Эссе -1 Подарки из прошлого
-Вы, знаете, интересные истории, вещей, хранящихся в вашей семье. О людях, живших с вами в одном дворе, в конце девятнадцатого века, и ушедших из жизни в двадцатом столетии? Так напишите же рассказы о них, для вашей же коллекции про замечательных соседей!
Долго же я собиралась, неоднократно бралась, писала, переписывала не один год, для меня это ремесло не простое занятие. Начала учиться писать. Эмоции, воспоминания оказались очень яркими, глубокими их оказалось очень много.
Так больно вспоминать ушедшие годы, людей, много для нашей семьи, меня сделавших, осознавать утраченное. Сейчас могу сказать, что дозрела морально, напиталась информационно, предлагаю мои детские воспоминания о подарках судьбы из прошлого.
Ираклий Андроников в Астрахани.
В нашем любимом городе много разных старинных исторических мест и коренные астраханцы любят рассказывать истории старой Астрахани, сидя в кафе, на лавочке около дома, на кухне своим родным и друзьям. Почти все земляки при встрече родных, гостей из других городов России, из-за рубежа, стараются блеснуть своей эрудицией, рассказать с любовью, ностальгией каким раньше, много лет, столетий назад, был наш город.
Да. До революции 1917-го года Астрахань была купеческим городом. Знаменитые путешественники прошлых столетий, проезжая через наш город, по-разному описали свои впечатления. История нашей территории известной с 1548-го года! А что же было до этой даты? Мы когда-нибудь узнаем.
В исторических упоминаниях о городе, есть такое сравнение, не помню точно, кто это написал, но звучит хорошо приблизительно так: «Астрахань похожа на малахитовую шкатулку, сама прекрасна, изящно оформлена, со вкусом, а внутри самой шкатулки немало ещё и драгоценностей, диковинок, которые веками будут привлекать, своей уникальностью, гостей города со всего Мира».
Надо сказать, путешественники в своих записях, упоминали о нашем городе, о сказочной красоты архитектуре, о много конфессиональном дружном народе. Уверена, что без взаимоуважения народов, нашего города, вообще могло не быть.
В моей семье, например, до сих пор существует предание о поэтическом наследии Александра Сергеевича Пушкина.
В шестидесятые, семидесятые годы известный исследователь пушкинист Ираклий Андроников, неоднократно специально приезжал в Астрахань. Посещал нашу телерадиокомпанию «ЛОТОС», просил предоставить прямой эфир.
Вот для чего.
Прекрасно владея искусством художественного слова, читая короткие отрывки из произведений Пушкина, Лермонтова, сидел в студии беседуя с диктором о значении пушкинского наследия для России и мировой культуры в целом.
Мне, ребенку, нравились выступления Ираклия Луарсабовича Андроникова, в СССР он был популярен как непревзойденный рассказчик, литературовед. Много писал документальной литературы. На сцене, по радио, с экрана телевидения всегда работал в жанрах литературный портрет, рассказ. Обычно его объявляли так:
- «Выступает мастер художественного слова, пушкинист Ираклий Андроников».
Его замечательные речи, были обращены к населению нашего города. А искал он сундучок с рукописями самого Александра Сергеевича, яко бы затерявшегося именно в Астрахани. Доказывал зрителям, что его приезд не случаен, что он вернулся с какой-то международной конференции или слета по проблеме поиска пушкинского наследия и сразу же, не мешкая направился к нам в город. Спешит поделиться этой новостью с телезрителями. Что тетради и возможно листы с зарисовками именно здесь. Обращался:
- Уважаемые астраханцы помогите найти и спасти рукописи.
Он умолял телезрителей подключиться к поиску, красноречиво доказывая, что этот бесценный дар мирового масштаба с утерянными рукописями гения. И вполне возможно, именно в эти минуты кто-то именно сейчас растапливая печь, именно обрывками бумаг из тетрадей поэта, разжигает огонь, дабы согреться. Призывал со скрещенными в мольбе руками, просто заклинал:
- Прежде чем бросить в печь клочок бумаги становитесь! Рассмотрите беглый подчерк гения и сразу же позвоните по телефону, называя номер телефона телерадиокомпании, или утром следующего дня найдите возможность сообщить о находке.
Он говорил и говорил:
-Мы должны обязательно спасти, эти рукописи. Они бесценны!
Речи Ираклия Андроникова производили определенное волнение в нашем семействе, и у соседей нашего двора.
Однажды я узнала от своей многоюродной бездетной бабули, что проживала у нас в приживалках, по старости, о том, что она лично, ещё в юности читала некоторые рукописные произведения А.С. Пушкина в подлиннике.
Конечно, мне в 70-ые годы было трудно понять, как это могло случиться? Ведь Пушкин А.С. погиб от раны на дуэли в 1837-ом году, а бабушка Ирина была рождена в 1897 году.
Однако понимая, что её, образованную девицу стихи Пушкина могли интересовать, волновать примерно лет в 16-18 лет. Тем более, у её папеньки, Феоктиста Ивановича Моисеева была своя переплетная мастерская, географическое место нахождения которой, я тогда не уточняла, мне адрес неизвестен. Приблизительно они жили, работали в районе нынешней улицы Володарского. На бугре.
От этой переплетной, у меня на память остались лишь некоторые изделия, так теперь говорят органайзер картонный и старообрядческий молитвенник.
К книгам в те времена относились с большим почтением. Как к источнику знаний. В мастерской изготавливались книги, любители чтения переплетали свои зачитанные до дыр экземпляры в силу изношенности обложки, и необходимости сохранить семейные реликвии.
Позже я предположила. Действительно, она могла читать рукописи приблизительно в девичестве с 1913-го-1916-ый годы. Позже, выехала из России, до Революции 1917 года. А переплетную экспроприировали. И все их семья потеряла навсегда. Вернуться было некуда.
Потом наступил хаос в стране. Какие уж тут сундучки? Люди от голода топили печи, разжигали дрова любой бумажечкой и всем, чем придется.
На дворе была беда. Народ погибал тысячами от голода и холода. Не до гениев было. Огромную Российскую Империю агрессивные бунтари пустили в расход.
Мне - школьнице при изучении истории нашей страны в 70-ые годы, тоже, многое казалось странным. Позже, с годами анализируя про рукописи стало всё понятнее. Она действительно могла их читать, а или списки могли иметь после смерти поэта, совершенно иную собственную судьбу. Могли быть подарены ещё при жизни, могли быть потеряны в долгих путешествиях по России, и уже путешествовали самостоятельно в 20-ом веке, то есть тогда, накануне революции, их вероятно и читала моя родня.
В 20-ом веке, заменить изношенный переплет, то есть, старую обложку книги на новую, было долгим процессом от 7 дней и более.
Заказов было много, по сложности были разные, сохли клеи долго, готовое изделие могли забрать только после полного высыхания, потому, как находились под специальными прессами.
Как говаривала бабушка Ирина, правда она всегда была против, чтобы её называли бабушкой, ей нравилось, когда её, я называла тетушка Ира.
Она говаривала:
- Всем известно, что через астраханские территории, столетиями проходили различные миграционные пути-дороги. Например, с Севера нашей страны на Юг, попасть на лечение или отдых, в знаменитые - Минеральные воды, Пятигорск, Кавказ, Черное море, Азовское, в Европу важные господа, могли в своих каретах, которые от бездорожья периодически выходили из строя. Находясь в сложных условиях, перед дальними странствиями господа обязательно восстанавливали свое средство передвижения. Параллельно, в ожидании окончания ремонта гужевого транспорта, могли решать свои нужды, в том числе и в переплетной мастерской оставляя свои экземпляры под расписку у Феоктиста Ивановича Моисеева, следуя далее своей дорогой. На обратном пути, возвращаясь с отдыха, забирали готовые переплетенные рукописи. Вот каким образом Ирина Феоктистовна Моисеева могла зачитываться рукописями, подлинниками Александра Сергеевича Пушкина в том числе.
Заказчики - путешественники, проезжающие через город, подготавливались к дальним переездам, брали с собой в дорогу книги для увлекательного чтения. Модно было читать, знать литературные новинки, а также книги предназначались в подарок.
Так вот, ей иногда, на ночь, разрешали почитать, уникальнейшие рукописи, то есть только до утра. А утром, ежели обложка книги совершенно высохла, заказчик может прийти и забрать свой вновь переплетенный экземпляр. Сама обложка изготавливалась долго, от недели и более, в силу сложности заказа, а сердцевина книги, могла быть временно отделена, вот ей и посчастливилось в жизни с этими сердцевинами.
Папенька баловал свою единственную, ненаглядную доченьку, сам рекомендовал ей читать и строго наказывал, бережно, при бережно, относиться к рукописям. Она его ни разу не подвела, именно в такие удачные заказы, подержать в руках потрёпанные листочки, с бисерным подчерком, зарисовками на полях, она вспоминала всю жизнь, как сказку, как господнее просветление. А если из мастерской переплетенные книги долго не забирали, то она, могла читать перечитывать подольше, в своё удовольствие. Так моя четвероюродная фактически бабуля Ирина на посиделках во дворе, с соседями, гостями сама рассказывала, что в родительской переплетной мастерской до революции 1917-го года, зачитывалась рукописными подлинниками: Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Гоголя, Некрасова и других знаменитых писателей, европейского уровня, читала Александра Дюма, младшего.
Переплетная процветала, а Ирина имела сказочную возможность, читать мало кому известные произведения, в подлинниках, а может и списках. Чем весьма гордилась до последних дней своей жизни, каждый раз подчеркивая, что ей, ночами при керосиновой лампе весьма трудно было разобрать, почерк А.С. Пушкина, по её словам, он был уж очень сложный и летящий.
Ведь тогда электричества у людей ещё не было.
Вот Ирина начитается всласть, и от впечатления потом спать до утра не может. Бывало, проснется, аж к полудню, но папенька её понимал за чтение книг, поддерживал всегда.
Конечно, среди сверстниц, в силу своих привилегий она была чрезвычайно образована, потому была завидной невестой для местных интеллигентных женихов, но достаточно инфантильна.
Вот я повзрослевшая и размышляю, ведь такой знаток пушкинского наследия, как Ираклий Андроников в провинциальную Астрахань, просто так не приезжал бы! Значит, у пушкиноведа были основания надеяться отыскать те самые затерянные рукописи.
Возможно, прочитанные книги моей бабулей, в качестве подарков, путешествовали в Астрахань и дальше уже со своими новыми хозяевами, но поэму «Евгения Онегина» она называла среди прочтенного именно в подлиннике.
Нам сегодняшним читателям больших городов, пассажиров самолётов, скоростных поездов, интернета невдомек, что когда-то только переплетные качественные работы могли продлить жизнь книге. Благодаря которым, люди становились грамотнее, известными в мире, могли оставить своё наблюдение, наследие, представить миру через книги своё творчество, так сказать, достучаться до потомков, передать важное послание в будущее.
PS: эссе мною написано более трех лет, в соцсетях и по знакомым я обратилась, с вопросом, кто помнит приезд к нам в Астрахань Ираклия Андронникова, так вот люди рожденные в пятидесятых, шестидесятых годах помнят. И меня благодарят за воспоминание тех далеких лет.
Автор: Любовь Фолионова.
.
Свидетельство о публикации №221071401007