Писания они неизменны... почему?

Способен ли Творец Вселенной
через века, чрез тысчи лет
Писаний смысл донесть нетленным,
без изменений, как обет?*

Отнимет ли хоть Йоту в слове,
из всех пророчеств, что изрёк?
ОтмЕнит ли поток суровый
всех потрясений, что грядёт?

Допустит ли пророчеств рекам
не так, как в слове бурном течь?
И руку, руку человека,
с прибором писчим остеречь?**


     - Я напою твой век водою,
       страданий, что готовит ход
       истории, но над тобою
       открою звёздный небосвод

       Пророчеств древних, предсказаний,
       что в жизни этой допущу,
       но не сменю я обещаний,
       тебя спасу, тебя прощу.***
               ________________




*"Я свидетельствую всякому, кто слышит слова пророчества этого свитка:
кто прибавит что-нибудь к этому, тому Бог прибавит язв,
о которых написано в этом свитке,
и кто отнимет что-нибудь от слов свитка этого пророчества,
у того Бог отнимет его долю в том, о чём написано в этом свитке:
он не позволит ему есть плоды с деревьев жизни и войти в святой город".
                Библия, книга Откровение 22:18-19.


** "И слава Бога Израиля перешла от херувимов,
над которыми она пребывала, к порогу дома,
и он позвал человека в льняной одежде,
на поясе у которого был чернильный прибор писаря.
Иегова сказал ему: «Пройди по городу, по Иерусалиму,
и поставь знак на лоб тем людям, которые вздыхают и стонут,
видя все происходящие в нём мерзости».
                Библия, книга пророчеств Иезекииля 9:3-4.


*** "Иегова накормит вас хлебом страданий и напоит вас водой угнетения,
но твой Великий Наставник больше не будет скрываться,
и твои глаза будут видеть твоего Великого Наставника".
                Библия, книга пророка Исайи 30:20.


Иллюстрация: свитки Мертвого моря.


Рецензии
Творец Вселенной способен "донесть смысл Писаний", но падший в своём тщеславии серафим тоже старается изо всех сил. Любимое его орудие борьбы со Светом - тщеславие, гордыня и ложь, которыми удаётся исказить волю и слова Создателя нашего мира. И дай Господь разума неразумному дитя Божьему отличить Свет от Тьмы. Самый достоверный текст Библии - как раз случайно найденные Кумранские рукописи или свитки Мертвого моря. Всё остальное, написанное позже, уже тысячу раз правилось и менялось человеком, кто не всегда преследовал цели и соблюдал законы, завещанные нам Творцом и Спасителем.

С уважением,

Андрей Штин   19.08.2021 13:52     Заявить о нарушении
Вы верно заметили Андрей,
найденные Кумранские рукописи дают возможность проверить
не искажены ли многочисленные переводы Библии.
Вызывает уважение ваш труд проверки Писаний.

Сам увлекаюсь этим, пользуюсь сайтом:
http://dss.collections.imj.org.il/isaiah#
Интерактивные карты Кумранских рукописей,
с возможностью подстрочного перевода на английский.

Итог моих исследований:
известные переводы Библии в основном сохранили смысл Писания без изменения,
но, некоторые переводы заменили имя Бога יהוה - тетраграмматон на титулы:
Господь, Бог и так далее, а ведь в оригинале в Еврейско-армейских текстах
имя Бога יהוה встречается свыше 7000 раз...
Но в Синодальном переводе на русский
имя Бога встречается 8 раз в виде имени Иегова.
Так что в основном проблема в Имени Бога.

Виталий Мельник -Запрудский   19.08.2021 19:39   Заявить о нарушении
Когда я изучал перевод Кумранских рукописей, я отметил прекрасное отражение астрономических явлений и законов космоса, о которых древние люди того времени того времени сами по себе знать никак не могли. К примеру, есть фраза "Земля висит в пустоте" и, забыл как эта часть называется, вроде бы пятая глава Книги Бытия, где описывается путешествие Еноха при помощи ангелов в дальний космос на другие планеты. В этой части прекрасно отражено искривление времени и пространства при подобных путешествиях. Насчёт имени Бога - Иегова, полностью согласен, почему то у нас в православии его предпочитают не использовать, а называть просто Отец небесный. И есть ещё один факт, книг в Евангелии о делах апостолов намного больше, чем те, что мы имеем. Каноническая церковь, как наша православная, так и католическая, очевидно, преследуя свои цели, взяла только четыре книги для канонического текста Библии.

С уважением, Андрей.

Андрей Штин   19.08.2021 21:13   Заявить о нарушении
Да о земле сказано:

"Бог распростёр северное небо над пустотой,
Подвесил землю ни на чём".

(Иов 26:7)

Есть еще и о шарообразности земли:
"Есть тот, кто живёт над кругом земли,
И живущие на ней — словно кузнечики для него.
Он расправляет небеса, как тонкую ткань,
Раскидывает их, как шатёр для жилья".

(Исайя 40:22)

Андрей, а на каком сайте Вы исследовали Кумранские свитки?
Очень любопытно. Хотелось бы посмотреть.

Виталий Мельник -Запрудский   19.08.2021 22:29   Заявить о нарушении
Я исследовал не сами свитки. В своё время мне довелось пообщаться с иеговистами, кого у нас в России объявили экстремистами. Лично я такого в общении с ними не нашёл, может мне просто повезло, но меня, как человека с высшим историческим образованием, насторожило то, что в их управляющем совете одни лишь американцы с любопытными белыми пятнами в биографиях. Судя по начавшемуся в последнее время активному противостоянию между США и Россией и серьёзной внешнеполитической обстановкой, очевидно, наша власть просто подстраховалась, так как иеговисты вели среди нашего населения слишком активную деятельность, координируемую из-за рубежа. И это вполне логично, хочешь мира, готовься к войне.

В своё время мне от них досталось "Священное писание - Перевод нового мира", переведённого с английского текста обоих заветов, исправленных в 1984 году согласно записям в Кумранских свитках. После того, как иеговистов у нас объявили вне закона, я не стал избавляться от "запрещённой" книги, слишком много в ней интересных с научной точки зрения данных. Всю нужную мне информацию я беру оттуда и потом просто сверяю её на соответствия с другой в сети. Сейчас уже не вспомню точно, какими именно сайтами пользовался. Просто работал поисковиком по тому или иному вопросу и просматривал всё, что мне выдаст.

С уважением, Андрей.

Андрей Штин   20.08.2021 00:33   Заявить о нарушении
Как я понял, вы уверены в истинности Перевода Нового Мира,
и уверены что он выполнен напрямую с Кумранских Рукописей,
интересный вывод! Согласен с Вами, ибо я пользуюсь разными переводами,
Перевод Нового Мира внушает авторитет, так как в нем сохранено Имя Бога
в точности с Кумранскими рукописями, то есть тетраграмматон יהוה
передан на русский язык как "Иегова".

Я еще пользуюсь переводом Архимандрита Макария и Протоиерея Павского,
(в интернете легко найти любой перевод)
Перевод Макария и Павского стал основой для Синодального перевода,
так как сделан с особой тщательностью с древнееврейских рукописей.
(Ценю труды переводчиков, они огромное духовное наследие наше)

Виталий Мельник -Запрудский   21.08.2021 12:35   Заявить о нарушении
Верно, труд переводчиков не просто верный перевод с чужого языка, им нужно донести до других верный смысл написанного.

С уважением,

Андрей Штин   21.08.2021 12:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.