Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
Воспоминания об эвакуации детей ВТА из Ленинграда
На территории пионерлагеря, около столовой, мы отрыли окопы зигзагообразной формы. Все окна застекленных веранд мы, дети, оклеили газетными полосками крест-накрест. Детей отдавали только в руки родителей. Так что какое-то время (4-5 дней) я еще жила в пионерлагере, ждала маму. А мама уже перешла на военное положение…
Война 1941 год
Чтобы правильно описать все, что было, надо представить себе, что чувствовал моя мама. Она работала в Военно-транспортной Академии - значит, подлежала мобилизации (ей было всего тогда 31 год). А на руках ребенок - девочка 11-ти лет, которая окончила четыре класса.
Те, кто хорошо знал ситуацию, т.е. знал, что под Гитлером уже вся Европа, и практически все страны сдались бескровно… Те, кто знал о плане Барбаросса и знали, какими силами располагал Гитлер и какими мы… Те, кто знал, сколько голов высоких командиров понадобились Сталину для утверждения своей власти и авторитета... Вот эти люди могли сняться с места вместе с семьями и уйти за Урал. Но таких было мало. Многие просто отправили детей к бабушкам, к родственникам - были и такие, кто отправил детей... на Украину, в Псков...
Мама, как военнообязанная, могла только подчиняться приказу об эвакуации детей сотрудников ВТА. 01.07.41 и 04.07.41 из Ленинграда выехало два эшелона детей - от 3 до 14 лет, около 700 человек. Пункт назначения - Костромская область, деревня Закобякино.
Прощальные выкрики: «Скоро встретимся», «К началу учебного года вы вернетесь». И вещички у некоторых детей были на лето - сарафанчики, сандалии, панамочки. В списке обязательных вещей не было категорических требований обеспечить ребенка зимними вещами и зимней обувью (тогда это были варежки, валенки, ботинки с галошами). Вероятно, боялись паники среди родителей. Но мама, вероятно, знала больше, чем многие - поэтому у меня было и зимнее пальто, и новые ботинки, которые были куплены на вырост, и рейтузы большого размера (тоже на всякий случай), и даже ватное одеяло. У всех детей были конфеты, печенье, пряники - всего было много. По пути следования поезда с эвакуированными детьми стояли местные дети и протягивали руки. Мы с удовольствием кидали им свои сладости из окон поезда. …Через год, через два, через три года мы вспоминали, сколько и каких сладостей мы выкинули тогда из окон. Потому что всего этого на своем столе мы больше не видели…
Итак, деревня Закобякино. Мы жили на втором этаже большого деревянного дома. Туалет - ведра на холодной лестнице. Там же умывальники. Баня топилась по-черному - и всех детей наш персонал мыл по очереди: сначала девочек, потом - мальчиков. Все лето 1941 года мы уже работали: вязали веники для коз, убирали и сушили лен, копали картошку.
Но были и такие события, которые для нас были впервые. Несколько раз мы бегали на пожар - мы выстраивали свою цепочку со своими ведрами - и подавали воду. Тогда же мы с удивлением узнали, что воду надо подавать не в горящую избу, а поливать соседние - справа и слева. С удивлением мы смотрели, как некоторые селяне истово молились около нескольких мешков и узлов со своим скарбом и не спешили встать с нами в цепочку. Несколько раз мы видели, как пылали пожары в дальних деревнях - мы помочь не могли, просто стояли и смотрели.
Удивительно было, что ночью по горизонту было видно, что вдоль деревни горела не одна (или две) избы, а горели избы далеко разнесенные - например, с одного края деревни и далеко от нее другой пожар. Там же впервые мы услышали: «Это кулаки поджигают колхозы». Упоминание о кулаках - живых, действующих - тоже было впервые.
Ну, и, наконец, тоже в первый раз - танцы. Был колхозный клуб - очень большая изба с печкой, с русской печкой (может как раз от кулаков и осталась). Баянистом был наш учитель немецкого языка - он же первый парень на деревне. Игралось все самое модное, то, что в Ленинграде у всех было на пластинках: «В парке Чаир», «У самовара я и моя Маша», «Ну кто в нашем крае Чаниты не знает», «Где же ты, моя Сулико», «Полюшко- поле», «Спят курганы темные», «Наш уголок нам никогда не тесен», и т.д. Все вокруг танцевали, а мы прятались за печкой и очень боялись выйти в общий круг. И все-таки это произошло! Мы начали танцевать в общем зале! Картина была прекрасная - много взрослых пар, а между ними маленькие дети и тоже парами (конечно, не девочка с мальчиком, фи!). Вот так мы и научились танцевать - в деревне Закобякино, Костромской области, в начале войны.
Приближалась Битва за Москву (по времени это сентябрь-октябрь 1941 года). Бомбежек у нас не было, но, видимо, фронт двигался не в лучшем для нас направлении. Нас перебросили в Кострому - мы разместились в красивейшем здании филиала ВТА. Это был какой-то дворянский дом (вот бы узнать, что там сейчас). Была и костромская школа, но очень недолго… Далее «дан приказ ехать на Восток» - детей увозили подальше. Говорят, даже бомбили Кострому - этого мы всего не знали (может и бомбили, это можно узнать только в подробной летописи войны - если таковая имеется).
Третий адрес - город Барнаул, Алтайского края. Адрес: улица Пролетарская, дом 59. Ехали в утепленных дачных вагонах. Между двумя сиденьями были положены сбитые из досок настилы, сверху - три матраса. То есть в каждом «купе» ехало 6 человек - 3 справа и 3 слева.
Мы же были дети, и нам хватало длины скамеек. Путь был долгий - мы едва успели к Новому году.
Уроки по программе второй четверти нам давали наши воспитатели - они же и учителя. Ашнина Анастасия Васильевна - математик, Дворецкая Варвара Николаевна - учитель литературы и истории. Отдельный вагон был кухней.
Остановки поезда были очень частыми и долгими - по своим делам мы бегали с насыпи в лес, а повара разносили баки с едой. Руки мыли из ведер, нам поливали из ковшика - за этим следил медперсонал: в интернате был 1 (один) врач и 1 (одна) медсестра - и так было всю войну. Они отвечали за всё: за эпидемии, за текущие болезни, за поносы, за вшей, за авитаминозы и т.д.
Из эпидемий были: чесотка и импетиго, брюшной тиф был один случай у директора интерната Чиликина Вячеслава Александровича (мы его звали Вячик).
Слово «аллергия» тогда было неизвестно, но поносы и несварение случались - был изолятор, и повара обеспечивали диету. Были указания и по повышению иммунитета: нас кормили молодыми побегами сосны (надо было съесть 5-6 штук, стоя около врача); давали бактериофаг всем, делали какие-то прививки (но очень мало). Зубы заставляли чистить березовой золой - и тоже под присмотром врача. От вшей всем мазали головы керосином, но никого не стригли наголо - девочки ходили с косичками и бантиками.
Барнаул 1942 – 1944 годы
Итак, на Новый, 1942-й, год мы начали долгую, оседлую жизнь в Барнауле. А уехала я из интерната в октябре 1944-го года по вызову (был такой документ - вызов - пропуск в Ленинград к маме, вернуться в Ленинград можно было только имея его на руках). Последняя партия детей из Барнаула вернулась в Ленинград летом 1945 года, то есть после окончания войны.
Слава нашим преподавателям - я думаю, у них были четкие планы воспитательной работы. Туда входили и дежурства по различным подразделениям интерната - кухня, дрова, уборка спален, починка и штопка белья у кастелянши. Туда же входили и мероприятия по развлечению и отдыху. Сразу после приезда в Барнаул встал вопрос о Новогоднем празднике.
Сначала - елка. Не тут-то было! Вся Сибирь справляет Новый Год около сосен, а не около елок! Вопрос решили, красавицу сосну привезли, установили, украсили, чем смогли, много игрушек сделали, склеили, нарисовали мы сами. И сразу появилась традиция - на Новый Год карнавал - это значит костюмы, маски, песенки, стихи, танцы. Это все взяли на себя наши преподаватели.
На том, первом, карнавале я была Колобком. В паре у меня была Лиса - и кое-какой диалог с Лисой мы изобразили. Костюм был из коричневой марли, завязки вокруг колен. Что-то потолще было надето на талии - вот и колобок. Марля коричневая, сама я каштановая - все о'кей.
Читать стихи, выступать со сцены я не боялась никогда, так как еще в школе, если нам задавали стихи наизусть, мама следила за тем, чтобы я прочитала стишок с выражением - так это тогда называлось. И режиссером была мама сама - она тоже любила сцену и рассказывала о своем комсомольском прошлом, где были и стихи, и сценки, и спортивные пирамиды, и прочее. А в 4-м классе я уже посещала в Доме пионеров в Ленинграде кружок художественного слова.
1943-й Новый год - и опять карнавал. Каждый обязан был быть в костюме и выучить и разыграть сценку (монолог, диалог или трио) из какого-нибудь литературного произведения. Проблем в выборе не было, так как была школьная программа (мы уже учились в 6-7 классах), были библиотеки, где мы все были читателями, были театр и кино, куда нас вывозили организованно. Из запомнившихся масок были четыре мушкетера (это специально для мальчишек), был прекрасный Плюшкин, была Коробочка (это была ныне покойная Кира), была сценка из романа Диккенса «Домби и сын» и, наконец, мы с Ирой Елатомцевой разыграли диалог двух дам, «приятных во всех отношениях» по Гоголю. Платья были ситцевые, яркие, отделанные кружевами, лентами. Материал - «глазки и лапки, глазки и лапки» (Гоголь). Не помню, что было на голове (по Гоголю это должны быть чепчики), о макияже не думали (и слова такого не знали), но... талия была то-о- онкая..., дикция, голос и постановка отменные - работали с нами наши преподаватели: особенно Дворецкая Варвара Николаевна, специалист по литературе, бывший завуч школы.
Еще один карнавал - новый 1944-й год - мы уже большие девочки, нам по 14-16 лет. Мне предложили быть Гамлетом и в пару дали Офелию. Выбор был понятен - я - некрасивый подросток с копной золотых коричневых волос, уже высокая, а Офелия - красавица в кудряшках (не помню, кто, но по костюму - ангел). Много таланта было вложено мной в костюм. Что-то темное, обтянутое на груди - по-моему, это была кофта задом-наперед, с грудью проблем не было - она просто отсутствовала, все плоско. Украшения - склеили красивую серебряную цепь из серебряной бумаги. Штаны были черные, бархатные, за колено и очень пышные (взяли напрокат в театре, оплата была по безналичному расчету), черные чулки, черные туфли, пряжки серебряные. И главное - шляпа. Ее сделали из ватмана, перо - тоже (делается очень легко), все окрашено было в черный цвет. Еще был отличный плащ - черный бархат на шелковой подкладке - тоже из костюмерной. И - вперед. «Быть или не быть - вот в чем вопрос, достойно ли судьбы терпеть удары?..». Потом какие-то слова с Офелией - немного слов. И в конце: «Офелия! О, радость! Помяни меня в своих молитвах, нимфа».
Рада Чистякова, девочка, которая блестяще рисовала, весь этот карнавал зарисовала в красках в отдельный альбом - думаю, где-то в Ленинграде у девочек еще этот альбом жив.
Кроме того, у нас были выездные концерты - «Самодеятельность эвакуированных детей из Ленинграда» - так нас представляли. Мы выступали в Доме культуры, в каких-то клубах, в госпиталях. Обычно были литературные композиции, которые писала Варвара Николаевна. А исполняли мы хорошо - нас было 10-15 человек, на каждого по 8-10 строчек - все было отрепетировано, никакой халтуры - было здорово.
Трудности были с костюмами. К тому времени - это был уже 1943 год - мы все выросли из своих платьев, наши платья перешли в младшие группы, к дошколятам . Кое-что порвалось окончательно. Героическими усилиями нашей администрации иногда удавалось что-то завозить в интернат для детей. Помню: белое полотно тюками - вероятно, для постельного белья. Но досталось и нам, нам пошили новые рубашки, простенькие, но со вкусом.
Но зато как мы их вышили!! И как многому мы научились во время этой работы: мы освоили вышивку гладью, вышивку крестиком, филейную вышивку, ришелье, узелковую гладь. Кто-то делал очень красиво, кто-то просто красиво, а кто-то в первый раз в своей жизни, но научились все.
Из этого же белого полотна нам пошили белые английские блузки - так решилась проблема костюма для сцены - белый верх, темный низ. Низ - это все темные юбки со всего интерната, только для выступлений.
Но! Время шло, а мы все росли и росли... Чулок не было вообще. У нас было дежурство у кастелянши - мы целый день занимались штопкой чулок и носков. Штопали мы не на штопальных грибочках, даже не на электрических лампочках - нет, мы штопали на чайных блюдцах - вот такие были дыры. Потом нам разрешили на носки нашивать заплатки - что мы и делали. Откуда нитки брать, это ведь тоже надо было решить. И решили: мы распускали старые чулки и носки и получали свои нитки.
И вот однажды нам подвезли машину новых чулок - это была радость, потому что штопать надоело. Но... к нашему ужасу это были заготовки чулок, грязно-белого цвета. Персонал решал задачу окраски. Окрасили во что-то несусветное, темно-серо-рыжее (по-моему, это была луковая шелуха, чай и марганцовка).
И наконец, еще одна удача - привезли машину серой ткани - из этой ткани нам пошили форменные платья для школы, воротничок - стоечка, юбки в складочку, с застежкой сзади. Воротничок и фартук - из белого полотна. Мы выглядели в школе здорово! Что было у других детей - можно себе представить, шел третий год войны.
Я уже писала, что организация жизни в интернате была хорошо продумана. Уроки делали все вместе. В каждой спальне на 20-25 человек стоял длинный стол - он же был и обеденный, он же был и для уроков, он же был и для массовых игр, чтения, рукоделия и прочего. Освещение - коптилки.
Первый год войны не было тетрадей - писали на брошюрах, их привозили из типографии тоже машинами. Удобны были брошюры на китайском языке, так как у них текст шел сверху вниз иероглифами. Эти брошюры мы разворачивали горизонтально и спокойно писали по белым промежуткам. Те дети, которые учились до войны в музыкальных школах, продолжали учебу в музыкальной школе в городе Барнауле.
Каждое лето интернат снимал пионерлагерь на берегу Оби - и всех детей туда вывозили. Ну, а мы, старшие, отправлялись на 90 дней на сельхоз работы. Нас курировал Барнаульский военный округ - и мы работали на его полях. Жили в палатках, больших, солдатских - две палатки девочки и мальчики. Одна палатка - склад продуктов, одна палатка - персонал и кухня. Столовая была на поле под большим тентом.
Все время преклоняюсь перед нашим персоналом - в этих совершенно полевых условиях нас кормили три раза горячей едой, воду подвозили водовозы в больших бочках. Ветры ураганной силы иногда срывали тенты и палатки, дожди ураганной мощи заливали все. Потом опять солнце, и мы опять в поле.
Работали по 8 часов, одна я работала 7 часов, так как была 1930 года рождения (КЗоТ и там выполнялся). Режим работы - 6 дней работы, седьмой - выходной. В месяц мы имели дополнительно 3 дня выходных, нас увозили в город, баня, отдых - и опять на поле. К месту работы 2 раза в сезон мы шли пешком 20 км (иногда были машины, но не всегда). Выход в 6 утра, на переходе - не есть, не пить, привал на земле, ноги вверх. Обычно к десяти утра мы были в лагере - отдых, обед и в 16-00 на работу до 20-00.
Мы ознакомились с большим количеством сельхоз работ: капуста, картошка, морковь, свекла, подсолнух, клубника, малина, табак, бахчевые... Никаких тебе проблем со спиртным, с наркотиками, с девками - потому что лагерь стоял посреди алтайских степей. Травма была одна - но зато у меня. Был ливень, и мы спасали продукты. На скользкой земляной ступеньке я упала и распорола мизинец до кости о железку (продуктовые сундуки были обиты железом - это спасало от воды и грызунов). Как-то нашлась машина, руку обмотали марлей от пыли - машина-то неслась по степи, и шлейф пыли был впечатляющий, а я сидела в кузове. Хирург наложил 5 швов (без наркоза), но забыл привязать шину - и палец сросся согнутым - и до сих пор согнут. Какое-то время я побыла в пионерлагере - и вернулась в поле, на посильный труд. Все о'кей!
Я не помню, чтобы мы вязали снопы ржи или пшеницы - вероятно, серп - серьезное орудие и травмы никому не нужны. Я не помню, чтобы нас посылали на покос - опять же коса очень острая. Но нам давали серьезные ножи - секачи для рубки голов подсолнухов и рубки капусты при уборке. И единственное орудие труда, с которым мы работали постоянно - это топор. Было дежурство по дровам: мальчики рубили, девочки относили по комнатам и в кухню. Носили в мешках вдвоем - вполне удобно и не очень тяжело.
Был еще один яркий момент - вероятно, было трудно с дровами, и нас вывезли в лес на лесоповал, то есть деревья надо было свалить, сучья срубить, напилить и все сложить в мерные штабели 2x2x2 метра. И сделали: деляночка после нас была идеальная - все сложили, все подчистили - удовольствие от сделанного было нескрываемо велико. Правда, за всю войну на лесоповал нас посылали только один раз - обычно сбрасывали во двор много-много распиленных пней - а мы их рубили.
И все-таки: была война. И наши родители остались в Ленинграде. Мама работала при штабе Ленинградского фронта, командующий генерал Говоров. Штаб располагался где-то недалеко от города Волхов. Мамины родные сестры тетя Таня и тетя Лена оставались в самом Ленинграде. Тетя Лена была поваром в воинской части, а тетя Таня работала старшей медсестрой в госпитале, который был раскрыт на базе института гинекологии им. Отто. Значит, они были сыты, но когда мама к ним приезжала в гости, или они ходили друг к другу в гости, всегда несли с собой подарки - продукты или бидончик с супом. Все три квартиры у трех сестер остались целы - это было большое счастье. У мамы по улице Ораниенбауманской даже стекла не были выбиты.
Две огромных бомбы попали в печатный двор в конце улицы и в кинотеатр «Молния» на Большом проспекте - и взрывная волна прошла вдоль улицы, не повредив ни одного дома. Мы, дети блокадного Ленинграда, знали о том, живы ли родители только по датам на письмах - и так, от письма к письму мы и вели отсчет жизни наших пап и мам. Радио регулярно сообщало об особенно крупных бомбежках Ленинграда - сколько самолетов, сколько сбросили бомб, сколько самолетов врага было сбито нашими зенитками или нашими истребителями в небе над Ленинградом. Мы ждали писем после таких крупных бомбежек с особой тревогой…
Мы с мамой переписывались очень активно и регулярно. Она помещала мои письма в своих «Боевых листках», а я, соответственно, помещала ее письма в разделе «Вести с фронта» в наших «Боевых листках». И другие дети тоже.
О чем мечтали мы? Конечно, о конце войны. Мы часто говорили о том, что мы будем делать, когда кончится война. Эти разговоры обычно велись после отбоя, тихо и все говорили о своем самом сокровенном. Почему-то все знали, что это лучшая мечта. Была еще одна игра: «Что бы мы сделали, если бы поймали Гитлера?». Это тоже была мечта, но казни мы выдумывали всякие разные...
Свидетельство о публикации №221072101233