29. P. S. Особенности некоторых авиакомпаний

       О С О Б Е Н Н О С Т И       Н Е К О Т О Р Ы Х      А В И А К О М П А Н И Й


     Завершая на этой мажорной ноте свой не шибко научный рассказ об  Америке, сообщаю, что обратно мы летели украинским самолётом.   И  вот теперь, пользуясь случаем, хочу всем, кому ещё предстоит побывать там, дать совет:  «Летайте в  США только рейсами украинской компании  “Аеросвiт”!!!».

     P.S.  Несведущему человеку может прийти в голову крамольная мысль, что я тут  “пиарю”  малоизвестную авиакомпанию.   ( За деньги, небось...)
     А  вот и неправда!   Нет, компания, вообще-то, нормальная:  обслуживание,.. там,.. питание и всё остальное  –  на уровне.
     Но я  –  о другом. Вы, просто, не дали мне до конца договорить.   А  полностью  –  вот:  «Летайте рейсами  “Аеросвiт”  –  обхохочетесь!!!»
     Дело в том, что компания эта  –  молодая, энергичная, на рынок авиа-услуг вышла недавно, и вот теперь, по западному образцу, изучает мнение клиентуры.   Путём анкетирования.
     Происходит это следующим образом.   В  спинке каждого кресла находится красочный рекламный журнал, а в его середине  –  отрывные листы-анкеты:  как вы, клиент, оцениваете полёт.   С  вопросами по всем пунктам  (посадка, уют, еда, обслуживание и т.д.).   И  всё бы ничего, но анкеты  –  на двух языках:  английском и украинском.   И  последний, надо сказать, порадовал.  Сразу оговорюсь, я  –  за многообразие языков, вообще, и очень люблю украинский, в частности.   Но украинскую анкету заполнял впервые.   И,  как-то, для человека, думающего по-русски, анкета звучала прикольно.

     Вот пример.   Тема  –  «йИжа»  (еда, то есть:  на моей клавиатуре нет “I” с двумя точками).
     На вопрос:  "Как Вам понравилась  «йИжа»?"  –   Надо поставить галочку в квадратик напротив одного из вариантов ответа:

 
       Дуже погано       --------   

       Просто погано    --------

       Задовiльно          --------

       Добре                --------

       Вiдмiнно             --------


    То есть:
      –  Як  йИжа?
         –  Дуже погано!
      –  А  як лiтак?   (самолёт  –  прим. авт.)
         –  Просто погано!

    Дело в том, что во время посадки в  Нью-Йорке, в момент удара шасси о взлётную полосу, в салоне самолёта отвалились некоторые багажные полки:  ну, видимо, плохо прикрутили...

    Короче говоря,  весёлая игра слов на стыке двух языков.







“”
 
«»







...


Рецензии