Родион и дочь султана

АПАЛИКОВ ВЛАДИМИР ВАСИЛЬЕВИЧ


Посвящается 450-летию служения
донских казаков Отечеству

РОДИОН И ДОЧЬ СУЛТАНА
По мотивам казачьих сказок

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Айлин – очень красивая дочь султана.

Родион – очень молодой казак.

Султан – очень любит себя.

Йылдырым – очень тупой янычар.

Айгын – очень интеллигентный янычар.

Императрица — очень императрица!

Казаки.


 
 
СЦЕНА 1

В хуторе - праздник. Люди смеются, поют, пляшут. Звучит песня.

Ночь раскинула звёзды горошком,
На станицу легла тишина.
За околицей плачет гармошка –
Среди звёзд заблудилась одна.

Шепчет ветер, баюкая ивы.
Под луной серебрится затон,
Волны плещут о берег лениво,
Дремлет ласковый батюшка-Дон.

На душе и спокойно, и сладко.
Улетели волнения прочь.
И с гармошкою хочется плакать,
И бродить вместе с нею всю ночь.

И тут, словно, чёрную тучу натянуло. Налетели вдруг янычары поганые, орут, саблями машут. Врасплох казаков застали. Повязали. В полон увели.

СЦЕНА 2

Торжественная музыка. Фанфары. Цветные прожекторы пляшут по сцене.

Голос из динамиков. Прямая линия! Прямая линия! Великая императрица обращается к подданным. Слушайте! Слушайте!

Императрица перед телекамерами речь говорит.

Императрица. Обращаюсь сегодня к вам, любезные мои подданные. Сударыни и судари! Крестьяне и крестьянки! Братья и сестры! Нынче султан окаянный без всякого предупреждения напал на землю нашу. Многих жён да робятишек побил, а иных в полон увёл. Не можно такое терпеть, кровью сердце обливается. Я объявляю, что, кто на нашу землю с кривой саблей придёт, сполна получит ответ.
Поднимайся, держава могучая!
Выходи на войну с чёрной тучею.
Мать-Россию ей не покорить!
Солнце русское не погасить.
Верю вам, казаки мои верные,
На войне с басурманскою скверною
Знаю, станете вы, как стена.
И за вами спокойна страна.
Враг узнает отвагу народную.
Быть России вовеки свободною!
Нам родная земля дорога.
Разгромим, уничтожим врага!

Казаки собираются в поход. Строятся. Боевая песня.

Солнце жаркое встаёт
Над переволокой.
Как идёт казак в поход
Далеко-далёко.

Убываю на кордон,
За высоки горы.
До свиданья, тихий Дон!
Свидимся не скоро.

Много ль надо казаку?
Всё беру с собою:
Востра шашка на боку,
Пика за спиною.

Обещаю, мать-отец,
На святой иконе:
Не отлит ещё свинец,
Что меня догонит.

Жёнка милая моя,
Не скучай за мною.
Возвернусь с похода я
Будущей весною.

Будь спокоен, тихий Дон
За сынов казачьих.
Есть у нас один закон:
Казаки не плачут.

Отобьём любой набег,
И любую силу.
Лишь бы ты жила вовек,
Матушка Россия!

СЦЕНА 3.

Степь, поросшая травой, из неё поднимается Родион.

Родион. Здорово дневали, дорогие друзья-товарищи! Вот я – весь перед вами - казак Родион.

Я казак молодой необстрелянный,
В перестрелки ходить мне не велено.
Не берут сослуживцы с собой
На любой, даже маленький бой.

Ну, и как тут, скажите, прославиться,
Чтоб казачке любой мне понравиться?
Чтоб вернулся с похода домой
Молодой настоящий герой?

Только я не привык труса праздновать
Должен я свою удаль доказывать.
Потому вовсе тот не казак,
Кто боится заморских собак.

Нет, негоже в обозе мне прятаться,
Лучше в поле с костлявой посвататься.
Я ушёл, никого не спросясь,
Чтоб султана разведкой украсть.

Где-то здеся султан етот обретается. (к залу) Как вы, ребяты, не знаете, в какой стороне он хоронится? Гляжу, не знаете. Ну, да ладно. Ништо. Найду, к нашим приволоку – вот тада посмотрим, кто трус, а кто герой.

Скрывается в траве. Ползёт. Из травы поднимаются два янычара. Дуэт Йылдырыма и Айгына.

Янычара жизнь – кочевая.
Нам весь мир, как один тротуар.
Где окажемся завтра – не знаем.
А сегодня – гуляй, янычар!

Эй, двуногие, не стой на дороге!
Нас не трогай, а тронул – держись!
Обожаем тревоги, поджоги.
Это наша весёлая жизнь.
Ай, ля-ляй, ля-ляй,
Янычары, гуляй!
Разгуляй, янычар,
Ча-ча-ча!

Янычар в чести у султана,
Он один только знает наш путь.
Мы отправимся даже к шайтану,
Чтоб прикончить кого бы ни будь.

Эй, двуногие, не стой на дороге!
Нас не трогай, а тронул – держись!
Обожаем тревоги, поджоги.
Это наша весёлая жизнь.
Ай, ля-ляй, ля-ляй,
Янычары, гуляй!
Разгуляй, янычар,
Ча-ча-ча!

Янычар себе – лучше друга.
Для себя он отец, он и мать.
Мы зарежем в охотку друг друга.
Янычару гулять – так гулять.

Эй, двуногие, не стой на дороге!
Нас не трогай, а тронул – держись!
Обожаем тревоги, поджоги.
Это наша весёлая жизнь.
Ай, ля-ляй, ля-ляй,
Янычары, гуляй!
Разгуляй, янычар,
Ча-ча-ча!

Йылдырым. Айгын, там это... Как его...

Айгын. Что – «это»?

Йылдырым. Да треснуло, кажись.

Айгын. Что?

Йылдырым. В той стороне, говорю, треснуло чё-то?

Айгын. Как, то есть, треснуло?

Йылдырым. Вот так: хрст-хрст…

Айгын. Хрст-хрст?

Йылдырым. Ага. Хрст-хрст.

Айгын. Что треснуло-то?

Йылдырым. А я знаю? Только чё-то треснуло, точно говорю.

Слушают.

Айгын. Ну, и где? Тихо кругом.

Йылдырым. Ага. Тихо. Не, вот опять. Слышал? Опять хрст-хрст. Вон там, вроде как. Хрст-хрст.

Айгын. Вы, Йылдырым, меня извините, конечно, но это, скорее всего, у вас голова треснула. В ней, наверное, мысль, наконец-то, появилась.

Йылдырым. Какая мысль?

Айгын. Вот и я гадаю – какая там может быть мысль?

Йылдырым. Ты чё? Обидел или чё? Ты, Айгын, меня не тронь лучше.

Айгын. А то что?

Йылдырым. А то в морду дам. С треском.

Айгын. Чш-ш-ш! И правда, хрустит. Вроде, ползёт кто-то.

Йылдырым. Ага, точно, ползёт, ползёт. Я же говорил.

Айгын. Да помолчите вы, дайте прислушаться. (Слушают). Вон с той стороны ползёт кто-то.

Йылдырым. Ага. Я же говорил.

Айгын. Погодите вы. Наверное, это разведчик от казаков. И, кажется, один.

Йылдырым. Ага, от казаков, собак неверных.

Айгын. Делаем так. Вы, Йылдырым, захОдите к нему спереди. Кустиком пошевелите, чтобы он отвлёкся. А я сзади подкрадусь и в мешок его. Всё понятно?

Йылдырым. Ага. А каким кустиком?

Айгын. Что значит – каким? Какой под рукой окажется.

Йылдырым. Ага. Так я и спрашиваю: какой под рукой окажется?

Айгын. Вах, аллах! Какой ближе будет.

Йылдырым. Ага. Ближе к кому? Ко мне или к нему?

Айгын. Йылдырым, вы меня с ума сведёте. Забудьте про кустик. Делаем так. Подползёте ближе и просто крикнете. Главное, чтобы он на вас отвлёкся. А там уж моё дело. Теперь ясно?

Йылдырым. Ага. А что кричать?

Айгын. Шайтан тебя забери! Кричи – Йылдырым! Он наверняка испугается.

Йылдырым. Так это же моё имя – Йылдырым. Значит – молния.

Айгын. Больно уж медленная молния какая-то. Вот и крикните своё имя, а я тут и подоспею. Пошли.

Йылдырым. Ага. Щас, только заучу, что кричать.

Айгын. Вах, аллах, дай силы вытерпеть. (в зал) А вы смотрИте, нас не выдайте, а то я вас всех – уууу!

Скрываются в траве.

Родион (поднимается из травы). Кажись, там шевелится кто-то. А если вороги? Тут осторожней надо быть, а то в одночасье на басурман нарвёшься. Куда ж тут дале-то ползти? (в зал) Люди добрые, в ту, что ль, сторону направиться? А? Не пойму, громче кричите. Ну, ладно, пойду туда.

Осторожно крадётся. Перед ним вырастает Йылдырым

Йылдырым. Это… Как его?.. Ай, шайтан, забыл, что кричать. Имя какое-то что ли? (Родиону) Тебя как зовут?

Родион. Родион.

Йылдырым. Ага, вспомнил, спасибо. (кричит) Родион! (обрывает себя) Не, какой Родион? Ты зачем меня путаешь? Это же не молния… (вспомнил) А! Йылдырым!

Родион. Очень приятно. Погоди. Ты, выходит, янычар?

Йылдырым. Ага. Самый лучший янычар!

Родион. Ну, тада лови плюху, лучший янычар.

Бьёт его по голове, Йылдырым валится, как подрубленный. Сзади наскакивает Айгын, накидывает на Родиона мешок, пытается связать.

Сзади нападать! Ну, погоди, не нашего Бога сын! Я тебя сейчас!.. Я тебя…

Айгын. Йылдырым, шайтан вас забери! Вставайте, помогайте, нечего валяться.

Йылдырым. Не могу. У меня голова совсем треснула!

Айгын. Ну и что, она вам всё равно не нужна. Помогайте, говорю.

Отчаянная схватка, Родиона связывают, уводят.

Йылдырым. Ага! Попался казак!


СЦЕНА 4.

Султан.

Я великий султан,
Покорил много стран.
И Россию совсем покорю.
Пусть боится меня,
Как чумы, как огня.
Это я вам, султан, говорю.

У меня казаки
Будут кушать с руки,
Падать в ноги султану-царю.
Будет каждый казак
Целовать мой чувяк.
Это я вам, султан, говорю.

Буду царь, буду бог
И до ужаса строг.
Всю Россию плетьми запорю.
Чтобы знала мой плен
И не встала с колен.
Это я вам, султан, говорю.

Айгын. О, великий султан, примите этого неверного в подарок от недостойных слуг ваших.

Султан (обходит связанного Родю). Ой, да кто же это у нас тут есть? Да кого же это мы изловили?

Айгын. Казака поймали, о сиятельный!

Султан. Полно врать-то. Казаки в плен не сдаются.

Айгын. Он и не сдавался, о, повелитель. Дрался изо всех сил. Я еле сумел его одолеть, несмотря на то, что первый богатырь в нашем войске.

Йылдырым жестикулирует, показывает на свою голову.

Ну да, Йылдырым немножко помог. По голове получил.

Султан. Кто получил? Ты получил?

Айгын. Что вы, о султан! Моя голова принадлежит вам, о повелитель! Иылдырыма по кумполу шарахнул.

Султан. Ах, какой неудержимый казак! Напористый такой. Ты зачем же моих подданных бьёшь?

Родион выразительно мычит.

Да он, кажется, ругается. (прислушивается) Ой, и правда ругается. Нецензурный такой. Ну-ка, развяжите его.

Айгын. Не надо, о великий султан. Он буйный! Драться кинется.

Султан. Ну и что ж что буйный? Мы тоже буйные бываем. Развяжите, говорю.

Родю развязывают. Он тут же бьёт по голове Йылдырыма, тот падает.

Йылдырым. Да сколько же можно по башке-то колотить! Уй, больно как, собака ненормальная!

Айгын кидается на Родю, идёт схватка. Султан достаёт из-за пазухи бредень, накидывает на Родиона. Тот бьётся, но, опутанный сеткой, ничего сделать не может.

Султан. Ишь ты, и правда буйный. Мужественный такой. Воин настоящий. Как же тебя звать-величать, казак?

Родион гордо молчит. Голову в сторону вздёрнул.

Йылдырым. (поднимается с пола, держась за голову). Аккордеон его зовут, о, повелитель.

Султан. Какой такой аккордеон? Ты откуда знаешь?

Йылдырым. Сам мне сказал. А потом по голове саданул.

Султан. Какое-то не казачье имя. Но – ужасно красивое. Ужасно, ужасно, ужасно. Ты правда – Аккордеон?

Родион молчит, даже головы не повернул.

Хороший ты воин, Аккордеон. Ко мне служить пойдёшь? Вечерком за кувшином вина будем планы военные стратегические рассматривать. Планы рассматривать будем?

Гордый Родька не осмелился в султана, плюнул в Ыйлдырыма. Тот дёрнулся.

Йылдырым. Ты зачем в меня плюёшь, верблюд донской?! Щас как дам по ушам!

Султан. Погоди, успеешь ещё. (Родиону) Ну так что, Аккордеон? К нам зачем пришёл, чего хотел?

Родион. Тебя, твоё сиятельство, в полон взять. И возьму ещё.

Султан. Ишь ты, смелый какой. Ну, садись к нам за стол. Садись, садись – кушать будем. Говорить будем. По душам говорить будем. Как друзья.

Хлопает в ладоши. Входит Айлин, вносит, расставляет блюда. Родиона развязывают.

Иди за стол, Аккордеон, не бойся не отравим. Как можно травить такого молодца?

Родион сел за стол, загляделся на Айлин. И она на него поглядывает.

Это вот дочь моя Айлин. Видишь какая красавица! Её бабушку когда-то ваш атаман украл, на красоту польстился. Как его?.. Степан Укразин звали. Так она его за борт в набежавшую волну выкинула. Айлин в неё красотой пошла. У вас таких нет. И не будет никогда.

Родион. У нас в станице и получше девки хороводятся! И не ваша басурманка казака, а наш Стенька-атаман вашу бабушку и выкинул за борт. (запел) И за борт её броса-а-ает в набежавшую волну. На кой чёрт она ему сдалась ледащая, когда дома такие крали ждуть?

Султан. Дерзкий ты, Аккордеон. Уй, дерзкий такой. Но нравишься мне. Да ты кушай, не стесняйся.

Родион уплетает вовсю, на напитки налегает.

Что, дома-то таких кушаний, питья такого вовек не видел? Вон, метёшь как.

Родион. Дома мы и получше видали да едали. А от экзотики зачем отказываться? Добрый казак не брезгает: что попало, то и трескает. Так у нас гутарят.

Султан (передразнивает). Гута- а-арят. Такой самобытный. Может, споёшь нам для полноты картины? Что-нибудь исконно казачье? А?

Родион. А что ж, и спою. Казак сам себя веселить.

Запевает «Не для меня цветёт весна». Янычары расчувствовались. Подпевают. Даже султан растрогался. Но - насторожился.

Султан. Ты вот это - про Христос воскресе опусти. Опусти. Не у себя в станице, чай, находишься.

Родион. Как это опусти? Из песни слова не выкинешь.

Султан. А ты выкинь. Что тебе стоит-то? Возьми и выкинь.

Родион. Не буду я ничего выкидать. Или слушай, или молчать буду.

Султан. Ну, хорошо. В конце, концов, когда-то мы были все вместе.

Родион допевает.

Вот какой ты, Аккордеон, ладный. Душу мою чёрствую увлажнил слезой от песни. Только ведь и мы не хуже иных прочих. Айлин, ну-ка станцуй нам, уважь гостя.

Айлин. Слушаюсь и повинуюсь, папенька. Каков гость, таково ему и угощенье

Айлин танцует. Родион забыл обо всём на свете, глядит не наглядится. Закончился танец.

Султан. Вот как мы умеем, казак! Ну, что – пойдёшь в моё войско служить? Сто рублей положу. А? Деньги-то немалые.

Родион. Нет, не пойду, твоё сиятельство. Хоша сто рублей – деньги и взаправду немалые. Тока не согласный я Отчизну продавать. Одна она у меня, и я ей верный останусь до самой моей смертыньки.

Султан. А ежели я тебя сейчас и сосватаю со смертью твоей? А? Что тогда скажешь?

Родион. А то и скажу: один раз рожает казака мать, один раз и умирать. А казаку смерти бояться – на свете не жить.

Султан. Ну, хорошо. Денег не хочешь – Айлин, дочь свою любимую, сокровище моё ненаглядное, в жёны тебе отдам. Смотри, какая она ладная да пригожая. Такая, братец мой, пригожая. Вижу, глянулась тебе. А?

Родион (не хочет сдаваться, кривит душой). Что мне твоя Айлин? Худа да черна, ровно грач. А у меня в станице невеста такая есть, что кровь с молоком. С какой стороны ни взглянь – везде глаз радуется.

Айлин вспыхнула, в сторонку отошла.

Султан. Непочтительный ты, Аккордеон. Грубый такой. Вот посидишь в темнице – глядишь, и одумаешься. Отведите его в тигулёвку. В яму его! Воды и хлеба не давать, чтобы лучше думалось.

Родион. Напугал ежа воздушным шариком. Казак из пригоршни напьётся, на ладони пообедаеть.

Султан. Уй, противный! Уберите его с глаз моих.

Родиона утаскивают.

Подойди ко мне, дочь моя. Каков тебе дикарь этот? Такой дикарь!

Айлин. Он хороший, папенька. У него глаза чистые да добрые.

Султан. Ишь ты, и глаза углядела, успела. Никак, приглянулся?

Айлин. Приглянулся, папенька, не изволь гневаться.

Султан. Да я и не гневаюсь. Это даже очень хорошо для моего замысла. Очень даже хо-ро-шо! Ты, девонька, вот что сделай. Пролезь к нему в темницу. Будто хочешь спасти его. Я знаю, ты колдунья немножко, в бабушку. Пролезь, и того…

Айлин. Чего того, папенька?

Султан. Ну, как это?.. Прельсти его. Заговори, примани… По-своему, по-женски. Ну, что мне учить тебя, что ли? Как вы это умеете. Да покрепче примани, чтобы он голову потерял. Чтобы за тобой, как хвостик за ишаком мотался. Пусть отрекается от своего казачьего звания и к нам прибивается. Поняла теперь?

Айлин. Поняла, папенька. А ну как не приманится?

Султан. Так ты постарайся. Шибче постарайся.

Айлин. Постараюсь, папенька.


СЦЕНА 5.

Родион в темнице мучается. Не столько телом, сколько духом.

Родион.

Горькая судьба моя.
Виноват, выходит, я.
Казаки, моя родня, –
Все меня осудят.
И родителей моих
Не увижу дорогих.
Скоро и меня в живых,
Знать, уже не будет.

Только жаль, что мало дел
В жизни сделать я успел.
Всё прославиться хотел.
И пришла расплата.
Но, коль надо помирать,
Казаку не привыкать,
Честь и в смерти не терять.
Бойтесь, супостаты.
Ну, да я им ещё сыграю отходную – пропадать, так не спросту. Ещё погодьте, гололобые, одного-двух с собой на тот свет прихвачу, не сумлевайтесь. Эй, там есть кто?

Йылдырым (за дверью). Есть. Я там. То есть, тут. Я есть, то есть, не там, а тут я есть.

Родион. Ты сам-то понял, что сказал? То есть, ты там?

Йылдырым. Не там, говорю, а тут.

Родион. Ну, тогда скажи «пять».

Йылдырым. Зачем?

Родион. За надом. Раз ты тут, надо сказать «пять». Вот и гутарь. Али испужался, никак?

Йылдырым. Эй, янычар ничего не боится. Пять.

Родион. Дурак ты опять! (смеётся).

Йылдырым. Уй, чтоб у тебя язык твой поганый отсох.

Родион (дурачится). А-а-а-а! Фто ты фо мною фделал?!

Йылдырым. Чё такое? Чё ты там?

Родион. Яфык у меня отфох.

Йылдырым. Чево?

Родион. Отфох, говорю, яфык. Как ты велел. А-а-а! Пофалей меня, могуфий яныфар! Отдай яфык обратно!

Йылдырым. Иди ты! Это я такой могучий, получается?

Родион. Ещё какой могучий. Скажи «шесть».

Йылдырым (машинально). Шесть.

Родион. Дурак ты есть (заливается смехом).

Йылдырым. Ну, погоди, у меня. Султан прикажет – попляшешь тогда. Отыграюсь.

Родион. Ой, как напужал-то, иди глянь, как у меня коленки дрожать. Падаю – стоять не могу. Аж вспотемши, от страха кувыркамшись. А скажи «семь».

Йылдырым. Что я дурак, что ли? Не поймаешь больше, ишак донской.

Родион. Да на кой мне тебя ловить? А на Дону ишаков нету, все за морем обретаются. Сам раскинь мозгой: ну, воткнул я тебе дурака на пять и шесть. А на семь-то как? Нету дурака на семь. А вот скажешь – я тебе тайну открою. Про клад золотой. Богатый будешь. Как твой султан. Или ещё хужей.

Йылдырым. Врёшь ведь?

Родион. Да можно ли перед смертью мне врать? Никак не можно. Говори «семь», не боись.

Йылдырым (неуверенно). Ну, семь.

Родион (умирая от смеха). Дурак ты совсем.

Йылдырым. Уй, чтоб тебя шайтан забрал! Смеётся ещё! Смотри, чтоб тебе в аду плакать не пришлось! Нехороший казак. Редиска!

Родион. Дурак ты и есть полный дурак.

Идёт в угол темницы. Ложится на топчан. За дверью к Йылдырыму подходит Айгын.

Айгын. Ну, как он там? Не буянит?

Йылдырым. У меня не забуянишь, живо в бараний рог скручу. Шутки шутит казак – с печки бряк. Айгын, а скажи… это… как его…

Айгын. Что сказать-то?

Йылдырым. Да это… число скажи…

Айгын. Зачем?

Йылдырым. Посмеёмся. Скажи число.

Айгын. Число.

Йылдырым (неуверенно). Дурак я опять?

Айгын. Кто бы сомневался.


СЦЕНА 6

В темнице неслышно появляется, будто из-под земли, Айлин.

Родион. Ох, ты Господи, напужала как! Откель ты взялась-то?

Айлин. Долго ли умеючи. Колдую немного – бабушка милая научила. Вот и пробралась к вам мышкой, Аккордеон мой ненаглядный.

Родион. Ты, девка, слышь, не называй меня так. Это ваш, который с отбитой башкой… Как его?.. Дуролом…

Айлин. Йылдырым?

Родион. Я и говорю – дуролом. Напутал он. Никакой я не Аккордеон. Родионом меня кличуть.

Айлин. Ах, Родион, вы не представляете, до какой лампадки мне всё равно, как вас на самом деле «кличуть». Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет.

Родион. Это – да, это – в точку. Мы – казаки такие…

Айлин. Вы, Родион, под любым названьем были бы тем верхом совершенств, какой вы есть. Полюбила я вас до беспамятства, милый Родя. Только об вас и думаю, ночи не сплю. Что вы мне ответите на такие мои девичьи признанья?

Родион. А то и отвечу, что слукавил я надысь маненько. Нету никакой зазнобы у меня в станице. И ты мне тоже залипла на сердце ещё с первого взору. Суженную на коне не объедешь, на бударе не уплывёшь. Но ежели люб я тебе, помоги мне утечь отседа. Подадимся в наши края. Там нам самое место. Будешь мне женой, а я тебе мужем. Дело – сурьёзное. Казаку жениться – не мёду напиться. Вот что я гутарю тебе, жаля моя Айлюли!

Айлин. Айлин я, любимый мой. По-вашему, значит: лунный свет.

Родион. Да что значить имя? Роза духмянить розой, хоть розой обзови её, хоть ишо как.

Айлин. Ах, Родя, от таких ваших слов головушка моя кругом пошла. Всё сделаю, как вы желаете. Куда хотите, за вами пойду. Но уж и вы не обманите девушку.

Родион. Да чтоба мне никогда Дона родного не видать, ежели обижу тебя или сбрехну тебе слово какое обидное. Рука об руку по жизни пойдём, в один день Богу души отдадим.

Айлин. Глядите же, Родион, вместе поклялись, вместе и долю свою примем. А теперь – о деле. Вот есть у меня платок заговорённый. Кто им накроется – глазу человечьему не виден будет. Станем мы невидимы, шумнём стражникам, они вбегут в подвал, а мы и выскочим. Как вам такой план, Родион?

Родион. А что? Справно, одначе. Может, и выгорить. Зачинай, болезочка моя!

Накидывают на себя платок. Становятся невидимы.

Айлин. Помогите, помогите кто-нибудь! Нападают казаки, с собой увести хотят!

В темницу первым заскакивает Айгын, пригибается под висящее ведро, проскакивает. Бегущий следом Йылдырым с размаху бьётся головой о ведро, падает, припирает собой дверь. Айлин и Родион не могут пройти.

Айгын. Не может быть! Где он? Куда делся?

Йылдырым (на полу). Нечистая сила! Нечистая! Меня опять по голове треснули!

Айгын. (подходит к микрофону на стене) О, великий и пресветлый султан! Казак исчез. Ничего не понимаю! Всё время был здесь, а теперь нет его совсем!

Голос султана из динамика. Здесь он, здесь. Узнаю проделки доченьки моей. Дверь не открывайте ни в коем случае. Встаньте около неё и не поддавайтесь на провокации. Сейчас я спущусь.

Йылдырым (по-прежнему, не поднимаясь с пола). Нечистая! Нечистая! Нечистая!

Айгын подходит к двери, нависает над Йылдырымом.

Йылдырым (пугается). Ай, кто ты? Шайтан?

Айгын. Вы, Йылдырым, базар-то свой фильтруйте, пожалуйста. Какой я вам шайтан?

Йылдырым. Это ты, Айгын? Правда, ты?

Иылдырым в раскоряку приподнимается, садится, опираясь рукой в пол.

Айгын. Ну, а кто ещё? Я, конечно.

Йылдырым. А Аккордеон где?

Айгын. Вот и непонятно, где. Нету. Как баран языком слизал.

Йылдырым. Ага. А по башке кто меня шандарахнул, если не казак? Я в дверь только успел вбежать…

Поворачивается, показывает на дверь. Она резко распахивается, бьёт его по голове. Вбегает султан. Йылдырым распростёрся на полу, поскуливает.

Султан. Ты что, Йылдырым? Ранен? Это казак тебя так?

Йылдырым (невнятно). казак так-так… казак так-так… у-у-у-у…

Султан. Ну, Аккордеон, это уже просто садизм какой-то. Йылдырыму и так с головой не очень повезло, так ты ещё и добиваешь. Безжалостный такой. Ну, хватит прятаться. Выходи. Я же знаю, что это дочь моя ворожит. Такая колдунья! Рахат-лукумом не корми – дай поколдовать. Такова же и бабушка её была. Которая казака за борт выкинула.

Родион. Вот только не надо нам тут ля-ля тополя про бабушку. Ведаем мы, кто кого кидал.

Султан. А-а-а, отозвался, Аккордеон. Наивный такой! Выходи на свет.

Молчанье.

Ну, смотри, казак, сам напросился.

Достаёт из-за пазухи свой бредень.

Ну-ка, Айгын, помоги султану. Расправляй мотню. А ты, Йылдырым, саблю обнажай, стереги дверь. Пошли по камере. Заводи, заводи край свой.

Султан и Айгын ведут бредень кругами по темнице.

Родион. Эх, видать, не уйтить нам сегодня, не наш день. Сымай, Айлюли, свой платок, нехай подавятся своей перемогой.

Айлин. Не сдавайся им, любимый мой. А я с тобой завсегда буду.

Айлин снимает платок, встают оба перед султаном

Йылдырым. Ага, обои тут! Ты зачем, гяур, меня опять по голове угостил?

Родион. Да нужон ты мне, нехристь толстомордый! Ты вона и так жистью вдаренный, как я погляжу.

Султан. Ну, хватит тут разговоры разговаривать! Бежать, значит, собрались? И дочь моя, значит, первая помощница этому непокорному? И что же мне теперь с вами делать?

Родион. А айда с нами, твоё сиятельство. На свадебке нашей попируешь – отец невесты, тестюшка ты всё ж-таки мне, не микитка с пригорка. А там и в тюрьму холодную сядешь, похлебаешь горькоты до горла, чтобы уж никогда на землю нашу не зарился. Как тебе такое предложение?

Султан. Ты, Аккордеон, заветное моё желание угадал. Прямо всю жизнь мечтал, как бы мне в русскую тюрьму угодить. Но вот только звание моё султанское не позволяет. Так что, извини-подвинься – несподручно мне с вами. Здесь останусь. С войском моим. И вы останетесь. Сейчас судить вас буду. Тебе, казак, положено, в побег вдариться, как ты есть пленный. Твоей вины нету, не вижу я её. А вот доченьку мою, за предательство её, придётся поучить. И строго поучить. Смекаешь, о чём я?

Родион. Да ты что же, родную кровь пытать-мучить будешь?

Султан. Ай, какой догадливый казак! Такой смекалистый. Буду. Султан буду – буду. Потому как изменщица. Берите её, слуги мои верные, истязайте тело её белое. Кнутом бейте, огнём жгите.

Йылдырым и Айгын хватают Айлин. Родион кидается к ним.

Родион. А ну, уберите грабки свои поганые! Порву на тряпки!

Бьёт Айгына по голове

Айгын. (изумлённо) Вах, что вы делаете, шакал неверный?! Вы же Йылдырыма должны бить.

Йылдырым. Чево это Йылдырыма? Сколько можно Йылдырыма колотить? Наводишь, паразит?! Ах ты, курдюк дырявый!

Кидается на Айгына

Айгын. Не курдюк, а бурдюк, неуч! Получите обратку!

Дерутся. Султан сноровисто накидывает сеть на Родиона и бежит к дерущимся.

Султан. Вы что затеяли, собаки и дети собак?! Нашли время кулаки чесать. У кого чешется, чешите их в другом месте. Стоя-а-а-ать!

Янычары встают, тяжело дышат.

Йылдырым. А чё же он?

Айгын. Он первый начал. Я только оборонялся. (валится ниц) Простите, о, повелитель, раба вашего верного!

Йылдырым падает рядом с ним.

Йылдырым. Ага. И меня прости, о величайший из великих!

Султан. Ладно, после разберёмся кто есть куда. Берите девчонку, пора давно уже истязать смутьянку.

Айгын. Слушаемся и повинуемся, о сиятельный!

Йылдырым. Ага. И я слушаю и повинуюсь!

Айлин уводят за сцену. Оттуда доносятся удары, сдавленные крики.

Султан. Ну, как, казак? Хорошо тебе слышно? Будешь кочевряжиться – и с тобой такое же случится.

Родион. Да ты меня терзай лучше, меня тирань, как хочешь! Оставь Айлюлю. Что ж ты за отец такой? Неужто сердце не дрожить?

Султан. Ты моё сердце не тронь, оно до тебя не касаемо. Жалостливый такой! Я не только отец, я ещё и государственный деятель, политик. Султан! И не могу чувствам волю давать, на меня подданные смотрят. А ты, если сердобольный такой, вот и прекрати муки женские. Пойдёшь ко мне на службу – сразу всё и кончится. И денег получишь, и Айлин в жёны. Ну что – оболваним это дело?

Родион. Не бывать такому! Никогда не предам Родину-мать!

Султан. Уй ты, упрямый такой! Ладно, ещё ночь тебе даю на раздумье. Хорошенько подумай, что с тобой и с ней дальше будет. От тебя зависит, как жить станете. И станете ли. Эй вы там! Кончайте музыку. Тащите её сюда.

Йылдырым и Айгын притаскивают безжизненную Айлин. Опускают её рядом со спелёнутым Родионом.

Помни, Аккордеон! Одна ночь у тебя!

Султан, Йылдырым и Айгын уходят.


СЦЕНА 7

Опутанный Родион беспомощно извивается. Айлин, превозмогая боль, старается его освободить.

Родион. Бедолажечка моя, страдалечка! Как же они над тобой поизгалялись! Ну, погодите, дайте срок, все получат от меня горячего, нахлебаются поверх ноздрёв. Цокнемся ишо на узкой тропке, никто никому дороги не уступит.

Айлин. Ах, Родя, не терзайся ты так. Главное – мы вместе. И теперь уже вовек не расстанемся. Послушай лучше, что я тебе скажу. Сила моя ворожейная, хоть и поубавилась, да не пропала. Могу я тебя превратить в воробышка – вспорхнёшь и полетишь в родную сторонушку. Всем сердцем прошу тебя, лети, воробышек мой ненаглядный!

Родион. Ох, мать моя! Вот ведь удумала. А ты-то как же?

Айлин. Ну, уж как-нибудь. Ты там придумаешь, как вызволить меня и вернёшься за мной.

Родион. Нет, один я бечь не могу. Не будет мне дороги без тебя в этой жизни, милушка моя. А вот лучше ты сама обернись горлинкой, и лети отседа прямо на Дон. Там обскажешь всё как есть батяке родимому, а дале он сообразит, что делать. Все вместе и ослобоните меня.

Айлин. Да ведь замучают они тебя. До смертушки замучают!

Родион. Ну-к, значить, судьба моя такая. А только жизни мне без тебя нет и не будет.

Айлин. Вот вы какие люди – казаки. Добрые, отважные и любить умеете так, как никто не умеет.

Родион. Это – да, это верно. Что есть, то есть, мы такия. Казаков много не бывает, да мало не покажется. Казак Родину защищает, да хлеб свой добывает. Казак верно служит, ни о чём не тужит. Казак дымом греется, шилом бреется, чистым небом укрывается и о доме думкой мается. Где казак, там и слава. Где Дон, там и правда!

Айлин. Какая я счастливая, что встретила тебя!

Родион. А уж как я-то дюже радый, что тебя такую, любушку мою, цветочек мой лазоревый, встренул.

Горлинка моя нежная,
Без тебя не жил прежде я.
Ты моя весна вешняя,
Я в твоей нежной власти.
Айлин. Мне твои слова глянутся.
Словно не слова – маслице,
Залегли в душе, нА сердце.
Ты один – моё счастье.

Припев
Родион. Дорогая моя Айлюлю!
Айлин. Милый мой Родион!
Я тебя больше жизни люблю!
Родион. Я тобою одной ослеплён!
Вместе. Не страшна нам любая беда.
Обвенчали нас стены тюрьмы.
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда не расстанемся мы.

Родион. Зоренька моя ясная,
Шли у нас пути разные.
Свадьбу мы в тюрьме празднуем,
Я в твоей нежной власти.
Айлин. Славный мой казак, жаль моя,
Небом послан ты мне в мужья.
Ныне и навек я твоя.
Ты один – моё счастье.

ПРИПЕВ
Родион. Дорогая моя Айлюлю!
Айлин. Милый мой Родион!
Я тебя больше жизни люблю!
Родион. Я тобою одной ослеплён!
Вместе. Не страшна нам любая беда.
Обвенчали нас стены тюрьмы.
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда не расстанемся мы.


Голос султана. Ой-ой-ой, сейчас обрыдаюсь прямо. Горлинка и воробышек воркуют. Слышь, воробышек, может, и правда, меня с собой на Дон возьмёшь? Тестюшку-то своего?

Родион. Ты гляди, подслушивал! Вот ирод хитроумный! Нету тебе дороги на Дон и на всю землю русскую! Где соколы летають, туда ворон не пущають.

Голос султана. Ах, так вы сокол, оказывается! Не воробышек? Ой, простите, простите, простите, что так обмишулился. Только на Дон я ещё приду, будь уверен. С янычарами моими боевыми приду. Поглядим тогда, как вы там запоёте, взвоете. А ты, дочь моя, особо губы-то не раскатывай, не поддавайся на их фольклор. Ишь ты – хлеб они добывают. Знаем, как вы этот хлеб добываете: разбоями да грабежами.

Родион. Ври да не завирайся, султан-шмултан!

Голос султана. Ты, сокол, не особо заносись-то. Помни, с кем разговариваешь.

Родион. Ну, извини, подвинься.

Голос султана. Вот то-то. И неизвестно ещё, кто из нас завирается. А кто за зипунами шастает в другие земли, чуть только снег сойдёт? Не казаки, скажешь? Грабить да убивать вы мастера, вот что. А землю за вас другие пашут, вы только отбирать чужое добро можете. Ишь ты! Песни он нам тут поёт, сокол ободранный.

Родион. Ты не обобщай, твоё сиятельство. И среди казаков, как и у прочих людей, всякие бывают. Только все мы жизню свою не пожалеем, ежели Родина прикажет, да императрица скажет. И работать умеем за семерых. И всё! Приканчиваю на энтом – не желаю я с тобою боле гутарить.

Голос султана. Ой, я сейчас прямо расстроюсь до невозможности. Принципиальный такой.

Родион что-то шепчет на ухо Айлин, она согласно кивает головой.

Эй вы там, сладкая парочка! Чего замолчали? Нечем крыть? Чего молчите, спрашиваю? Эй! Я ведь сейчас янычар пришлю, не обрадуетесь.

Родион, снимает ведро, прячется за угол стены.

Айлин (пронзительно кричит). Помогите, помогите кто-нибудь! Нападают казаки, с собой увести хотят!

В темницу первым заскакивает Айгын, кидается к Айлин. Та делает ему подсечку, он падает. Следом, заранее согнувшись, влетает Йылдырым, останавливается, как вкопанный.

Йылдырым. А ведро где? Тут ведро должно быть.

Родион нахлобучивает ему на голову ведро, валит к ногам Айгына. Вместе с Айлин связывают янычар сетью, заталкивают им в рот кляпы.

Голос султана. Что у вас там? Какое ведро? Какие казаки?! Эй! Что происходит? Йылдырым?! Айгын?!

Айлин (голосом Айгына). Простите, о, повелитель, что тревожим ваш бесценный покой. Аккордеон тут опять штуки выкидывает. Пришлось его успокоить. (голосом Йылдырыма). Ага. Связали мы его и по башке надавали, о сиятельный!

Голос султана. Ты посмотри, какой беспокойный. Прямо, как шило в одном месте. Такой неугомонный. Сторожите их покрепче. Я сейчас приду. В биотуалет только сбегаю.

Айлин (голосом Айгына). Слушаем, о, повелитель. (голосом Йылдырыма). Ага. И я слушаю, о величайший из великих!

Родион (вполголоса Айлин) Ну ты точно, как наш дурачок станишный Мисюня Галкин. Тот любого перекривить могёт – хоша бабу, хоша казака. Его бабка Пугачиха из милости при себе держить, а он её веселить. Ну, какая ж ты молодец у меня! А меня могёшь?

Айлин (голосом Родиона) А то чево ж? Могу и тебя.

(Оба смеются приглушённо)

Родион. Ой, что это мы раздухарились не к месту. Бечь надо. Я у крыльца коней приметил.

Айлин. Бежим, бежим скорее!

Собирают сабли, убегают. Йылдырым и Айгын извиваются на полу, пытаясь освободиться. Влетает султан.

Султан. Вы почему пост у дверей оставили, сыны собаки?! (видит связанных) Уй, какой реприманд неожиданный! Чего лежим, кого ждём? (распутывает янычар) Ну, вот как с вами воевать, когда вы одного казака-сопляка повязать не можете? А? А ведь у них войско настоящее, не мальчики собрались. И что делать будем?

Айгын. Простите, о, великий повелитель, но это было внезапное коварное нападение. А то бы мы ему…

Йылдырым. Ну, доберусь я до этого Аккордеона! Руки-ноги повыдёргиваю! Зуб даю!

Султан. Ты сначала доберись. Такой грозный. Быстро по коням! В погоню!

Все убегают.


СЦЕНА 8

Родион и Айлин на конях-палочках. Из-за сцены раздаются выстрелы. Останавливаются.

Родион. Эх, беда какая! Конь-то захромал у меня. И твой, гляжу, дыхалкой западает. Не уйтить нам вместе, милушка моя. Скачи потихоньку, а я их тута задержу.

Айлин. Я без тебя никуда, суженый мой ненаглядный! Помирать – так вместе!

Вылетают на конях-палочках Султан, Айгын и Йылдырым.

Айгын. Вон они, о сиятельный. Это я в коня попал. Я!

Йылдырым. Ага. И я попал, о, повелитель.

Султан. Тихо вы! Добегался, Аккордеон. От наших ружей никому не уйти. И ты вот не ушёл. Между прочим, мог бы жирно кушать да сладко пить. И планы со мной разрабатывать за кувшином вина. А вот теперь казнить тебя будем.

Родион. Чужой кусок горло дерёт, а уж хлеб изменщика и вовсе в рот не идёт. Казни, твоя воля. Только Айлюлю отпусти. На что тебе её смертушка?

Султан. Какая ещё Айлюлю? Со страху умом подвинулся?

Родион. Страху у казака, как вымени у быка – отнюдь не бывает. Я про дочь твою гутарю. Её отпусти, не виноватая она. Я её заставил со мною бечь.

Айлин. Нет! Никто меня не заставлял – сама убежала. И не смей меня отпускать! Без Родиона нет мне жизни!

Султан. Уй! Теперь и эта Родиона какого-то приплела. Тоже спятила.

Йылдырым. Ага, обои чиканулись.

Султан. Ну и стреляй их, янычары! Непокорных таких! К плечу! Целься!

Родион. Прощай, горлинка моя!

Заслоняет Айлин грудью. Айлин отталкивает его, сама заслоняет Родиона. Он опять отталкивает. Некоторое время идёт борьба.

Султан. Вы прекратите когда-нибудь эти танцы-шманцы?! Пали их ребята!

Грохочут выстрелы. Айлин и Родион стоят, как стояли. Не падают.

Что такое? Стрелять разучились? Заряжай. Целься.

Айлин. И ты прощай, сокол мой ясный!

Заслоняет Родиона грудью. Родион отталкивает её, сам заслоняет.

Султан. Нет, ну это уже просто ни в какие Дарданеллы! Пали!

Грохочут выстрелы. И снова Айлин и Родион стоят невредимые, обнявшись.

Йылдырым (бросает ружьё). Нечистая! Нечистая!! Нечистая!!!

Султан. Вы что, издеваетесь что ли? И это мои лучшие янычары. О, горе мне! О, горе!

Айгын. Клянусь, о, светлейший! Прямо в сердце целил. Не мог я промахнуться! Не мог!

Родион (достаёт из-под сердца пулю). Не промахнулся ты, басурман проклятый. Только любовь наша, крепче брони всякой. Не взять её никому, не убить!

Айлин и Родион запевают дуэтом.

Любовь выбирает прямые пути.
Любовь помогает по жизни идти.
Мы даже среди беспощадных врагов
С тобой не одни. С нами наша любовь.

Припев
Наша любовь - это наша броня,
Она защитит от любого огня.
И в тёмной ночи, и средь белого дня
Любовь защитит тебя и меня.

Любовь нам сияет, как яркий маяк.
Любовь разгоняет тревогу и мрак.
И в голой степи, и в беде мы любой
С тобой не одни. С нами наша любовь.

Припев
Наша любовь - это наша броня,
Она защитит от любого огня.
И в тёмной ночи, и средь белого дня
Любовь защитит тебя и меня.

Султан. (заполошно). Стреляй их, стреляй, стреляй!

Янычары палят, кричат от испуга и бессилия. Айлин и Родион пошли вразнос, поют в полный голос, пляшут. Вбегают казаки. Хватают янычар и султана.

Родион. Браты мои родименькие? Откель вы взялись, родные?

Голоса: Стреляли! Здорово, Родя! Тебя всё искали по степу. Ты, гля, какую он зазнобу отхватил! Эх, хороша Глаша – жаль не наша. Ну, Родион – казак так уж казак!

Звучат фанфары. Выходит великолепная императрица. Казаки склоняются. Янычары и султан понуро опускают головы.

Императрица. Да у вас тут веселье зело знатное, как я погляжу. Неужто сам султан в гости пожаловал? А ты нешто не знаешь, что незваный гость хуже татарина? И что с ним делают хозяева, тоже не ведаешь? А? Что молчишь? Или язык проглотил?

Султан. Прости ты меня, великая государыня! Шайтан, видно, попутал. Такой шайтан. Не пойду никогда больше на землю твою. И внукам-правнукам закажу.

Императрица. Вот сейчас ты правильно говоришь. Не только внукам-правнукам, а и всем своим знакомым закажи на Россию когда-нибудь злой умысел заводить. Кто на русскую землю с саблей придёт – в земле нашей навеки и останется. Вместе с саблей той. Понял ли?

Султан. Понял, великая государыня.

Императрица. Хорошо понял?

Султан. Хорошо понял, великая.

Императрица. Ну, тогда быть посему! Ступай домой со своими сквернавцами. Отпустите их, казаки.

Султан. Спасибо, великая государыня. Приезжайте в гости на наши курорты. Примем на славу.

Султан, Йылдырым, Айгын, кланяясь, уходят.

Императрица. Так ты и есть Родион? Наслышана о подвигах твоих, наслышана вдосталь. Молодец, казак! А это кто же – такая красавица с тобой? Ишь ты, как прильнула.

Родион. Невеста моя Айлюлю. Дочь султанская.

Императрица. Это что же за имечко такое не круглое?

Айлин. Айлин я, о, великая императрица.

Императрица. Да тоже недалеко ушло. Вот что: быть тебе отныне Алёной. Родион и Алёна. А вместе – Родина. Вот вам и фамилия. Смотрите, как славно поучается. Жалую Родиным на обзаведение пятьсот рублей. А молодой – платье с царского плеча.

Одобрительный гул в толпе казаков. Родион и Алёна падают на колени.

Родион. Да чем же я отслужу тебе, великая государыня? И смогу ли?

Императрица. Сможешь, сможешь, казак! Только не мне служить – Родине. И вот ей – Алёне, роду казачьему, всем добрым людям, что живут на прекрасной широкой земле России. Служите, казаки! Чтобы встала она, матушка наша, во весь свой богатырский рост, чтоб далеко видно было её. И чтоб тянулись к ней народы разные за поддержкой да лаской.

Все запевают торжественную песню.

Здесь вокруг поля родные.
Здесь наш дом и свет, и грусть.
Ясноглазая Россия –
Дорогая наша Русь.

Твои дали расписные
Душу греют, как в тепле.
Ты одна у нас Россия.
Ты одна на всей земле.

Не согнут нас ветры злые,
Никому нас не сломить.
Правдой ты жила, Россия.
И живёшь, и будешь жить.

Знала годы ты лихие,
Но не кланялась судьбе.
Мать-заступница Россия,
Чем отслужим мы тебе?

Вечно живы все святые,
Кто когда-то пал в бою
За твою за честь, Россия,
За свободу за твою.

Околдованная сила,
Вековая сторона.
Заповедная Россия,
Ты, как мать, у нас одна.

ЗАНАВЕС


Рецензии