Где можно припудрить нос?

     Это сегодня мы все такие грамотные, в разной степени англоговорящие, настранствовавшиеся,  наслушавшиеся и кой-чего поднабравшиеся, а тогда нам всё было в новинку, и воспринимали мы всё буквально, типа «Если партия скажет “Надо!”, комсомол ответит “Есть!”». А пить, а говорить то, что думаешь и чтобы без последствий?..


     Моя страстная и мало кем, даже из коллег, разделяемая любовь к фразеологии ещё не пришла, хотя можно предположить, что именно в тот момент она и начала зарождаться.


     Согласно программе, после трёхчасовой, изнурительной для обеих сторон, экскурсии по городу, во время которой надо было обязательно рассказать о трёх русских революциях, нас ожидал обед в шикарном ресторане «Садко», который теперь именуется иначе и в котором за пятьдесят лет много изменилось. А тогда там была роскошная кухня, пальчики оближешь. Туристов в городе становилось всё больше, и сотрудники ресторана не всегда успевали перекрыть столы, то есть заново сервировать, до приезда следующей запланированной группы. Вот и сегодня я с огромной группой американцев топчусь в большом зеркальном холле, перекидываясь незначащими фразами или делясь впечатлениями от увиденного и услышанного. Вот-вот нас позовут на заветную трапезу. А потом следующая  непростая экскурсия — три часа в Эрмитаже. Публике в группе обычно хорошо за семьдесят, мне они кажутся ископаемыми (сейчас бы уже не казались!), но все бодрячки — и мужчины, и женщины. Одна из них подходит  ко  мне и заговорщическим шёпотом  спрашивает:
«Где можно припудрить нос?» В недоумении выслушав странный вопрос, прозвучавший в холле, сплошь покрытом зеркалами от пола до потолка, я широким жестом указываю на них, мол, вполне можете это сделать здесь, не возбраняется.
 
     Тут она вынуждена оставить свои эвфемистические замашки и спросить меня напрямую, где же всё-таки туалет, и направиться по указанному адресу. Эта американка, небось, и не знает, что своим наивным вопросом, вызвавшим у меня сначала ужасную неловкость за свою несообразительность, а главное — за языковое невежество, она бросила в мою душу весьма горькое, на тот момент по вкусу, семя, которое в последующее многолетье так бурно разрослось и расцвело, что сегодня фразеология стала моим преподавательским коньком, а более десяти книг и словарей вы найдете на полках Дома книги. Да что там Дома книги, теперь они разбрелись по всей стране и кому-то, надеюсь, служат добрую службу.


Рецензии
Дорогая Лариса!
Как интересно! Известно, что мы учимся на своих ошибках! Спасибо этой старой американке, давшей замечательный толчок к успешной научной деятельности в области фразеологии!
Удачи и добра!
С теплом души, Рита

Рита Аксельруд   13.04.2022 09:06     Заявить о нарушении