Интерес анализ 3

Интерес: анализ 3
Этимология



Этимология слова: Происходит от ср.-лат. interesse «иметь важное значение» (изначально «находиться между, пролегать»). Русское слово интерес — впервые у Петра I (1703 г.). Возможно, заимствовано через польский язык interes или немецкий Interesse. Использованы данные словаря М. Фасмера.

SO: 1значение — граница — посредник, граница — проводник, переходный мостик между двумя (неизвестными) областями, как — Х =У. Соединение типа равенства, символический знак « = ». Некое со-общение. «Это мне близко», «Мне это нравится». Неожиданно возникшая самоидентификация с чем-то. «Я» становится равным чему-то, «свет в конце тоннеля». Ощущение, что личность (вся) состоит из суммы светящихся кружков (объектов), которые при распаде личности — знаменуют потерю силы притяжения субъектом и просто разлетаются в пустоту. Субъект (личность) — при большом количестве интересов уподобляется разряженной новогодней ёлке. 1 значение — значение посредничества между безграничным миром и единичной личностью, которая при обнаружении ДЛЯ СЕБЯ чего-то единичного совершает акт самоидентификации. Такое внезапно найденное предвзятое отношение (причём — для обеих сторон, «заинтересованность» двух сторон ) исполняет роль СОЮЗА, как части речи, причем во всех отношениях — конъюнкции, дезъюнкции, резъюнкции, здесь не имеет решающего значения — основной тезис заключается в том, что нейтральной серой массы ин-дифферентного (без-различного) отношения — больше нет. Возникает некая «завязь», некий «цепт» («cept") («конЦЕПция» - «контаЦЕПция»). Без- образие, Одно-образие исчезает — появляется Разно-образие. Бывшая гомогенная масса становится гетерогенной — хотя не корректно в этом случае применять «генное» (по праву изначального происхождения) как понятие.
2 значение — как декларативно установленное, кричащее и категоричное, специально подчёркивающее значимость (выбранного). Статусность чего-либо установлена, признана, легализована и легитимна. Без комментариев: «Это просто интересно!!!»
SO:  И 1, и 2 значение показывают отношение входа и выхода (на выходе) («Встречают по одёжке — Провожают по уму»), выдвигаемый Тезис — утверждающий Вывод.  «Акт Установления личной принадлежности — Утверждение в защиту личной Собственности». В этих двух значениях показана процессуальность в отношении к понятию «Интерес». Слава этимологии.
И что же заставляет совершать этот акт самоидентификации: 1. он не «заставляет» — прежде всего, 2. нахождение подобного себе= нахождению помощника в мире, 3. он занимает доли секунды (вывод делается полу-сознательно),  4. он мобилен и удобен в силу изначальной НЕ-принципиальности («не хочешь — не надо»), то есть,  6. он не требует (в силу глубоко скрытой интимной бессознательной выборки) социального отчёта под давлением агрессивно оценивающей социальной среды, ровно как и  7. не обязан быть социально ответственным за своё содержание — например, сонное содержание, над которым не властно ни одно рациональное суждение. Возможно, Интерес исходит из Игры и Сна. Трансформацию следует изучить более внимательно. Беспрерывное оценочное окрашивание (без никакого трудового напряжения) мира происходит незаметно (в течение дня) и по количеству равно количеству вдохов и выдохов — в течение дня. Его точно определяет актуальный доминирующий сменный тонус личности, отвечающий за степень выраженности оценочного окрашивания.


Рецензии