Художница Артемизия

Джентилески Артемизия -

Имя горькое*,

Драма жизненная.

Героини твои – не Мадонны Литты.

Не слезами – кровью холсты залиты.

А Юдифь беспощадна:

Ни испуга, ни страха.

Алый сгусток эмоций,

Словно музыка Баха.

Был бы тесен тебе монастырь.

Тусклый отблеск свечи

И раскрытый псалтирь,

Твой безгласный, немой собеседник

От полночной луны до обедни…

Ты – наследница Караваджо -

Неистовая. Жадная.

Героиня эпохи барокко,

Все смешавшего: роскошь, пороки,

Тенебросо и стиль «бодегон»,

И духовный экстаз, и душевный огонь.

Пережив и бесчестье, и славу,

Яркий след во Вселенной оставив,

В свой жестокий век маскулинный

Ты не жертвой вошла –

Властелином!


Примечания:
Артемизия Джентилески – итальянская художница эпохи барокко.

Артемизия в переводе с итальянского означает «полынь»


Иллюстрация: Картина Артемизии Джентилески - "Юдифь, обезглавливающая Олоферна"


Рецензии
Отличные стихи! В ту эпоху женщины редко становились художниками. А Юдифь одна решила исход войны! Сейчас бы такую Юдифь в наш мир, чтобы кое кому голову отрубила...
Успехов в творчестве!

Нина Джос   21.07.2021 21:52     Заявить о нарушении
Да! Были героини в те времена,когда официального движения феминизма не было. Не зря Артемизию называют первой феминисткой .

Спасибо за отзыв!

Людмила Куликова-Хынку   22.07.2021 12:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.