не только искусство, поэзию, но и… страшно вымолвить…

                БАЗАРОВ.
Все.
                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
Однако позвольте. Вы все отрицаете, или выражаясь точнее, разрушаете. … Да ведь надобно, же и строить.
                БАЗАРОВ
Это уже не наше дело. Сперва нужно место расчистить.

                АРКАДИЙ.  (с важностью )
Современное состояние народа этого требует, и мы должны исполнять эти требования.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Нет, нет, нет и нет! Я не хочу верить, что вы точно знаете  русский народ, что вы представители его потребностей, его стремлений! Нет, русский народ не такой, каким вы его себе воображаете, он свято чтит предания, он не может жить без веры…

                БАЗАРОВ.
Я не стану против этого спорить. В этом вы правы.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ. 
А если я прав…

                БАЗАРОВ.
 И все-таки это ни чего не доказывает.

                АРКАДИЙ.
 Именно, ни чего не доказывает.

                ПАВЕЛ  ПЕТРОВИЧ.
 Как ни чего не доказывает? Стало быть, вы идете против своего народа?

                БАЗАРОВ.
А хоть бы и так? Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения. Да и притом – он русский, а разве я сам не русский?

                Пауза

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Нет, вы не русский. После того что вы сейчас сказали, я вас за русского признать не могу.
                БАЗАРОВ.
 Мой дед землю пахал. Спросите любого из ваших же мужиков, в ком из нас – в вас или во мне, - он скорее признает соотечественника. Вы и говорить – то с ним не умеете.
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 А вы говорите и презираете его в тоже время.

                БАЗАРОВ.
 Что ж, если он заслуживает презрения!

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
Господа!
                БАЗАРОВ.
 Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно  во мне случайно, что оно  не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Как же! Очень нужны нигилисты!

                БАЗАРОВ.
 Нужны они или нет, не нам решать. Ведь и вы считаете себя не бесполезным.

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
Господа, господа, пожалуйста, без личностей!

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Не беспокойся, Николя, я не позабудусь! Позвольте, вы, может быть, думаете, что ваше учение - новость. Напрасно вы это воображаете. То, что вы проповедуете…

                БАЗАРОВ.
Мы ни чего не проповедуем. Это не в наших привычках.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 А,  что же вы делаете?

                БАЗАРОВ.
А вот, что мы делаем. Прежде, в недавнее еще время, мы говорили, что чиновники наши берут взятки, что у нас нет ни дорог, ни правильного суда…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Ну, да, да вы обличали, обличители - так это, кажется, называется…

                БАЗАРОВ.
 Да…, а потом мы догадались, что болтать, все только болтать о наших язвах не стоит труда, что все это ведет к пошлости. Мы увидели, что и умники наши, так называемые передовые люди и обличители, никуда не годятся, что мы занимаемся вздором,… толкуем о каком-то искусстве, бессознательном творчестве и еще черт знает о чем. … А  дело-то  идет о насущном хлебе, когда грубейшие суеверия нас душат, когда все наше общество лопается единственно от того, что сказывается недостаток в честных людях, когда самая свобода едва ли пойдет нам впрок, потому что мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке.

                ПЕТР ПЕТРОВИЧ. 
Так, так вы во всем этом убедились и решили сами ни за что серьезное не приниматься?

                БАЗАРОВ. (угрюмо)
 И решили ни за что не приниматься…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 А только ругаться?

                БАЗАРОВ.
Да. Ругаться.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ
И это называется нигилизмом?

                БАЗАРОВ.
 И это называется нигилизмом.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Так… вот как! Нигилизм всему горю помочь должен, и вы, вы наши избавители и герои. Но за что, же вы других – то, хоть бы тех, же обличителей, честите?  Не также ли вы болтаете, как и все?

                БАЗАРОВ.
Чем, чем другим, а этим грехом  мы не грешны.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Так что ж, вы действуете что ли, или собираетесь действовать?

                АРКАДИЙ.
Мы будем ломать,…  да, будем ломать, потому что мы сила. Да.
А сила не дает отчета…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Несчастный! Хоть бы ты подумал, что ты поддерживаешь в России? Сила! Нам дорога цивилизация. Да! Да! Нам дороги плоды ее. Последний пачкун, тапер, которому дают пять копеек за вечер и то полезнее вас, потому - что они представители цивилизации. Сила! … Вы вспомните, наконец, господа, что вас всего четыре человека с половиной. А тех – миллионы, которые не позволят вам попирать ногами
свои священные верования, которые раздавят вас.

                БАЗАРОВ.
 Коли раздавят, туда нам и дорога. Только еще бабушка надвое сказала. Нас не так мало как вы полагаете.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Как, вы, шутя, думаете сладить с целым народом?
            
                БАЗАРОВ.
 От копеечной свечи, вы знаете, Москва сгорела.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Так, так. Сперва гордость почти сатанинская, потом глумление. Вот чем увлекается молодежь. Вот чем покоряются неопытные сердца мальчишек. Поглядите, ведь он чуть не молится на вас, …. (Аркадий нахмурится, встает из-за стола)… полюбуйтесь.  И эта зараза далеко распространилась. Мне рассказывали, что в Риме наши художники в Ватикан не ногой. Рафаэля считают, чуть ли не дураком, потому что мол, авторитет, а сами бессильны и бесплодны до гадости. По-вашему, они молодцы, не правда ли?

                БАЗАРОВ.
По-моему и Рафаэль гроша ломаного не стоит, да и они не лучше.

                Входит Фенечка. Начинает убирать со стола.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Браво! Браво! Браво,  вот слушай Аркадий! Вот как должны современные молодые люди выражаться! И как, подумаешь, им не идти за вами! Прежде молодым людям приходилось учиться; не хотелось им прослыть за невежд, так они поневоле трудились. А теперь им стоит сказать: все на свете вздор! - и дело в шляпе. Молодые люди обрадовались,… и в самом деле, прежде они были просто болваны, а теперь они вдруг стали нигилистами!

                БАЗАРОВ.
 Вот… наконец-то.  … Вот и изменило вам  ваше хваленое чувство собственного достоинства. А я тогда буду готов согласиться с вами, когда вы предоставите мне хоть одно постановление в современном нашем быту, которое не вызывало бы полного и беспощадного отрицания…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Миллионы…

                БАЗАРОВ.
Послушайте меня Павел Петрович…вы…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ
Я вам предоставлю миллионы примеров…

                БАЗАРОВ.
Послушайте меня, дайте себе денька два сроку, сразу вы едва  ли что-нибудь найдете, … подумайте хорошенько, а мы с Аркадием пока будем…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Надо всем глумиться…

                БАЗАРОВ.
Нет, лягушек резать…

                НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ.
Знаешь, что я вспомнил, брат? Однажды я с покойницей матушкой поссорился: она кричала, не хотела меня слушать. Я, наконец, сказал ей, что вы мол, меня понять не можете;  что мы принадлежим к двум разным поколениям. Она ужасно на меня обиделась, а я тогда подумал: что делать? Пилюля горька, - а проглотить ее придется. Вот… теперь настала наша очередь…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Ну, нет. Что касается меня, то я уверен, что мы с тобой гораздо правее этих молодчиков, хотя  и выражаемся, может быть, несколько устарелым языком, и может, не имеем столь дерзкой самонадеянности… Федосья Николаевна, завтра, кажется, в город посылают. Велите купить для меня зеленого чаю.

                ФЕНЕЧКА.
 Сколько прикажете?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Фунта полтора, думаю, достаточно.  (уходит)

Николай Петрович помогает Фенечке  убрать со стола и уходит вслед за ней. Аркадий рванулся вслед за ними, но насмешливый голос Базарова
остановил его.               
               
                БАЗАРОВ.
Что, он у вас всегда такой?

                АРКАДИЙ. (остановился)
 Послушай, Евгений, ты уж слишком резко с ним обошелся. Ты его оскорбил.

                БАЗАРОВ.
Да, стану я их баловать, этих уездных аристократов! Ведь это все самолюбие, львиные привычки, фатовство!  Да… я нашел  довольно редкий экземпляр водяного жука.

                АРКАДИЙ.
 Я тебе расскажу его историю.

                БАЗАРОВ.
 Историю жука?

                АРКАДИЙ.  (оглядываясь)
Ну, полно Евгений, историю моего дяди.

                БАЗАРОВ.
Да бог с ним совсем. Надо на болото сходить, лягушек половить. Хочешь сигарку?
                АРКАДИЙ.
 Давай. Какой здесь воздух! Как славно пахнет! Право, мне кажется, нигде в мире так не пахнет, как в здешних краях.

                БАЗАРОВ. (закуривая)
Да, чудаковат у тебя дядя. Щегольство, какое в деревне, подумать только. Ногти хоть на выставку посылай.

                АРКАДИЙ.
Евгений, он не такой человек, каким ты его воображаешь. Он скорее сожаления достоин, чем насмешки.

                БАЗАРОВ.
Я не спорю; да на что он тебе так сдался…

                АРКАДИЙ. (перебивает)
 Надо быть справедливым, Евгений!

                БАЗАРОВ.
 Это из чего следует?

                АРКАДИЙ.
Слушай. Он же красавцем был, женщины от него с ума сходили,  мужчины втайне завидовали ему. И вдруг все изменилось, … он влюбился в одну … женщину. Терзался, ревновал, ездил за ней повсюду. Она уехала за границу, он бросил службу, отправился вслед за ней. Вскоре она умерла  в Париже, кажется, а он поселился здесь,  в деревне. … И он далеко не глуп. Какие он мне полезные советы давал… особенно насчет отношений с женщинами.

                БАЗАРОВ.
Ага, на своем молоке обжегся, на чужую воду дует. Знаем мы это!

                АРКАДИЙ.
Право, он очень хороший человек. Он глубоко несчастлив, поверь мне; презирать  его -  грешно.

                БАЗАРОВ.
 Да, кто его презирает? Но все-таки человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви, и когда ему эту карту били, раскис и стал, ни на что не способен, такой человек – не мужчина, не самец…

                АРКАДИЙ.
 А ты вспомни его воспитание, время, в которое он жил!

                БАЗАРОВ.
Всякий человек сам себя воспитывать должен – ну хоть как я, например, а что касается времени  - от чего я от него зависеть буду? Пускай уж лучше оно от меня зависит. И что это за такие… таинственные отношения между  мужчиной  и женщиной? А?  (издали доносятся звуки виолончели)
Мы физиологи ,…знаем какие это отношения. Ты вспомни анатомию глаза. 
( двумя пальцами раздвигает свой глаз) Ну…откуда тут взяться загадочному взгляду? Чепуха, какая - то… пойдем лучше смотреть жука… (виолончель звучит громче) Что это?
                АРКАДИЙ.
Это отец…

                БАЗАРОВ.
Твой отец играет на виолончели?

                АРКАДИЙ.
Да.

                БАЗАРОВ. (хохочет)
 Помилуй! Отец семейства…здесь, в глуши  - играет на виолончели? 

                АРКАДИЙ.
Чему же ты смеешься?

                БАЗАРОВ.
Слушай, мне пришла в голову великолепная мысль. Твой отец говорил, что получил приглашение от этого вашего знатного родственника. Он туда не поедет, махнем - ка  мы с тобой туда, а…

 Постепенно меняется освещение, виолончель звучит уже в составе оркестра.

 Ведь этот господин и тебя зовет. Видишь, какая  тут сделалась погода, … а мы прокатимся, … город посмотрим, поболтаемся дней пять - шесть…

                Бал у губернатора

Оркестр звучит все сильнее, появляются слуги со свечами, а также танцующие пары: это городской бал.

                АРКАДИЙ.
Евгений, а ты к нам потом вернешься?

                БАЗАРОВ. 
Не знаю. Надо бы к отцу поехать. Ты знаешь он не далеко тут… в тридцати верстах.

              Музыка и свет в полной силе – это уже разгар бала. Базаров и 
              Аркадий  наблюдают за танцующими…

Я давно его не видел, да и мать тоже; надо стариков потешить. Они у меня люди хорошие, особенно отец: презабавный…я же у них один.

                АРКАДИЙ.   
И долго ты у них пробудешь?

                БАЗАРОВ.
Не  думаю. Чай, скучно будет…
               
Звучит вальс. Базаров и Аркадий в центре зала, среди танцующих…,               
появляется Ситников и раскинув руки, направляется к нашим друзьям.
               
                СИТНИКОВ. (кидается к Базарову)
Евгений Васильевич!!!

                БАЗАРОВ. (обнимаются)
 А, это вы гер Ситников, какими судьбами?
               
                СИТНИКОВ.
 Вообразите, совершенно случайно…. Представьте меня вашему другу.

                БАЗАРОВ. ( представляет)
Ситников – Кирсанов…

                СИТНИКОВ.
 Мне очень лестно. Я, можно сказать, ученик Евгения Васильевича, я обязан ему своим перерождением. Поверите ли, что когда при мне Евгений Васильевич в первый раз сказал, что не должно признавать авторитетов, я почувствовал такой восторг, … словно прозрел. Вот, подумал я, наконец, нашел человека, который…

                Появляется Кукшина, она несколько «раскована»…

Кстати! Разрешите вас познакомить. Это Кукшина …  Евдоксия  Кукшина…
Замечательная натура, передовая женщина в истинном смысле слова, совершенно свободна от предрассудков…

                КУКШИНА.
Я вас знаю? (подает руку Базарову и крепко жмет ее) Хотите
сигарку?
                СИТНИКОВ.
 Сигарка, сигаркой, однако не воздвигнуть ли нам бутылочку шампанского? (В руках у Ситникова появляется шампанское)

                КУКШИНА.
Сибарит! Не правда ли, Базаров, он сибарит.

                СИТНИКОВ.
 Я люблю комфорт в жизни, …и это не мешает мне быть либералом.

          Ситников подзывает слугу и что-то ему шепчет на ухо.

                КУКШИНА.
 Нет, это мешает, мешает! Что вы об этом думаете, Базаров?...
Я уверена, вы разделяете мое мнение.

                БАЗАРОВ.  ( с усмешкой)
Ну, нет по мне так,  кусок мяса лучше куска хлеба, даже с химической точки зрения.
                КУКШИНА.
 (с восторгом) А вы, тоже занимаетесь химией? Это же моя страсть… я даже сама выдумала одну мастику…

                БАЗАРОВ
Мастику? Вы?

                КУКШИНА.
 Да, я. И знаете с какой целью?  Куклы делать, головки, чтоб не ломались, … а то они часто ломаются. (смеется) Я ведь тоже практическая. Но все это еще не готово. Нужно еще Либиха почитать. Кстати, вы читали статью Кислякова о женском труде? Прочтите, пожалуйста. (смеется) Ведь вас интересует женский вопрос? … Чем ваш приятель занимается? Как его зовут?

                АРКАДИЙ.
 Меня зовут Аркадий Николаевич Кирсанов,  и я ни чем не занимаюсь.

                КУКШИНА. (хохочет)
 Вот это мило! А что ж вы не курите? Курите…
                (бросает на стол папиросы)
Виктор, вы знаете, я на вас сердита.

           Ситников выстрелил шампанским и наполняет бокалы.

                СИТНИКОВ.
 За что? (подносит бокалы ей и Базарову)

                КУКШИНА.
 Ну как можно сравнивать Жорж Санда  с Эмерсоном? Отсталая женщина, и больше ничего! Она понятия не имеет ни о воспитании, ни о физиологии, ни о чем. А в наше время – как вы хотите без этого?  Ах, какую удивительную статью написал по этому поводу Елисеевич! Это гениальный господин, просто гениальный, Базаров, вы, может быть, не знаете, я вас ужасно боюсь.

                БАЗАРОВ.
Это почему?
   
                КУКШИНА.
 Вы такой опасный, господин! Такой критик. Ах, боже мой, мне смешно, я говорю как какая – ни будь помещица….(рассмеялась)  Впрочем, я действительно помещица. ( шампанское ударило в голову) Да - да, я сама имением управляю, … но я окончательно  поселилась здесь. У-у-у,  какой несносный город, не правда ли? Базаров?  ( курит )
 
                БАЗАРОВ.
Город, как город.

                КУКШИНА.
 Все, какие - то мелкие интересы, вот что ужасно! Прежде я по зимам жила в Москве, … но теперь там обитает мой (передернула плечами)  благоверный, мсье Кукшин. Да и Москва теперь… уж я не знаю – тоже уж не та. Я думаю, может съездить за границу….  А что в прошлом году уже совсем было собралась.

                БАЗАРОВ.
В Париж, разумеется.

                КУКШИНА.
 В Париж  и  Гейдельберг…

                БАЗАРОВ.
 Зачем в Гейдельберг?

                КУКШИНА.
Помилуйте, там Бунзен! Пьер Сапожников… вы его знаете?

                БАЗАРОВ.
 Нет, не знаю.

                КУКШИНА.
 Помилуйте. Он еще у Лидии Хостатовой бывает.

                БАЗАРОВ.
 Я и ее не знаю.

                КУКШИНА.
 Ну, вот, он (показала на Ситникова) взялся меня проводить…
(смеется) Слава богу, я свободна, у меня нет детей, … что это я сказала: слава богу!? А, впрочем, это все равно! Виктор, да налейте же шампанского. Это по вашей части… сибарит…

                СИТНИКОВ.
 Я люблю комфорт.

                БАЗАРОВ.
 А есть здесь хорошенькие женщины?

                СИТНИКОВ.
 О, конечно, есть, конечно…

                КУКШИНА.
 Да, есть. Да они же все пустые. Например, монами Одинцова – недурна,… жаль, что репутация у ней какая-то… Ее не любят у нас в губернии…
уверяют, будто бы она помогала отцу в его шулерских проделках. Потом вышла замуж за богатого ипохондрика, который вскоре умер, ну там…ездила за границу, чтобы скрыть несчастные последствия… ну, вы знаете чего?

                СИТНИКОВ.
Так сказать, прошла через огонь и медные трубы…

                КУКШИНА.
Впрочем, это бы ничего ни какой свободы в воззрении, никакой ширины, ничего этого… всю систему воспитания надо переменить. Я уже об этом думала; наши женщины очень дурно воспитаны.

                СИТНИКОВ.
И ни чего вы с ними не сделаете. Их …следует презирать, и я их презираю вполне и совершенно. Ни одна из них не была бы в состоянии понять нашу беседу.
                БАЗАРОВ.
 Да им совсем и ненужно понимать нашу беседу.

                КУКШИНА.
О ком вы говорите?
                БАЗАРОВ.
 О хорошеньких женщинах.

                КУКШИНА.
 Как? Вы разделяете мнение Прудона?

                БАЗАРОВ.
 Я ни чьих мнений не разделяю, я имею свои есть.

                СИТНИКОВ.
Долой! ... Долой авторитеты! Господа, предлагаю тост: долой авторитеты!

                АРКАДИЙ.
 Господа, господа! Это что-то уже на бедлам похоже стало.

                КУКШИНА. (Ситникову)
  Ну, вы,… славянофил…

                СИТНИКОВ.
 Я не славянофил,  а вы заступаете за этих баб…

               Базаров кого-то увидел и с интересом наблюдает.

                КУКШИНА.  (Ситникову)
 Нет, нет, нет… вы, и есть, славянофил. Вы последователь домостроя, … вам бы плетку в руки…

                БАЗАРОВ.
 Плетка дело доброе, … Ситников, подите сюда! ...  А это что за фигура?  Вон та,… в темном платье…

                СИТНИКОВ.
 Это и есть Одинцова.

                АРКАДИЙ.
 Виктор, вы знакомы с Одинцовой?

                СИТНИКОВ.
 Коротко!

                БАЗАРОВ.
Да,  на остальных баб не похожа.

                АРКАДИЙ. (Ситникову)
Представьте меня ей…

                БАЗАРОВ.
… Да первый сорт!
                СИТНИКОВ.
 Прелесть, прелесть, просто  прелесть! Умница, богачка, вдова. (Замечает взгляд Кукшиной) К сожалению, она еще не довольно развита. Ей бы с нашей Евдоксией поближе познакомиться…

                КУКШИНА.
 Я не могу слышать равнодушно, когда нападают на женщин. Это ужасно.

                СИТНИКОВ.
 Я вас представлю.

                Ситников и Аркадий уходят.

                КУКШИНА.
Баров, идите,  сядьте возле меня. Вы читали книгу Мишле
«De L amour» ? Это, просто чудо.

                БАЗАРОВ
(подходит к столу, берет бутылку, опрокидывает ее, она пуста)
Вот мы и добрались до последней капли…

                КУКШИНА.
До последней капли, чего?

                БАЗАРОВ.
 Шампанского, Авдотья Никитична, шампанского, не вашей крови.

                КУКШИНА.
 Базаров, будемте говорить  о любви?

                БАЗАРОВ.
Нет, не будем…

                Появляются Одинцова, Аркадий и Ситников.

                КУКЩИНА.
 Пардон!  ( Она взяла Ситникова под руку, и они уходят.)

                АРКАДИЙ.
Позвольте Вам представить, Анна Сергеевна: Евгений Васильевич Базаров.

                Базаров кланяется, но не подходит.

                ОДИНЦОВА.

Мне очень любопытно познакомиться с человеком, который имеет смелость, ни во что не верить.

                Базаров берет со стола альбом, листает его.

                ОДИНЦОВА.  (Аркадию)
 Так вы сын Николая Петровича Кирсанова?

                АРКАДИЙ.
 Точно так.

                ОДИНЦОВА.
 Я видела вашего батюшку два раза и много слышала о нем; очень рада с вами познакомиться.

                Пауза.

                ОДИНЦОВА.
 Евгений Васильевич! Вы из приличия рассматриваете картинки, вас это не забавляет. Идите лучше к нам, и давайте поспорим о чем – ни будь.

                БАЗАРОВ.
О чем?

                ОДИНЦОВА.
О чем хотите. Предупреждаю вас, я ужасная спорщица.

                Звучит менуэт.

                БАЗАРОВ.
Вы?

                ОДИНЦОВА
 Я.  Вас это как будто удивляет, почему?

                БАЗАРОВ.
Потому что, сколько я могу судить,  у вас нрав спокойный и холодный, а для спора нужно увлечение.

                ОДИНЦОВА.
 Как это вы успели меня узнать так скоро? Я, во-первых, нетерпелива и настойчива, а, во-вторых, я очень легко увлекаюсь.

                БАЗАРОВ.
 Может быть, вам лучше знать. Итак,… вам угодно спорить? Я рассматривал виды в альбоме, а вы заметили, что вы не предполагаете во мне художественного смысла, - и вы правы, во мне его действительно нет.

                ОДИНЦОВА.
Как же вы без него обходитесь.

                БАЗАРОВ.
А на что он нужен, позвольте вас спросить?

                ОДИНЦОВА.
 Да хоть на то, чтобы уметь и узнавать и изучать людей.

                БАЗАРОВ
Во-первых, на это существует жизненный опыт, а, во-вторых, доложу вам, изучать отдельные личности не стоит труда. Все люди друг на друга похожи, как телом,  так и душой. У каждого есть мозг, селезенка, сердце, легкие одинаково устроены; и так называемые нравственные качества одни и те же у всех; небольшие видоизменения ничего не значат. Достаточно одного человеческого экземпляра, чтобы судить обо всех других. Ни один ботаник не станет заниматься отдельной березой.

                ОДИНЦОВА.
 Деревья в лесу? Стало быть, по-вашему, нет разницы между глупым и умным человеком, между добрым и злым?

                БАЗАРОВ.
 Нет, есть: как между больным и здоровым. Легкие у нас с вами одинаково устроены. Мы приблизительно знаем, от чего происходят телесные недуги; а нравственные болезни происходят от дурного воспитания, от безнравственного состояния общества, одним словом. Исправьте общество и  болезней не будет.

                ОДИНЦОВА.
 И вы полагаете, что, когда общество исправится, уже не будет ни глупых, ни злых людей?

                БАЗАРОВ.
 По крайней мере, при правильном устройстве общества совершенно будет равно, глуп человек или умен, зол или добр…

                ОДИНЦОВА.
 Да, да понимаю; у всех будет одна селезенка.

                БАЗАРОВ.  (улыбнувшись)
 Именно так-с сударыня…

                ОДИНЦОВА.
 А, ваше мнение, Аркадий Николаевич?

                АРКАДИЙ.
Я полностью согласен с Евгением.

                ОДИНЦОВА.
 Вы меня удивляете, господа. Но мы еще с вами потолкуем. Если вы, господа, не боритесь скуки, приезжайте ко мне в Никольское. Вы, Аркадий Николаевич, я слышала, любите музыку, я вас познакомлю  со своей сестрой, она прекрасно играет на фортепиано.
                АРКАДИЙ. ( целует ей руку)
 Помилуйте, Анна Сергеевна, за особое счастье почту.

                ОДИНЦОВА
А, вы Евгений Васильевич?

                Базаров кланяется. Одинцова уходит.

                БАЗАРОВ.
 Ну что? Получил удовольствие? Что она по - твоему? Должно быть ой-ой-ой?

                АРКАДИЙ.
 Я этого определения не совсем понимаю.

                БАЗАРОВ.
Вот еще! Какой невинный!

                АРКАДИЙ.
 Одинцова очень мила – бесспорно, но она так холодно и строго себя держит, что…

                БАЗАРОВ.
 В тихом омуте… ты знаешь! Ты говоришь, она холодна. В этом – то самый вкус и есть. Ведь ты же любишь мороженое.

                АРКАДИЙ.
Может быть, я об этом судить не могу.

                БАЗАРОВ.
Воображаю, как ты меня расписывал! Впрочем, ты поступил хорошо. Вези меня. Кто бы она ни была – просто ли губернская львица, или «эмансипе» вроде Кукшиной, только у нее такие… плечи, каких я не видывал давно.

                АРКАДИЙ.
 Отчего ты не хочешь допустить свободы мыслей в женщинах?

                БАЗАРОВ
Оттого, братец, что по моим замечаниям – свободно мыслят между женщинами только уроды.

                АРКАДИЙ.
А все-таки она прелесть!

                БАЗАРОВ.
 Экое богатое тело, хоть сейчас в анатомический театр.

                АРКАДИЙ.
Перестань, ради бога, Евгений! Это уже ни на что не похоже.

                БАЗАРОВ.
Ну, не сердись, неженка. Сказано первый сорт. Надо будет поехать!   … Что нам с тобой здесь делать – то! Шампанское пить с Кукшиной? Родственника твоего, либерального сановника, слушать? Кстати – и моего отца усадьбишка оттуда не далеко. Ведь это … Никольское, по дороге, кажется?

                АРКАДИЙ.
Да.
                БАЗАРОВ.
Прекрасно.  Нечего мешкать; мешкают одни дураки да умники. Я тебе говорю: богатое тело! Поздравь меня. Сегодня 22 июня, день моего ангела. Посмотрим, как-то он обо мне печется. Сегодня меня дома ждут. … Ну,… что ж  подождут, что за важность!

                Усадьба Анны Сергеевны Одинцовой.

                ДВОРЕЦКИЙ.
Анна Сергеевна сейчас будут! Не будет ли от вас каких - ни будь приказаний?

                БАЗАРОВ.
Никаких приказаний не будет, почтеннейший…разве рюмку водочки, соблаговолите принести.

                ДВОРЕЦКИЙ.
Слушаюсь… (уходит)

                БАЗАРОВ. ( он возбужден) 
Кокой гранжанр! Кажется, это так, по-вашему называется? Герцогиня, да и только!

                АРКАДИЙ.
 Хороша герцогиня, с первого раза пригласила к себе таких сильных аристократов, каковы мы с тобой.

                БАЗАРОВ
Особенно я, будущий лекарь и лекарский сын, и дьячковский внук. … Ведь ты знаешь, что я внук дьячка? … как Сперанский.  Да, избаловала она себя, (смотрит на картины и фотографии на стенах)  ох, как избаловала себя эта барыня, уж не фраки ли нам надеть. (показывая на портрет) Должно быть, Сам … Аль удрать?

                Появляется Одинцова.

                ОДИНЦОВА.
 Благодарствуйте, что сдержали слово, господа. Погостите у меня; здесь, право, не дурно. Присаживайтесь, сейчас придет Катя, я вас познакомлю. Евгений Васильевич, предварила вас, что я люблю спорить…

                БАЗАРОВ.
Я вас слушаю.

                ОДИНЦОВА.
 Вот вы сказали… люди, что деревья в лесу, так кажется?

                БАЗАРОВ.
 Совершенно верно…

                ОДИНЦОВА.
 Я не могу согласиться с вашей аналогией, мне в ней чувствуется, либо непонимание людей, либо равнодушие, даже презрение к ним. Я напротив, нахожу, что каждое лицо достойно изучения; что ни один человек не похож на другого, что всякий из нас это тайна, загадка…

              Появляется дворецкий с подносом, на нем рюмка водки и огурец.
               
                БАЗАРОВ.
Ну, да… вроде  ребуса. ( выпивает водку, огурцом занюхивает) Благодарю. Это романтизм, позвольте вам заметить.

                ОДИНЦОВА.
 Вот как, ну, а как быть с обществом, как его исправить?

                БАЗАРОВ.
 Надо, разумеется, начать с уничтожения всего старого – и мы этим занимаемся помаленьку. Вы изволили видеть, как сжигают негодную прошлогоднюю траву? Вот, и если в почве не иссякла сила, она дает двойной рост.

                ОДИНЦОВА.
 Признаюсь я очень рада, что мы еще не дожили до такого усовершенствованного состояния… О, а вот и моя Катя…

                Входит Катя с букетом полевых цветов.

Это ты их сама нарвала?

                КАТЯ.
Сама.

                ОДИНЦОВА.
Тетушка придет?

                КАТЯ. (ставит цветы в вазу)
  Да, она уже идет…

                ОДИНЦОВА.
 А теперь слышу, слышу, … мы должны пощадить ее уши.

                Входит тетушка со слуховой трубкой.

                ОДИНЦОВА. (несколько громче)
 Как почивали тетушка?

                ТЕТУШКА.
 Опять эта собака, там… у-у-у…надоела.

                ОДИНЦОВА.
 Проходите, проходите, тетушка, садитесь…вот так.

                ТЕТУШКА.
А, что пишет князь Иван? (тасует карты)

                ОДИНЦОВА
 Евгений Васильевич, Аркадий Николаевич, пойдемте гулять! Я хочу узнать латинские названия полевых растений и их свойства.

                БАЗАРОВ.
 А зачем вам латинские названия?

                ОДИНЦОВА.
Во всем нужен порядок… Тетушка, вы пойдете с нами?

                ТЕТУШКА.
Нет, милая, я пасьянс, пасьянс…

 Раскладывает  пасьянс. Одинцова, Базаров, Катя и Аркадий уходят.      Вечереет . Слуга растапливает камин …

                АРКАДИЙ.
Что за чудесная женщина, Анна Сергеевна!

                БАЗАРОВ.
Да, баба с мозгом. Ну и видала же она виды…

                АРКАДИЙ.
 В каком смысле ты это говоришь, Евгений Васильевич?

                БАЗАРОВ.
 В Хорошем смысле, …в хорошем,… батюшка вы мой, Аркадий Николаевич? Да и своим имением она отлично распоряжается, но чудо не она, а ее сестра…

                АРКАДИЙ.
 Как? Эта смугленькая.

                БАЗАРОВ.
Да, да, да - вот эта смуглегнькая. … Вот это свежо, и не тронуто, …и пуглива, и молчалива, и все что хочешь; а эта …тертый калач.

                Появляется Одинцова.

                ОДИНЦОВА.
Евгений Васильевич, не хотите ли сразиться с нами по – старомодному,
в преферанс?

                БАЗАРОВ
С удовольствием… мне надобно заранее приготовиться к должности уездного лекаря.

                ОДИНЦОВА.
 Берегитесь. Мы с тетушкой вас разобьем. А ты, Катя, сыграй Аркадию Николаевичу что-нибудь, он любит музыку.
                КАТЯ.       
Что же вам сыграть… (перебирает ноты)

                АРКАДИЙ.
 Что хотите.
                КАТЯ.
 Вы, какую музыку любите?

                АРКАДИЙ.
 Классическую.

                КАТЯ.
 Шуберта любите?

                АРКАДИЙ
 Шуберта, люблю…

Катя играет. За столом играют в карты Тетушка, Одинцова и Базаров, Анна Сергеевна явно выигрывает. … Тетушка засыпает, а Катя продолжает играть…
               
                ОДИНЦОВА.
 Евгений Васильевич, что же вы  молчите?

                БАЗАРОВ.
Да что мне сказать вам? Я человек положительный, неинтересный. Говорить не умею.

                ОДИНЦОВА.
 Не напрашивайтесь  на любезность.

                БАЗАРОВ
Это не в моих привычках. Разве вы не знаете сами, что изящная сторона жизни мне не доступна, то есть, та сторона, которою вы так дорожите?

                ОДИНЦОВА.
 Думайте что хотите, но мне будет скучно, когда вы уедете.

                БАЗАРОВ.
 Аркадий останется.

                Аркадий и Катя спускаются в сад.

                ОДИНЦОВА. (кокетливо улыбнулась)
 Мне будет скучно.

                БАЗАРОВ.
В самом деле? Во всяком случае, долго вы скучать не будете.

                ОДИНЦОВА.
 Отчего вы так полагаете?

                БАЗАРОВ.
 Вы так правильно устроили вашу жизнь, что в ней не может быть места ни скуке, ни тоске,  … ни каким тяжелым чувствам.

                ОДИНЦОВА. ( смеется)
 Расскажите мне что-нибудь, о самом себе.

                БАЗАРОВ.
Ну, это ни сколько не занимательно. Скажите, зачем вы, с вашим умом, с вашей красотой живете в деревне?

                ОДИНЦОВА. (рассмеялась)
 Как, как ? Как вы сказали? С моей красотой? Я не ослышалась, красотой?

                БАЗАРОВ. (хмуро)
 Это все равно, я хотел сказать, что не понимаю хорошенько, зачем вы поселились в деревне.

                ОДИНЦОВА.
 Вы  этого не понимаете? …Интересно.  Однако вы объясняете это себе как-нибудь?

                БАЗАРОВ.
Да. Я полагаю, вы постоянно остаетесь на одном месте потому, что вы избаловали себя, потому что вы очень любите комфорт, удобства, а ко всему остальному очень равнодушны.

                ОДИНЦОВА.
 Вы решительно не хотите верить, что я способна увлечься?

                БАЗАРОВ.
 Любопытством – пожалуй, но не иначе…

                ОДИНЦОВА.
 В самом деле?  Ну, теперь я понимаю, почему мы сошлись с вами; ведь и вы такой же, как и я….

                БАЗАРОВ.  ( усмехнувшись)
Мы сошлись…
                ОДИНЦОВА.
Итак, вы считаете меня спокойным, изнеженным и избалованным существом. А я так знаю о себе, что я несчастлива…

                БАЗАРОВ.
Вы несчастливы? Отчего же? Неужели вы можете придавать
какое – ни будь значение этим дрянным сплетням.

                ОДИНЦОВА.
Да нет, … меня эти сплетни даже не смешат, Евгений Васильевич. И потом, я слишком горда, чтобы позволить им меня беспокоить…. Я несчастлива от того, … что нет во мне желания, охоты жить! Я и не скрываю. Я люблю то, что вы называете комфортом, и в то же время я мало желаю жить. Примите это противоречие, как знаете.

                БАЗАРОВ.
 Вы здоровы, независимы, богаты; чего еще? Чего вы хотите?

                ОДИНЦОВА.
 Чего я хочу? Я очень устала, я стара; мне, кажется, что я давно живу. Да, я стара… позади меня уже так много воспоминаний…. Да,
воспоминаний много, а вспомнить нечего, и впереди передо мною – длинная, длинная дорога, а цели нет, … мне и не хочется идти.

                БАЗАРОВ.
 Вы так разочарованы?

                ОДИНЦОВА.
Нет,… но я не удовлетворена. Кажется, если б я могла сильно привязаться к чему – ни будь…

                БАЗАРОВ.
Вам хочется полюбить, а полюбить вы не можете: вот в чем ваше несчастье…

                ОДИНЦОВА.
 Разве я не могу полюбить?

                БАЗАРОВ.
Едва ли! Только я напрасно назвал это несчастьем. Напротив, тот скорее достоин сожаления, с кем эта штука случается.

                ОДИНЦОВА.
 Случается, что?

                БАЗАРОВ.
 Полюбить.


                ОДИНЦОВА
 А вы почем знаете?

                БАЗАРОВ.
 Понаслышке. Притом, вы, может быть, слишком требовательны.

                ОДИНЦОВА.
 Может быть. По-моему, или все, или ничего. Жизнь за жизнь. Взял мою, отдай свою! А то лучше  ни чего не надо.

Появляются Аркадий и Катя с букетом. Они, и о чем-то оживленно беседуя,
располагаются возле пианино…               
               
                БАЗАРОВ. 
Что ж? Это условие справедливое, и я удивляюсь, как вы до сих  пор… не нашли чего желали.

                ОДИНЦОВА.
 А вы думаете, легко отдаться вполне чему бы то ни было.

                БАЗАРОВ.
 Не легко, если станешь размышлять, да выжидать, да самому себе придавать цену, дорожить собою, то есть, а не размышляя, отдаваться очень легко.

                ОДИНЦОВА.
 Как же собою не дорожить? Если я не имею никакой цены, кому нужна тогда моя преданность?

                БАЗАРОВ.
 А это уже  не мое дело.  Это дело другого разбирать, какая у меня цена. Главное, надо уметь отдаться.

                ОДИНЦОВА.
 Вы говорите так, как будто все это испытали сами.

                БАЗАРОВ.
 К слову пришлось: это все, вы знаете, не по моей части.

                ОДИНЦОВА.
 Но вы бы сумели отдаться?

                БАЗАРОВ.
 Не знаю, хвастаться не хочу. ( раздается смех Аркадия и Кати)
Теперь поздно. Вам пора отдыхать. Пойдем Аркадий.

           Базаров и Аркадий уходят. Катя собирает ноты. Тетушка спит за
            столом. Одинцова задумчиво смотрит на сестру…
               
                ОДИНЦОВА.
Тетушка, тетушка, тетушка…( Кате)  Тебе из города привезли ботинки, поди, примерь их; я еще вчера заметила, что твои совсем износились. Вообще ты не довольно собой занимаешься, а у тебя еще такие прелестные ножки! И руки твои хороши, … только велики немного; так надо ножками брать…(взяла Катю за подбородок и пристально посмотрела на нее)…  Но ты у меня не кокетка. (тетушка собирает карты) Тетушка, тетушка, пойдемте…
 
            Анна Сергеевна и Катя помогают тетушке подняться, и уводят ее.
               

                Усадьба Одинцовой. Утро. Звучит фортепьяно.

          Из сада на террасу  поднимается Одинцова, за ней идет Базаров.

                ОДИНЦОВА.
Евгений Васильевич, извините меня, но мне захотелось  возобновить наш вчерашний разговор. Вы ушли вчера так внезапно…Вам, что у нас скучно?

                БАЗАРОВ.
 Нет. Я к вашим услугам, Анна Сергеевна, но о чем, бишь, мы с вами вчера говорили?

                ОДИНЦОВА. (улыбнувшись)
 Мы говорили с вами о счастье,…я вам рассказывала о самой себе и,… кстати, я бы очень желала знать, о чем вы думаете? Чем живете…?

                БАЗАРОВ.
Простите, я вас не понимаю…

                ОДИНЦОВА.
 Ну, вы человек не из числа обыкновенных; вы еще молоды – вся жизнь перед вами. К чему вы себя готовите? Какое будущее ожидает вас? Я хочу сказать – какой цели вы хотите достигнуть? … Словом кто вы? Что вы?

                БАЗАРОВ. ( немного волнуясь)
 Вы меня удивляете, Анна Сергеевна, Вам известно, что я занимаюсь естественными науками, а кто я…?

                ОДИНЦОВА.
 Зачем вы так говорите? Вы этому сами не верите. … Аркадий мог бы отвечать мне так, а не вы….

                БАЗАРОВ. ( с досадой)
Да  чем же Аркадий…

                ОДИНЦОВА. (заигрывая с ним)
Перестаньте, Евгений Васильевич! Возможно ли, чтобы вы довольствовались такой скромной деятельностью, и не сами ли вы всегда утверждаете, что вас медицина не существует. Вы с вашим самолюбием – и уездный доктор! Вы мне отвечаете так, чтобы отделаться от меня! …  А знаете ли, Евгений Васильевич, что я сумела бы вас понять: … я сама была  и бедна и самолюбива, … я прошла, примерно, через такие же воспоминания, что и вы…
                БАЗАРОВ. ( в смятении)
 Все это прекрасно, вы меня извините Анна Сергеевна, … я вообще-то не привык высказываться, … и потом, между вами и мой такое расстояние…

                ОДИНЦОВА
  Что? … Какое расстояние? . (рассмеялась)

                БАЗАРОВ. (раздраженно)
Да, да, да. … и, кроме того, что за охота говорить и думать о будущем, которое большею частью не от нас зависит? … Выйдет случай сделать что-нибудь, этакое, прекрасно, - а не выйдет… ну, по крайней мере, тем будешь доволен, что заранее напрасно не болтал…

                ОДИНЦОВА.
 Так вы считаете нашу беседу болтовней? … Или быть может вы меня, как женщину не считаете достойной вашего доверия? … Ах, да, ведь вы нас всех призираете…

                БАЗАРОВ.
Вас я не призираю, и вы это знаете…

                ОДИНЦОВА.
 Нет, я ни чего не знаю, и то что в вас теперь происходит…

                БАЗАРОВ
Происходит!…  Точно я государство, какое, или общество! … Во всяком
случае, это вовсе не любопытно… и потом, разве человек всегда может громко сказать все, что в нем происходит?

                ОДИНЦОВА. (с вызовом)
 А я не вижу, почему нельзя высказать все, что имеете на душе…

                БАЗАРОВ.
Вы можете…

                ОДИНЦОВА.
Могу…

                БАЗАРОВ.
Вы счастливее меня…

                ОДИНЦОВА
 Как хотите, а мне что-то говорит, что мы с вами будем хорошими друзьями. И я уверена, что эта ваша, …как бы это сказать,… ваша напряженность, ваша сдержанность… исчезнет, наконец…

                БАЗАРОВ.
 А… вы заметили во мне сдержанность,… и как вы еще сказали…напряженность?
 
                ОДИНЦОВА.
 Да…

                БАЗАРОВ.
 И вы желали бы знать причину этой сдержанности, (подходит)  и вы желали бы знать, что со мною происходит?

                ОДИНЦОВА.
Да…

                БАЗАРОВ
И вы не рассердитесь…

                ОДИНЦОВА.
Нет…

                БАЗАРОВ.
 Нет?

           Базаров, сметая все на своем пути,  бросился вперед, пылко обнял ее…
               
                БАЗАРОВ
…Так знайте, … я люблю Вас, да, а, да, люблю… я вас безумно люблю… глупо, безрассудно… вот вы чего добились…

                ОДИНЦОВА.  (пытаясь вырваться)
Евгений Васильевич…
 
                Он со всей страстью, сжимая ее в своих объятиях,
                пытается ее поцеловать… Анна Сергеевна, неожиданно,
                даже  для самой себя,… из последних сил, освободилась
                из его объятий,… и уже несколько мгновений спустя,
                поправляя прическу и платье, стояла далеко в углу…
                Базаров, снова кинулся к ней, но Анна Сергеевна,
                забежав за стол, выставила руки вперед…

                ОДИНЦОВА. (смеясь)
 Вы меня не так поняли, Евгений Васильевич…слышите? Вы меня не так поняли,… вы совсем не поняли меня… Евгений Васильевич…

                Базаров, испытующе посмотрел на Одинцову, потом
                медленно пошел к выходу, остановился спиной к ней,
                возникла неловкая пауза…

                БАЗАРОВ.
 Да… положение довольно глупое…

                ОДИНЦОВА.
Я огорчена и  разочарована…

                БАЗАРОВ.
Завтра меня здесь не будет…

                ОДИНЦОВА.
 Ну, зачем же…

                БАЗАРОВ.
 Зачем я уезжаю,… неужели не ясно…

                ОДИНЦОВА. (пудрясь)
Да, нет …я не то хотела сказать…

                БАЗАРОВ.
Я понимаю только одно условие, при котором я бы мог остаться….  Вы извините мне мою дерзость, … (не глядя на нее)  Вы  не любите меня? …  И не полюбите ни когда

                Одинцова молчит.

Прощайте!
                Базаров убегает.




                Усадьба Базаровых

          Солнечное утро. Слышны шумы деревенской жизни;
          Щебечут птицы,  кричит петух, блеют овцы, мычат
          коровы, … благодать. … Появляются Аркадий и Базаров…
         
                БАЗАРОВ.
 Сегодня день моего ангела. Посмотрим, как-то он обо мне печется, меня сегодня дома ждут…
               
      Очень быстро,… как только он может, Раскинув руки, бежит отец…
               
                ОТЕЦ.
Ну, наконец-то пожаловал… ну давай, давай почеломкаемся, что ли… (обнимаются, целуются)

                Вбегает мать. Отец смахивает счастливую слезу.
               
                МАТЬ. (кричит)
 Енюшка! Енюшка! Дорогой мой…любимый мой!  (бросается на шею Базарова)
                Пауза.

                ОТЕЦ.
Ну, полно, полно, Ариша!  Это совсем не нужно! Пожалуйста, перестань! Аринушка…

                МАТЬ.
 Ах, Василий Иванович, в кои – то веки батюшку-то моего, голубчика Енюшку увидала.
                ОТЕЦ.
 Ну, да, конечно, это в натуре вещей, только с Евгением гость приехал. (Аркадию) Извините, вы понимаете, женская слабость, ну, сердце матери.
Ну в самом деле, матушка!.... (Аркадию) Душевно рад знакомству, только уж вы не взыщите: у меня здесь все по простате, на военную ногу. Арина Власьевна, успокойся, сделай одолжение, милая,  что за малодушие? …   Ну, вот,… а то господин гость должен осудить тебя.
                МАТЬ.
 Батюшка… имени и отчества не имею чести знать…

                АРКАДИЙ.
 Аркадий Николаевич Кирсанов….
                МАТЬ. (плачет)
 Извините меня, глупую.… Извините, хоть еще разочек дай тебя обнять, Енюшка, …Да какой же ты красавчик - то стал.
                ОТЕЦ.
Ну,  красавчик не красавчик, а мужчина, как говорится: «оммфе», а теперь я, надеюсь, Арина Власьевна, ты позаботишься о насыщении своих гостей…

                МАТЬ.
Сию минуту, Василий Иванович, стол накрыт будет, сама на кухню сбегаю, и самовар поставить велю. Все будет, все. Ведь три года его не видала, не кормила, не поила, легко ли.
                ОТЕЦ.
Ну, смотри же, хозяюшка. Хлопочи, не осрамись… ( к Аркадию) Я вас предупредил,  любезный мой посетитель, что мы живем здесь, так сказать, на бивуаках…

                БАЗАРОВ.
Да, перестань, что ты извиняешься? Кирсанов очень хорошо знает, что мы с тобой не крезы и, что у тебя не дворец. Куда мы его поместим, вот это вопрос?

                ОТЕЦ.
 Помилуй, Евгений, там у меня во флигеле отличная комнатка: им там будет хорошо…

                БАЗАРОВ.
О, … так у тебя флигелек завелся?

                ОТЕЦ.
Да, рядом с  баней. … Теперь же лето. Я сейчас же туда сбегаю…

                БАЗАРОВ.
Вот тебе и на!... Презабавный старикашка и добрейший. Такой  же чудак, как и твой, только в другом роде. Уж очень много болтает.

                АРКАДИЙ.
И мать твоя, кажется, прекрасная женщина.

                БАЗАРОВ.
Да. Она у меня без хитростей. Обед нам посмотри, какой задаст.

                АРКАДИЙ.
Сколько душ у твоего отца?

                БАЗАРОВ.
 Имение не его, а моей матери. Душ пятнадцать, кажется….
Вот та осина, напоминает мне мое детство; она растет на краю ямы, оставшейся от сарая, и я в то время был уверен, что эта яма и осина обладали особенным талисманом: я ни когда не скучал возле них, … я просто не понимал тогда, что не скучал от того, что был ребенком. Ну а теперь я взрослый мой талисман не действует…
                АРКАДИЙ.
Я люблю такие домики, как ваш… (оглядывает его) старенький да
тепленький; и запах в них какой-то особенный.

                БАЗАРОВ. ( бьет муху)
А мух в этих домиках… жуть.

                АРКАДИЙ.
Скажи Евгений, тебя в детстве не притесняли?

                БАЗАРОВ.
Ты, видишь, какие у меня родители, Народ не строгий.

                АРКАДИЙ.
 Ты их любишь, Евгений?

                БАЗАРОВ.
 Люблю, Аркадий.

               
                АРКАДИЙ.
А уж они-то тебя, как любят!

                БАЗАРОВ.  (вдруг)
Ты знаешь о чем я думаю?

                АРКАДИЙ.
 Нет.
                БАЗАРОВ.
Я думаю; хорошо моим родителям жить на свете! Отец хлопочет, толкует о чем-то, лечит людей, копает грядки, … и матери моей хорошо: день ее до того напичкан всякими занятиями, охами и ахами, что ей опомниться некогда, а, я… сижу вот здесь… узенькое5 местечко, которое я занимаю, до того крохотно в сравнении с остальным пространством, где меня не было и не будет… ( указывая на себя) А в этом атоме, в этой математической точке, кровь обращается, мозг работает, чего – то хочет тоже… Что за безобразие! Что за пустяки!  Чувствую только скуку и злость!

                АРКАДИЙ.
 Злость? Почему же злость?
                БАЗАРОВ.
 Почему? … Да разве ты забыл Одинцову?

                АРКАДИЙ.
Я помню все. Но только я не признаю за тобой права злиться.
Ты несчастен, я согласен, но…

                Пауза.

                Базаров подходит к Аркадию, садится рядом.

                БАЗАРОВ.
 Вон… молодец, муравей! Тащит полумертвую муху. Тащи ее, брат, тащи! Не смотри на то, что она упирается. Пользуйся тем, что ты в качестве животного имеешь право не признавать чувство сострадания, не то, что наш брат самоломанный…

                АРКАДИЙ.
 Не ты бы говорил, Евгений! Когда ты себя ломал?

                БАЗАРОВ.
 Я только этим и горжусь. Сам себя не сломал, так и бабенка эта… меня не сломает…. Аминь! Кончено! Слова об этом от меня не услышишь…

           Уходят. Слышен сверчок. Матушка молится. Появляется отец.
               
                МАТЬ.
 Это ты, Василий Иванович?

                ОТЕЦ.
 Я, матушка, я.

                МАТЬ.
 Ты от Енюшки? Знаешь ли,  я боюсь, покойно ли ему спать на диване? Я Анфисушке велела положить твой походный матрасик и новую подушку. Я бы пуховик ему дала, но он, помнится, не любит мягко спать.

                ОТЕЦ.
Ничего, ничего, не беспокойся. Ему хорошо, хорошо. Господи, помилуй нас, грешных… (крестится)

                Отец уходит. Мать продолжает молиться.

    День. Сад около дома. Появляются Базаров и Аркадий, к  ними идет отец.
               
                ОТЕЦ.
 А видел ли ты Евгений, какой у меня садик? Сам каждое деревце сажал, … и фрукты есть, и ягоды… и медицинские, всякие травы имеются…
Ведь ты знаешь, я от практики отказался, а раза - два в неделю приходится стариной тряхнуть. Идут за советом - нельзя же гнать в шею. Случается и бедные прибегают к помощи. Да и докторов – то здесь нет совсем…

                БАЗАРОВ.
Я к тебе на целых шесть недель приехал, старина, я работать хочу. Так уж, пожалуйста, не мешай мне…

                Уходит.

                ОТЕЦ. (сконфужен)
Физиономию мою забудешь, вот как я тебе мешать стану…Аркадий Николаевич… дружба, которую я замечаю между Вами и моим сыном, меня искренне радует. Давно вы с моим Евгением знакомы?

                АРКАДИЙ.
С нынешней зимы.

                Садится на садовую скамейку.

                ОТЕЦ.  ( тоже присаживается)
Так. … И позвольте вас спросить, как отцу,… какого вы мнение о моем Евгении?

                АРКАДИЙ.
Ваш сын – один из замечательных людей, с которыми я
когда - либо встречался.
                ОТЕЦ.
 И так вы полагаете…

                АРКАДИЙ.
 Я уверен, вашего сына ждет великая будущность, и что он, прославит ваше имя…

                ОТЕЦ.
 Вы меня совершенно осчастливили. … Я боготворю моего сына: о жене я уж и не говорю, известно - мать! Но я  не смею при нем выразить свои чувства, потому что он этого не любит. Он враг всех излияний. … Как вы думаете. … Ведь он не на медицинском поприще достигнет той известности, какую вы ему прочите?
                АРКАДИЙ.
 Разумеется, … разумеется,  не на медицинском. Хотя и в этом отношении, он
будет одним из первых ученых…. Об этом трудно сказать теперь, но он будет знаменит.
                ОТЕЦ.
Он будет знаменит. … Он будет знаменит. Вы знаете, я не только боготворю
его, я горжусь им? и все мое  честолюбие состоит в том, чтобы со временем в его биографии стояли следующие слова: «…сын простого штаб-с лекаря, который однако рано умел разгадать его,  и ни чего не жалел для его воспитания…»

                Появляется Базаров.

                БАЗАРОВ.
Да полно тебе Лазаря петь…

                Отец, потупившись, уходит…

                АРКАДИЙ.
Ты в меланхолическом настроении сегодня, Евгений.

                БАЗАРОВ.
 В самом деле? Солнце меня, должно быть, распарило, да и малины нельзя так много есть...
                Падает в стог сена.

                АРКАДИЙ. ( ложится рядом)
В таком случае не худо было и вздремнуть.

                БАЗАРОВ.
Пожалуй; только не смотри на меня: всякого человека лицо глупо, когда он спит.

                АРКАДИЙ.
А, тебе не все равно, что о тебе думают!

                БАЗАРОВ.
 Не знаю, что и сказать, Аркадий. Настоящий человек об этом не должен заботиться; а, настоящий человек тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть.

                АРКАДИЙ.
Странно! Я ни кого не ненавижу.

                БАЗАРОВ.
 А я так многих. Ты нежная душа, размазня, где тебе ненавидеть! ... Ты робеешь, мало на себя надеешься…

                АРКАДИЙ. ( перебивает)
А ты на себя надеешься? Ты такого высокого мнения о самом себе.

                БАЗАРОВ.
 Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мною,- тогда я изменю свое мнение о самом себе. … Ненавидеть!  Да вот, например, ты сегодня сказал, проходя мимо избы нашего старосты - она такая славная, белая, - вот, сказал ты, Россия тогда достигнет совершенства, когда у последнего мужика будет такое же помещение, и всякий из нас должен этому способствовать. … А я возненавидел этого последнего мужика, для которого я должен из кожи лезть и который мне даже спасибо не скажет,… да, и на что мне его спасибо? Ну, будет он жить в этой белой избе, а из меня лопух, будет расти; ну, а дальше что?

                АРКАДИЙ.
 Полно, Евгений…послушать тебя сегодня, поневоле согласишься с теми, которые упрекают нас в отсутствии принципов.

                БАЗАРОВ.
Ты говоришь, как твой дядя. Принципов вообще нет – а есть только ощущения. Мне приятно отрицать, мой мозг так устроен – и баста!

                АРКАДИЙ.
 Что же и честность – ощущение?

                БАЗАРОВ.
Еще бы!

                АРКАДИЙ.
 Евгений…
                БАЗАРОВ.
 Однако мы довольно философствовали. « Природа навевает молчание сна», сказал Пушкин…

                АРКАДИЙ.
 Никогда ни чего подобного он не сказал…
 
                БАЗАРОВ.
Ну не сказал, так мог и должен был сказать в качестве поэта. Кстати, он должно быть, в военной службе служил…

                АРКАДИЙ. 
Пушкин ни когда не был военным!


                БАЗАРОВ.
 Помилуй! У него же на каждой странице: на бой, на бой! За честь России.

                АРКАДИЙ.
Что ты за небылицы выдумываешь! Ведь это клевета, наконец!

                БАЗАРОВ.
Клевета? Эка важность! Вот вздумал каким, словом испугать! Какую клевету ни возведи на человека, он, в сущности, заслуживает в двадцать раз хуже этого.

                АРКАДИЙ.
 Давай лучше спать, Евгений!

                БАЗАРОВ.
С величайшим удовольствием, Аркадий …

                Пауза

                АРКАДИЙ.
Вот природа. … Посмотри, сухой кленовый лист оторвался и падает на землю; его движения, совершенно сходны с полетом бабочки. Не странно ли?  Самое печальное и мертвое – сходно с самым веселым и живым…

                БАЗАРОВ. ( с угрозой)
 О, друг мой, Аркадий Николаевич! Об одном прошу тебя; не говори красиво.

                АРКАДИЙ.
 Я говорю, как умею. …  Да и, наконец, это деспотизм! Мне пришла в голову мысль, отчего ее не высказать?

                БАЗАРОВ.
 Так, но почему и мне тогда не высказать своей мысли? Я нахожу, что говорить красиво – не красиво, то есть неприлично…

                АРКАДИЙ.
 А, что же прилично? Ругаться?

                БАЗАРОВ.
 Э-э! Да, ты я вижу, намерен пойти по стопам дядюшки. Как бы этот идиот порадовался, если бы услышал тебя сейчас…

                АРКАДИЙ.
Как ты назвал Павла Петровича?

                БАЗАРОВ.
Я назвал его как следует - идиотом! …

                АРКАДИЙ. (срывается)
Ну, знаешь… ( побежал, затем вернулся) ну, знаешь, Евгений… это, однако нестерпимо…
                БАЗАРОВ.
 Ага! Родственное чувство заговорило. От всего готов отказаться человек, со всяким предрассудком расстанется, но сознаться, что, например, его брат, который чужие платки крадет, вор, - это выше его сил. Да и в самом  деле: мой брат, мой… и не гений? …Возможно ли это?

                АРКАДИЙ. (кричит)
Во мне простое чувство справедливости заговорило, а вовсе не родственное, но так, как ты этого чувства не понимаешь…

                БАЗАРОВ. (издеваясь)
Чувств вообще нет, а есть только ощущения…

                АРКАДИЙ. ( пытается взять себя в руки)
 Ну так, как у тебя этого чувства нет,  – то  ты не можешь и судить о нем…

                БАЗАРОВ. ( в реверансе)
Я преклоняюсь и умолкаю.

                АРКАДИЙ.
 Перестань, Евгений, а то мы, наконец, поссоримся.
   
                БАЗАРОВ.
Ах, Аркадий, сделай одолжение. …Давай поссоримся, … давай, … поссоримся хоть раз, хорошенько – до положения риз, до истребления…

                АРКАДИЙ.
Но ведь так мы, пожалуй, кончим тем…
   
                БАЗАРОВ.
 Что, подеремся? Что ж? Здесь на природе, в такой идиллической обстановке, вдали от света и людских взоров – ничего, … но ты со мной не сладишь. …(появляется отец)  Я тебя сейчас схвачу за горло… (кидается на Аркадия)

                ОТЕЦ.
 …Вот вы где! Евгений, Аркадий Николаевич! … Здесь как-то доктор, приезжает к больному,… а больной уже апорт, …человек его не пускает и говорит «теперь больше не надо, доктор». Тот этого не ожидал, сконфузился и спрашивает, - «а, что барин, перед смертью… икал?», - «икал», говорит: «а,…ну, это хорошо…» да и шасть с крыльца…(отец рассмеялся, Аркадий улыбнулся, Базаров промолчал.) …А вы отличное выбрали место...(смущенно) и прекрасному предаетесь занятию, лежа на земле, глядеть в  «небо» - знаете ли, в этом есть какое-то особое значение.

                БАЗАРОВ.
Я смотрю в небо, когда мне хочется чихать.

                Появляется мать.

                МАТЬ.
Енюшка, не желаешь ли смородиновой водички? А?

        Базаров раздраженно пожал плечами,  хотел что-то сказать,
       махнул рукой, вышел. Аркадий бросился за ним. … Мать всхлипнула
               
                МАТЬ.
Василий Иванович, ведь я, как думала, что умру и не дождусь моего голубчика, красавчика моего, любимого Енюшку … (рыдает)

                ОТЕЦ. (обнял ее.)
Ну, полно, полно, мать… полно! Перестань, это совсем не нужно! Сделай одолжение, матушка, перестань, Аринушка, перестань, порошу тебя. Пойдем…пойдем.

                Уходят.

          Утро. Входит взвинченный  Базаров. За ним входит Аркадий.

                БАЗАРОВ.
Скучно; работать хочется, а здесь нельзя. Отправлюсь опять к вам в деревню: я же там все свои препараты оставил…. У вас, по крайней мере, запереться можно. А здесь отец мне твердит: «мой кабинет к твоим услугам – ни кто тебе мешать не будет», а сам от меня не на шаг. Да и совестно как-то от него запираться, ну и мать тоже. Я же слышу, как она за стенкой вздыхает. А выйдешь к ней, и сказать нечего…

                АРКАДИЙ. (угрюмо)
 Очень она огорчится, да и отец тоже…

                БАЗАРОВ.
 Ну я же к ним еще вернусь.

                АРКАДИЙ.
 Когда?

                БАЗАРОВ.
Да вот, как в Петербург поеду…

                АРКАДИЙ. (грустно)
Мне твою мать, особенно жалко.

                БАЗАРОВ.
Что так? Ягодами, что ли она тебе угодила?

                АРКАДИЙ.
Ты матери своей совсем не знаешь, Евгений. Она не только отличная женщина. Она очень умна, право. Сегодня утром она со мной полчаса беседовала.

                БАЗАРОВ.
 Видно обо мне распространялась?

                АРКАДИЙ.
Да нет, … не об одном тебе была речь.

                БАЗАРОВ.
 Ну, может быть… тебе, как говорится, виднее. А я все-таки уеду. Да.

                АРКАДИЙ.  (в раздумье)
 Тебе не легко будет сообщить это известие. Они все рассуждают о том, что мы через две недели делать будем.

                БАЗАРОВ.
Да… нелегко. Ну, ни чего. До свадьбы заживет. Отец!

                Тут же входит отец.

                БАЗАРОВ.
… Чуть не забыл тебе сказать…. Вели-ка ты завтра наших лошадей к Федоту выслать, на подставу.
                ОТЕЦ.
Разве  господин Кирсанов от нас уезжает?

                БАЗАРОВ.
 Да, уезжает и я с ним…
                ОТЕЦ. (в ужасе)
Ты уезжаешь? …Евгений…
                БАЗАРОВ.
 Да, мне нужно… распорядись, пожалуйста, насчет лошадей.

                ОТЕЦ.
Хорошо… на подставу…хорошо… только, как же так, …как же это?

                БАЗАРОВ.
Мне нужно к нему съездить, на короткое время.
( обнимает отца) Я потом опять сюда вернусь.

              Аркадий, потупившись, за ними наблюдает.

                ОТЕЦ.
Да! На короткое время… да… конечно, хорошо. ( убит на повал)  Что ж? … Правда, я думал, что ты у нас… подольше побудешь. Три дня… это после трех лет, маловато, Евгений, маловато как-то…

                БАЗАРОВ.
Да я же тебе говорю, что скоро опять вернусь. Мне необходимо.

                ОТЕЦ.
 Необходимо,… что ж? Я понимаю, … прежде всего, долг исполнить… я понимаю… Так выслать лошадей? Хорошо. Мы, конечно с Аришей этого не ожидали… Главное свобода, это и мое правило… не надо стеснять… и … (смахнув слезу, направился к двери)

                БАЗАРОВ.
Мы скоро увидимся… отец.  Ну, право же… о, черт…

                АРКАДИЙ. (грустно усмехнувшись)
Ну, что, Евгений, … в Никольское, к Одинцовым?

                БАЗАРОВ.
 … Это еще, что за глупость?

                АРКАДИЙ.
Я знаю, что глупость. … Да, что за беда? Разве нам с тобой  в первый раз…?

                БАЗАРОВ.
Ну, как знаешь.

                Гаснет свет. Звон бубенцов…



                НИКОЛЬСКОЕ- имение Одинцовой

                ДВОРЕЦКИЙ.
Анна Сергеевна просила передать, что на нее нашла хандра, но вы можете
приехать через несколько времени...

                Опять гаснет свет. Перезвон бубенцов….
               
                Усадьба Кирсановых.  Марьино…

        Звучит виолончель. Яркий день. Базаров на террасе работает.
        Рядом в беседке, Фенечка вяжет букет. На террасу вбегает Аркадий.
               
                АРКАДИЙ.
 Евгений, ты представляешь, совершенно случайно я узнал от отца, что мать Анны Сергеевны Одинцовой написала несколько писем моей покойной матушке. … Я попросил отца, и он их нашел. Целых десять дней искал, … ты понимаешь, сейчас я их тебе покажу…

                Базаров смотрит на него с каким-то недоумением.

                БАЗАРОВ.
Дай-ка сигарку … (прикуривает от спиртовки)  да,  посмотри, … чай желтый у меня язык?
                АРКАДИЙ.
Желтый.
                БАЗАРОВ.
Ну, да… вот и сигарка не вкусна. … Расклеилась машина.

                АРКАДИЙ.
 Ты действительно изменился в последнее время.

                БАЗАРОВ.
Ничего поправимся. … Да, да вот вам и урок, мой юный друг, поучительный некий пример. Черт знает что, за вздор! Каждый человек на ниточке висит, бездна ежеминутно под ним разверзнуться может, а он сам себе всякие неприятности придумывает, портит свою жизнь.

                АРКАДИЙ.
Ты на что намекаешь?

                БАЗАРОВ.
Я ни на что не намекаю, я просто говорю, что мы оба с тобой очень глупо себя вели, что тут толковать…

                АРКАДИЙ. ( лукаво) 
Я тебя не совсем понимаю…

                БАЗАРОВ.
А коли ты не совсем не понимаешь, так я тебе доложу следующее; по-моему, лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальцев, это все вздор. Мужчине некогда заниматься этакими пустяками. Он должен быть свиреп,… гласит отличная испанская поговорка.

                АРКАДИЙ.  (улыбаясь)
И все-таки я ей отвезу,… она обрадуется, … она ведь этого никак не ожидает, правда? ... Да. Отвезу.      
                Аркадий уходит.

                БАЗАРОВ.
Ну, смотри, тебе видней.

          Фенечка, что-то напевает и вяжет букет. Базаров наблюдает за ней,
          затем подходит к беседке…
               
                БАЗАРОВ.
 Вы что тут делаете? Букет вяжете?

                ФЕНЕЧКА
 Да, на стол к завтраку, Николай Петрович очень любит.

                БАЗАРОВ.
Ну, …до завтрака еще далеко, …экая пропасть цветов!

                ФЕНЕЧКА.
Я их теперь  нарвала, а то станет жарко и выйти нельзя будет. Совсем ослабела в эту жару. Уж я боюсь, не заболела ли я.

                БАЗАРОВ.
Дайте-ка ваш пульс пощупать. (берет руку) Ну,…сто лет проживете!

                ФЕНЕЧКА.
 Ах, сохрани Бог!

                БАЗАРОВ.
А что? Разве не хочется долго пожить?

                ФЕНЕЧКА.
 Да ведь сто лет! У нас бабушка была, восьмидесяти пяти лет -  так уж что это была за мученица! Только себе в тягость. Какая уж это жизнь?

                БАЗАРОВ.
Так лучше быть молодой?

                ФЕНЕЧКА. (смеется)
А то как же? Я вот теперь молодая, все могу сделать и ни кого мне просить не нужно…Чего ж лучше?
                БАЗАРОВ.
 А вот мне все равно: молод я или стар.

                ФЕНЕЧКА.
 Как вы это говорите – все равно? Это не возможно.

                БАЗАРОВ.
Да вы сами посудите, на что мне  моя молодость? Живу я один, бобылем …

                ФЕНЕЧКА.
Это от вас всегда зависит.

                БАЗАРОВ.
 То-то не от меня! Хоть бы кто-нибудь надо мною сжалился.

                ФЕНЕЧКА. (смутившись)
Это что у вас за книга?

                БАЗАРОВ.
 Это ученая книга, мудреная.

                ФЕНЕЧКА.
 А вы все учитесь? И не скучно вам? Вы  уж и так все знаете.

                БАЗАРОВ.
 Видно,  не все. Попробуйте прочесть немного.

                ФЕНЕЧКА.
 Да я тут ничего не пойму, наверно… (берет книгу) А она у вас русская? У-у, какая толстая!

                БАЗАРОВ.
Да я и не с тем, чтобы вы поняли. Мне хочется посмотреть на вас, как вы читать будете. У вас, когда вы читаете, кончик носа очень мило двигается.

                Фенечка рассмеялась.

                БАЗАРОВ.
Я люблю тоже, когда вы смеетесь.

                ФЕНЕЧКА.
Полноте.

                БАЗАРОВ.
Я люблю, когда вы говорите. Точно ручеек журчит…

                ФЕНЕЧКА. (перебирая цветы)
 Какой вы! ... И что вам меня слушать? Вы с такими дамами разговаривали…

                БАЗАРОВ.
Ах, Федосья Николаевна! Все умные дамы на свете, не стоят вашего локотка. (пытается взять ее руку)
 
                ФЕНЕЧКА.
(отдернула руку и книга падает) Ну, вот еще что выдумали.

                БАЗАРОВ.
Зачем вы ее бросаете? (поднимает ее)  Это лекарственная книга… и все - таки все умные дамы не стоят вашего локотка…

                ФЕНЕЧКА.
 А знаете, что? Ведь с тех пор, как вы  мне те капельки дали, помните? … Уж как Митя спит хорошо! Я уж и не придумаю, как мне вас благодарить.      

                БАЗАРОВ.
 А, по настоящему, надо лекарям платить. Лекари люди корыстные…

                ФЕНЕЧКА.
Если угодно, мы с удовольствием. Надо будет у Николая Ивановича спросить.
                БАЗАРОВ.  (рассмеялся)
 Да, вы думаете  я денег хочу? Нет, мне от вас не деньги нужны…

                ФЕНЕЧКА.
 А что же?   

                БАЗАРОВ.
Что?  Угадайте.

 
                ФЕНЕЧКА.
 Что я за отгадчица, такая…   
   
                БАЗАРОВ. (подходит к ней)
Так я вам скажу, что мне нужно… одну из этих роз…

                ФЕНЕЧКА (с облегчением)
Извольте, извольте, …какую вам, красную или белую?
 
      Появляется Павел Петрович, но увидев Фенечку и Базарова… уходит

                БАЗАРОВ.
Красную и не очень большую.
                ФЕНЕЧКА. 
Вот, возьмите….

 Протягивает ему розу, но вдруг отдергивает руку, и смотрит  туда, 
                куда ушел Павел Петрович   

                БАЗАРОВ.
Что такое? Николай Петрович?

                ФЕНЕЧКА.
Нет. … Да я их не боюсь, вовсе… вот, возьмите. (…отдает розу)   

                Опять появляется Павел Петрович.

БАЗАРОВ. Понюхайте, … как славно она пахнет… (…протягивает ей розу)   

                Фенечка наклоняется, нюхает.

БАЗАРОВ. Постойте, я хочу понюхать с вами, … (обнимает и целует ее)

               Павел Петрович наблюдает за ними.

                ФЕНЕЧКА.
Грешно вам, Евгений Васильевич…грешно…

           Замечает Павла Петровича, рыдая, убегает

                Вечереет.

                БАЗАРОВ.
 Дрянь, …аристократишка….

             Не замечая Павла Петровича, сильно бьет себя по лицу

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Позвольте…?

                БАЗАРОВ.
А,… это вы здесь…

               Базаров садится, раскрывает книгу.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Я должен извиниться, что мешаю вам в ваших ученых занятиях, но принужден просить вас уделить мне пять минут вашего драгоценного времени… не более. 

                БАЗАРОВ.
 Все мое время к вашим услугам…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 С меня и пяти минут довольно. Я пришел предложить вам один вопрос.

                БАЗАРОВ.
 Вопрос? Интересно. … И, о чем же?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ. (еле сдерживаясь)
В начале вашего пребывания в доме моего брата, мне случалось слышать ваши суждения о многих предметах; …но, сколько мне помнится, никогда не заходила речь о поединках,… о дуэли вообще. … Позвольте узнать, какое ваше мнение об этом предмете?
                БАЗАРОВ.
С теоретической точки зрения, дуэль – нелепость, ну, а с практической… точки зрения – это другое дело.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Вы хотите сказать, что на практике вы бы не позволили оскорбить себя, не потребовав удовлетворения?

                БАЗАРОВ. (издеваясь)
Вы отгадали мою мысль.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Хорошо, ваши слова выводят меня из неизвестности…

                БАЗАРОВ.
Из нерешительности, вы хотите сказать?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Я решил драться с Вами!

                БАЗАРОВ.
Со мной?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Непременно с Вами, милостивый государь…

                БАЗАРОВ.
А за что?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Вы, на мой вкус, здесь, человек, лишний,… я  вас терпеть не могу, … я вас презираю…

                БАЗАРОВ. (перебивая)
Очень хорошо. Дальнейших объяснений не нужно. Я бы мог отказать вам в этом удовольствии, да уж куда ни  шло…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Я могу теперь надеяться, что вы примете мой вызов, не заставив меня прибегнуть к насильственным мерам?

                БАЗАРОВ.
Вы можете остаться джентльменом. Я принимаю ваш вызов…

                ПЕТР ПЕТРОВИЧ.
Что касается условий поединка, то так как секундантов у нас не будет, ибо, где их взять?
                БАЗАРОВ.
Именно, где же их взять?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 … Я предлагаю драться завтра, в шесть часов утра, за рощей,… на пистолетах,… барьер в десяти шагах…

                БАЗАРОВ.
Это как раз то расстояние, на которое мы ненавидим друг друга?

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 …На восемь, … можно и на восемь!
                БАЗАРОВ.
 Можно, от чего же!

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Кстати ... пистолетов у вас нет?

                БАЗАРОВ.
Откуда же у меня пистолеты,  Павел Петрович? Я не воин…

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
В таком случае предлагаю мои. Вы можете быть уверены, что вот уже пять лет, как я не стрелял из них.

                БАЗАРОВ.
Это очень утешительное известие.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Засим, милостивый государь, мне остается только благодарить вас и возвратить вас вашим ученым занятиям. Честь имею кланяться.

                БАЗАРОВ.
До приятного свидания, милостивый государь мой… (Павел Петрович уходит) Фу - у… черт! Как красиво и как глупо. Экую комедию отломали,…а отказать было не возможно; ведь он меня чего доброго ударил бы, и тогда… пришлось бы его задушить, как котенка.

            Ночь. Базаров один. Пишет письмо. Читает, потом рвет его…

                БАЗАРОВ.
А…умру,  узнают, да, нет, я не умру. Нет.  Я еще долго на свете маячить буду…

       Раннее утро. Появляется Павел Петрович. Отсчитывает шаги.               
                Проверяет пистолеты.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Мы можем начинать?

                БАЗАРОВ. (берет пистолет)
Приступим.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Я буду драться  серьезно!

                БАЗАРОВ.
А, я и не сомневаюсь, что мы решили истребить друг друга.

                Расходятся.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
 Я буду драться серьезно!  … Вы готовы?

                БАЗАРОВ.
 Совершенно.
                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Можем сходиться. ( Раздался выстрел.) Как?… Мимо…

Базаров стрелял вторым.  Стреляет в сторону, а Павел Петрович вдруг дрогнул,  и стал медленно оседать  на траву…( пуля срикошетила и ранила)
               
                БАЗАРОВ.
Вы ранены? (подбегает к Павлу Петровичу)

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Вы имеете право подозвать меня к барьеру, а это пустяки... По условию нашей дуэли, каждый имеет еще по выстрелу…

                БАЗАРОВ.
 Ну,  уж нет, извините, это все до другого раза. Теперь я уже не дуэлист, а доктор и прежде всего, должен осмотреть вашу рану.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.
Все это вздор… я не нуждаюсь ни в чьей помощи… и  надо… опять… к барь-е-ру (хотел подняться, но лишился чувств).
                БАЗАРОВ.
 Вот новость, обморок! С чего бы это, интересно! …Посмотрим, что здесь, …( вынул платок, потрогал рану) Так… кость цела… это уже хорошо, ну, … хоть пляши, через несколько дней, … Ох уж эти мне  нервные люди.

                ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ.   (с раздражением)
 Не нужно. … Помогите мне сесть,… эту царапину стоит только чем – ни будь прихватить, и я домой дойду пешком… Дуэль, если вам угодно не возобновляется. Вы поступили благородно… сегодня, заметьте - сегодня.

                БАЗАРОВ.
Очень хорошо…хорошо.

         Базаров помогает Павлу Петровичу встать,  и уводит его.
               
                Утро перерастает в день.

                Усадьба Одинцовой, Никольское.

                В беседке Аркадий с книгой,  и Катя.

                АРКАДИЙ.
 Не находите ли вы, Екатерина Сергеевна, что ясень по-русски очень хорошо назван, ни одно дерево так легко и ясно не сквозит на воздухе, как он.

                КАТЯ.
 Да … я не люблю Гейне,  ни когда он смеется, ни когда он плачет. Я его люблю, когда он задумчив и грустит.

                АРКАДИЙ.
 А мне он нравится, когда он смеется.

                КАТЯ.
 Это в вас  еще старые следы вашего сатирического направления говорят. … Погодите, мы вас переделаем.

                АРКАДИЙ.
Кто меня переделает? Вы?

                КАТЯ.
Кто? Сестра, тетушка…

                АРКАДИЙ.
 Ну, Анна Сергеевна, сама, вы,  помните, во многом соглашалась с Евгением.

                КАТЯ
Сестра находилась под его влиянием, так же,  как и вы.

                АРКАДИЙ.
 Как я! Разве вы замечаете, что я уже освободился  из – под его влияния? Я знаю, он вам ни когда не нравился.

                КАТЯ.
Я не могу судить о нем.

                АРКАДИЙ.
Знаете ли, … это отговорка.
                КАТЯ.
Ну, так я вам скажу, что он … не то, что мне не нравится, а я чувствую. Что он мне чужой, и я ему чужая,… да и вы ему чужой…

                АРКАДИЙ.
Это почему?
                КАТЯ.
 Как вам сказать?  Он – хищный, а мы с вами ручные.

                АРКАДИЙ. (с наигрышем)
Послушайте Екатерина Сергеевна, ведь это в сущности, обидно.

                КАТЯ.
 Разве вы хотели бы быть хищным?

                АРКАДИЙ.
Хищным нет, но сильным, энергичным…

                КАТЯ.
Этого нельзя хотеть,… вот ваш приятель этого не хочет, а в нем это есть…

                АРКАДИЙ.
 Вы очень наблюдательны.

                КАТЯ.
 Может быть. Вас это сердит? О чем вы думаете?

                АРКАДИЙ.
Я думаю о том, как и откуда, могла прийти к вам эта наблюдательность…

                КАТЯ.
 Я много жила одна, поневоле станешь размышлять.

                АРКАДИЙ.
 Вы недаром одной крови с Анной Сергеевной, вы так же самостоятельны, как она, но вы скрытны. Вы, я  уверен, ни за что первая не выкажете своего чувства, как бы оно  не было сильно и свято … Вы одинаково умны, у вас столько же, если не больше характера, чем у ней…

                КАТЯ.
Не сравнивайте меня с сестрой, пожалуйста, это для меня слишком не выгодно, она и красавица и умница, и вам в особенности, Аркадий Николаевич, не следовало бы говорить такие слова, да еще с таким серьезным лицом.
               
На террасе  появляются   Одинцова и Базаров, наблюдают за ними…
               
                Аркадий и Катя уходят в сад… 
               
                ОДИНЦОВА. (глядя на уходящих )
Видите ли,  мы с вами ошиблись, … мы оба уже не первой молодости, особенно я,… мы пожили, устали, … мы оба,  к чему церемониться, - умны,… сначала мы
заинтересовали друг - друга, любопытство было возбуждено, … а потом…

                БАЗАРОВ.
 А потом я выдохся.

                ОДИНЦОВА.
Вы знаете, что не это было причиной нашей размолвки…. Но как бы, то, ни было, мы не нуждались друг в друге, вот главное, в нас слишком много было,… как бы это сказать,…однородного, что ли. …Мы это не сразу поняли, по крайней мере, я…. А вот Аркадий, напротив …
                БАЗАРОВ.
 А…вы в нем нуждаетесь?
                ОДИНЦОВА.
Полноте, Евгений Васильевич. Вы говорите, он не равнодушен ко мне, и мне самой всегда казалось, что я ему нравлюсь. …Я знаю, что гожусь ему в тетки, и я не хочу скрывать от вас, что я стала чаще думать о нем…. В этом молодом и свежем чувстве есть какая-то прелесть…
                БАЗАРОВ.
 Слово обаяние, употребительнее в подобных случаях…

                ОДИНЦОВА.
С Катей он совсем, как брат… и это мне в нем нравится, хотя , может быть, мне бы и не следовало позволять такую близость между ними… как вы думаете?

                БАЗАРОВ.
 Это в вас говорит… сестра?

                ОДИНЦОВА. (пауза)
 … Разумеется … (рассмеялась)  Какой странный разговор у нас, не правда ли? И могла ли я ожидать, что буду говорить  так с вами? Вы знаете, что я вас боюсь,… и в то же время я вам доверяю, потому что,  в сущности, вы очень добры.

                БАЗАРОВ.
 Во-первых, я вовсе не добр, а во-вторых, я потерял для вас всякое значение,
 а вы мне говорите, что я добр. … Это все равно, что класть венок из цветов на голову мертвеца.
 
                ОДИНЦОВА.
Евгений Васильевич, но мы не властны…

                БАЗАРОВ.
Ведь вы свободны…

                ОДИНЦОВА.
Т-с-с-с! (Она прижала  палец к губам Базарова)

           Вечереет. Появляются Катя с цветами, и Аркадий.               
               
                АРКАДИЙ.
Катерина Сергеевна, с тех пор, как я имею счастье жить в одном с вами доме, Действительно, я во многом изменился…и вам сущности, я обязан этой переменой.

                КАТЯ.
 Я?  Мне?

                АРКАДИЙ.
 Екатерина Сергеевна! ... Я теперь уже не тот заносчивый мальчик, каким я сюда приехал, … я по-прежнему желаю быть полезным, желаю посвятить все силы истине, но я уже не там ищу свои идеалы…. До сих пор я не понимал себя,… я задавал себе задачи, которые мне не по силам. … Я полагаю, …я полагаю, что обязанность всякого честного человека быть вполне откровенным с теми … с теми людьми, которые… словом, с близкими людьми, а потому я намерен… Катерина Сергеевна, … я люблю вас навек и безвозвратно, и ни кого так не люблю, кроме вас. … Я хотел вам это сказать, узнать ваше мнение,  и просить вашей руки. Вот…! (выпалил он) Вы мне верите? Поймите меня, все, все другое давно исчезло без следа! Скажите мне одно слово. … Я люблю вас…. я люблю вас, люблю, … поверьте же мне! Вы мне верите?

                КАТЯ.
Да!

                АРКАДИЙ.
Да! Вы сказали, да, Катерина Сергеевна? Что значит это слово? То, ли  что я вас люблю,… что вы мне верите? … Или,…или…я не смею докончить…

                КАТЯ.
Да,… я сказала да, да, да…

                АРКАДИЙ.
Катя! Катя! Екатерина Сергеевна … (он пылко обнимает  и целует ее)
 
    Катя вырывается из его объятий и убегает, Аркадий бежит за ней.
               
                ОДИНЦОВА. (рассмеялась)
М-да-да!!!
                БАЗАРОВ. (усмехнувшись)
Авы полагали, что он ее любит братскою любовью? Ну, и … что ж вы намерены теперь делать?

                ОДИНЦОВА.  (смеясь)
Что вы мне посоветуете?
                БАЗАРОВ.
Я полагаю… я полагаю, следует благословить молодых людей.Партия во всех отношениях хорошая. Состояние у Кирсановых изрядное, он один сын у отца, да и отец добрый малый, прекословить не будет.

                ОДИНЦОВА.
 Вы думаете? Что ж? Я не вижу препятствий… я,  рада за Катю… и за Аркадия…Николаевича. …. Как это я ни чего не видела? Это меня очень удивляет.

                БАЗАРОВ.
Нынешняя молодежь уж больно хитра стала! … Прощайте! … желаю вам окончить это дело самым приятным для вас образом, … а я издали порадуюсь.
                ОДИНЦОВА.
Как! Разве вы уезжаете? Отчего, теперь не остаться? … Останьтесь. … (глядя прямо в глаза) С вами говорить весело. … Точно по краю пропасти ходишь, сперва робеешь, а потом, ни чего, … откуда смелость возьмется,… останьтесь.

                БАЗАРОВ.
 Спасибо за предложение, Анна Сергеевна,  и за лестное мнение о моих разговорных талантах. Но я уж слишком долго вращался в чуждой для меня сфере. Летучие рыбы некоторое время могут продержаться в воздухе, но вскоре должны шлепнуться в воду, позвольте, е мне плюхнуться в мою стихию. Прощайте-с и будьте здоровы!

     Анна Сергеевна  протягивает руку. Базаров ее целует.
               
                ОДИНЦОВА.
Я убеждена, что мы не в последний раз видимся, Евгений Васильевич!
   
                БАЗАРОВ. (грустно улыбаясь)
 Чего на свете не бывает.

          Одинцова поспешно уходит. Появляется Аркадий, он весел.
               
                БАЗАРОВ.
 Так ты, я слышал, гнездо задумал себе свить. Что ж, это дело хорошее.

                АРКАДИЙ.
Зачем ты лукавишь, Евгений. «Дело хорошее», точно  мне не известно твое мнение о браке?
                БАЗАРОВ. (с раздражением)
Когда в чемодане образовалось пустое место, я кладу туда сено,…
так и в жизненном нашем чемодане, чем бы его ни набили, лишь бы пустоты не было… ну, хорошо,…  теперь на прощание. … Мы прощаемся с тобой навсегда, … и ты сам это чувствуешь! … Да – а, … ты поступил умно,…для нашей горькой, терпкой, бобыльной жизни  ты не создан. В тебе нет ни дерзости, ни злости, … а есть только молодая смелость и молодой задор, а для нашего дела это не годится. ( все больше распаляясь) … Мы драться хотим. Да, что там говорить! Наша пыль тебе глаза выест, наша грязь тебя замарает, да и не дорос ты до нас. Тебе приятно самого себя бранить, а нам других подавай! Нам других ломать надо! Ты славный малый, но все-таки мякенький либеральный барич.

                АРКАДИЙ.
Ты навсегда прощаешься со мною Евгений, и у тебя нет других слов для меня?

                БАЗАРОВ.
 Есть, Аркадий… есть у меня и другие слова, только я их не выскажу, потому что это романтизм…. А ты поскорее женись. Да своим гнездом обзаведись, да наделай детей побольше, … умницы они будут уже потому,  что вовремя родятся, не то, что мы с тобой!  Ну что ж! Пора! ... Со всеми я, кажется,
простился… (оглядывается) Ну… обняться,…что ли.

                Аркадий бросился на шею Базарова.

                БАЗАРОВ.
Вот, что значит молодость….Да я на Катерину Сергеевну надеюсь. (отрывает его от себя)… Посмотри, как живо она тебя утешит. Прощай, брат… прощай!

                Всхлипнув, Аркадий,  убегает

                Ночь. Перезвон колокольчиков .
                Имение   Базаровых.

       Крестьянская изба. На столе, при свете лучины Базаров оперирует
       больного. Задумался, порезал палец, отсосал кровь, сплюнул.
       Замотал руку бинтом и стал продолжать операцию…

                Перезвон колокольчиков. Ночь…

    Гостиная в доме Базаровых. Перед иконами, на коленях, молятся               
                отец и мать Евгения.

                ОТЕЦ. (после молитвы)
Мы, матушка моя, в первый приезд Енюшки ему надоели маленько, теперь надо быть умней.
                МАТЬ.
 Как бы голубчик, узнать, чего Енюшка желает, щей или борщу?

                ОТЕЦ. ( с укором)
 А, что ж ты мать, у него самого-то не спросила?

                МАТЬ.
А надоем.

                ОТЕЦ.
Да,… сокрушает он меня, …понимаешь?  Он не то, что не доволен или там, сердит, это бы еще ни чего.… Он огорчен, … и грустен – вот, что ужасно. Все молчит, … хоть бы побранил нас с тобой, что ли…худеет, цвет лица… какой-то, не такой… не хороший.
                МАТЬ.
Господи, господи, …надела бы я на него ладанку…  на шею, да ведь не позволит…а,  все-таки, велю я ему,… борща сварить.

                Мать уходит. Входит Евгений.

                БАЗАРОВ.
Отец, у тебя адского камня нет?     (ляписа)
               
                ОТЕЦ.
Есть, а на что он тебе?

                БАЗАРОВ.
 Да, так… нужно ранку прижечь…


                ОТЕЦ. (оторопело)
Кому?

                БАЗАРОВ.
 Кому, кому, … себе!
 
                ОТЕЦ.
 Как себе? …Какая ранка?  Где она? Покажи…

                БАЗАРОВ.
Господи!… Да, вот она, здесь, … на пальце… Я сегодня ездил в деревню, знаешь – откуда тифозного мужика привезли. Они его почему-то вскрывать собирались,…  а я в этом давно не упражнялся…

                ОТЕЦ.
 Ну?

                БАЗАРОВ.
Ну, вот… и…  попросил уездного врача, … ну и порезался…

      Отец без слов,  с испугом, побежал за камнем. Базаров, один,
              обхватил голову руками. Входит, очень серьезный,  …
         
                ОТЕЦ.
Покажи свой палец. Ранка - то не велика. ( натирает ранку камнем)   Не больно?

                БАЗАРОВ.
 Потирай сильнее, не бойся.

                ОТЕЦ.
Не лучше ли прижечь железом?

                БАЗАРОВ.
Это надо было раньше делать, а теперь по-настоящему и адский камень не нужен. Если… если я заразился, так теперь уже поздно…

                ОТЕЦ.
 Как это, … как это поздно?

                БАЗАРОВ.
Ну, конечно… это бы раньше надо бы делать, а теперь  по- настоящему и
адский камень не нужен. Если я   з а р а з и л с я, так теперь уже поздно.


                ОТЕЦ. (развивая бурную деятельность)
 Как, это? … Как это поздно? Ничего еще не поздно, …что значит поздно?…

                БАЗАРОВ.
Еще бы! С тех пор четыре часа прошло с лишком.

                ОТЕЦ. (еще немного прижег)
 Господи… да разве у уездного лекаря не было этого … камня?

                БАЗАРОВ.
 Не было.
                ОТЕЦ.
Как же это, Боже мой! Врач и не имеет такой необходимой вещи.

                БАЗАРОВ.
 … Ты бы посмотрел на его пинцеты…

                ОТЕЦ.
А, голова?  Болит?

                БАЗАРОВ.
 Болит. Отчего ей не болеть?

                Входит мать. Ставит самовар. Прислушивается.

                ОТЕЦ.
Не позволишь ли ты пульс у себя послушать?

                БАЗАРОВ.
 Я и, не щупая, что у меня жар.

                ОТЕЦ.
И озноб был?
                БАЗАРОВ.
Был и озноб…. Я пойду, прилягу, а ты пришли мне липового чаю. ( чуть громче) Простудился должно быть!

                МАТЬ.
 То-то я слышала, ты сегодня ночью, кашлял…

                БАЗАРОВ. ( целует мать в лоб )
Да, матушка, простудился …

      Евгений уходит, отец за ним. Мать бросается на колени перед
      образами. Неистово молится…
               
                Небольшая комната Евгения Базарова.

      Евгений лежит на диване. Рядом стоит столик с обедом, дымящимся
      супом и т.д.  Входит отец…
               
                ОТЕЦ.
 Что же ты ни чего не ешь, Евгений. Кушанье, кажется, хорошо приготовлено…

                БАЗАРОВ.
 Не хочется, так и не ем… Старина… дело мое дрянное.  …
Я заражен, и скоро ты меня хоронить будешь…

                ОТЕЦ.
 Евгений… (он замахал руками, закричал) Что ты это! … Бог с тобою! Ты простудился. …Ты просто простудился, … вот и все…

                БАЗАРОВ.
Полно. Врачу не позволительно так говорить. Все признаки заражения, …ты их  сам знаешь…
                ОТЕЦ.
Какие признаки,… нет ни каких признаков!… Где эти твои признаки заражения, Евгений? (рыдает) Ну, где? Помилуй сынок…

                БАЗАРОВ.
 А,  это что?  (орет и  рывком задирает рубашку) Это что, …не признаки…?

                ОТЕЦ. (осматривает сына)
  Ну, положим, … положим… если,… если, даже и есть что - ни будь вроде этого, …заражения…

                БАЗАРОВ. 
Пиемии…

                ОТЕЦ.
 Ну, да,… вроде… эпидемии.

                БАЗАРОВ.
 Пиемии, … аль забыл свои ученые тетрадки?

                ОТЕЦ. (опустошенно)
Ну да, … да, … как тебе будет угодно, мой милый…

                Появляется мать. Молится.

                ОТЕЦ. ( подзывает мужика)
Беги за доктором, живо…( подходит к сыну)  … И все-таки мы тебя вылечим!  Евгений…

                БАЗАРОВ. ( ухмыльнувшись)
Ну, уж, это дудки. … Но не в этом дело. Я не ожидал, что так скоро умру,… это случайность,… очень, по правде сказать, неприятная. … Вы оба с матерью должны воспользоваться тем, что в вас религия сильна,… вот вам случай поставить ее на пробу… (попил воды). … А я хочу попросить тебя  об одной вещи… пока моя голова в моей власти…. Завтра или послезавтра мозг мой, ты знаешь, в отставку подаст. Я и теперь-то  не совсем уверен, ясно ли я выражаюсь. Пока один здесь…лежал, мне все казалось, что во круг меня красные собаки бегали… а ты… надо мной стойку делал, как над тетеревом … точно я пьяный, какой…  Ты меня хорошо понимаешь?

                ОТЕЦ. (скрывая слезы)
 Помилуй, Евгений, ты говоришь совершенно, как следует.

                БАЗАРОВ.
Тем лучше… ты послал за доктором, … этим ты себя потешил,… потешь и меня: пошли ты нарочного…

                ОТЕЦ.
К Аркадию Николаевичу?

                БАЗАРОВ.
 Кто такой, Аркадий Николаевич? Ах, да… птенец этот, … нет,  ты его не трогай…, а пошли ты нарочного к Одинцовой Анне Сергеевне…
Тут есть такая помещица, … знаешь?  (отец кивнул) Евгений, мол, Базаров,…  кланяться велел и велел сказать, что умирает. … Исполнишь?

                ОТЕЦ. (смахивая слезу)
Исполню, исполню, Енюшка…обязательно исполню…только возможно ли это дело, что б ты умер, ты, Евгений… Базаров! … Ну, сам посуди! … Где же после этого будет справедливость?

                БАЗАРОВ.
 Этого я не знаю. Только ты нарочного пошли.

                ОТЕЦ.
Пошлю,… пошлю, сию минуту,… и сам письмо напишу.

                БАЗАРОВ.
Нет, зачем же, …скажи, что кланяться велел, больше ни чего не нужно.…А,
теперь я опять к своим собакам. Страшно! Хочу остановить мысль о смерти, и ни чего не выходит. … Вижу какое-то белое пятно и больше ни  чего.
               
       Отец медленно идет к матери. Падает рядом с ней на колени,
       и причитая,  начинает молиться …Евгений затих на диване……               
               
                ОТЕЦ.
 Молись, Аринушка, молись матушка, …(плачет) Наш сын, Енюшка,  умирает…(оба неистово молятся)

       Базаров, мечется на диване, он  в бреду Мать снимает икону, садится
           возле него на диван. Отец подходит к изголовью сына.
               
                БАЗАРОВ.
Вам случалось видеть что люди в моем положении не отправляются на Елисейские поля? ( он лежа, взял стул за ножку, поднял его, потом, медленно, поставил на место) … сила-то, сила вся еще тут, а надо умирать! …Старик, тот хоть, по крайней мере, успел отвыкнуть от жизни, а, я … Да, вот тут и попробуй отрицать смерть,… она тебя отрицает… и баста! … Кто там плачет? А! Мать? Бедная! Кого-то она теперь будет кормить своим удивительным борщом? А ты, Василий Иванович, тоже, кажется,  нюнишь?  Ну, коли христианство не помогает, будь хоть философом, что ли, ведь ты же хвастался, что ты философ?

                ОТЕЦ.
Какой я философ, господь с тобой … Евгений, … сын мой дорогой мой милый, любимый сын!

                БАЗАРОВ.
Что отец мой дорогой!

                ОТЕЦ.  (опускаясь перед ним на колени)
 Евгений, … Евгений, тебе теперь лучше, ты Бог даст, выздоровеешь,…  воспользуйся этим, утешь нас с матерью, исполни долг христианина! … Каково – то мне это тебе говорить, это ужасно, но еще ужаснее… расстаемся ведь на век, Евгений… ты подумай, каково - то…
 
                БАЗАРОВ.
Я не отказываюсь, если вас это может устроить,… но мне кажется, спешить еще не к чему… ты же сам говорил, что мне лучше.

                ОТЕЦ.
Лучше, лучше, лучше, Евгений, … но кто знает, ведь все  в воле Божьей…


                БАЗАРОВ.
 Нет, я подожду, я согласен, что мне лучше,… а если мы с тобой ошиблись, что ж,  ведь и беспамятных тоже причащают.

                ОТЕЦ.
 Помилуй Евгений…

                Мать тихонько плачет

                БАЗАРОВ (с раздражением)
 Нет!… Я подожду!  А теперь я хочу спать. Не мешай мне. … Не хочу бредить, что за вздор. Ну, из восьми вычесть десять, сколько выйдет.  (Появляется Одинцова, отец бежит к ней навстречу) … Обернуть в холодные простыни, рвотное, горчичники…. живее, живее…
                ОДИНЦОВА.
 Я Одинцова Анна Сергеевна, … Евгений… Васильевич… он,… вы его отец?

ОТЕЦ. Благодетельница! (падает перед ней на колени, обхватывает ее ноги руками) Жив, жив еще мой Евгений.  (вскочил) Жена, жена! Ангел с неба! Посмотри …

 Мать бросается к Одинцовой. Целует ей платье. Отец бежит к Евгению…
               
ОТЕЦ. Евгений! Евгений! Евгений … да очнись же (дает понюхать нашатырь) очнись Евгений… Анна Сергеевна так добра… Евгений!

       Отец поднимает подушку. Удобнее укладывает сына. Евгений приходит 
       в себя, Открывает глаза,  долго смотрит на Одинцову…
               
                Пауза.

                БАЗАРОВ.
Отец оставь нас…

           Отец обнял матушку ,и они пошли к иконам, … опустились               
                на колени и тихо молятся.

                БАЗАРОВ
. … Спасибо, … я этого не ожидал. Это доброе дело. … Вот… видите,  мы с вами еще раз  и увиделись (пытается улыбнуться)…как вы и обещали, помните? Это –  по-царски! … Говорят цари тоже посещают умирающих…

                ОДИНЦОВА.
Евгений Васильевич, я очень надеюсь…

                БАЗАРОВ.
Эх, Анна Сергеевна … станемте говорить правду. Со мной все кончено. Попал под колесо … и выходит, что нечего было думать о будущем.
Старая штука смерть, а каждому внове…. До сих пор не трушу, … а там… придет беспамятство, и фьють!  (слабо махнул рукой)… Ну, что мне вам сказать… я любил вас! … Да, да, …любил! Это и прежде, не имело ни какого смысла, а теперь и подавно… Любовь – форма, а моя собственная форма уже разлагается. … Скажу я лучше, что - какая вы славная! И теперь вот стоите, такая красивая…

                Одинцова поднесла платок к глазам.

Ничего не тревожьтесь, не подходите ко мне: ведь моя болезнь заразительная…   

                Одинцова медленно подходит к Базарову.

Великодушная! Ох, как близко, и какая молодая, свежая, чистая. … В этой гадкой комнате! … Ну, … прощайте! Живите долго, долго… это лучше всего, и пользуйтесь, пока есть время! Вы посмотрите, что за безобразное зрелище: червяк полураздавленный… и ведь тоже думал: обломаю дел много, не умру,… куда! … Задача есть! Ведь я гигант! А теперь вся задача гиганта – как бы умереть прилично, хотя… ни кому до этого дела нет…. ( из последних сил пытается подняться) Все равно: вилять хвостом не стану…

                Базаров потянулся к столу, Анна Сергеевна подала ему
                стакан, не снимая перчаток…

Меня вы забудете, мертвый живому не товарищ ….  Да,… отец вам говорить будет, какого человека Россия теряет… это чепуха, но не разочаровывайте старика. Чем бы дитя ни тешилось. … Вы, знаете, и мать мою приласкайте. Ведь таких людей, как они, в вашем большом свете днем с огнем не сыскать. (теряет силы) Я нужен России?  Нет, видимо,  не нужен. …Да и кто нужен? Сапожник  нужен, … портной нужен,…мясник… мясо продает, нужен, мясник, … постойте … я  путаюсь, … тут, …тут, есть лес? …
                ОДИНЦОВА.
Евгений Васильевич, я здесь    (кладет ему руку на лоб).

                БАЗАРОВ.
 Прощайте, … прощайте, … Послушайте, … ведь я не поцеловал вас тогда, … я вас не поцеловал. …  Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет…
                Одинцова целует его в лоб.

И довольно… теперь все… темнота...

     Вспыхивает яркий свет, затем медленно угасает. Падает снег, метель.
     У могилки сына, стоят на коленях, плачут и молятся Василий Иванович
     Базаров и Арина Власьевна Базарова, мать и отец, Евгения Васильевича
     Базарова…. Затем они  помогая друг другу, медленно встают и уходят в
     метель, оставив нам, засыпанную снегом… могилку с крестом. 
   

   
                КОНЕЦ.


Рецензии