терпение-ка писательских домочадцевв-то
--
читая послесловие-благодарности
х2 (халеда хоссейни), в конце к.
`и эхо летит по горам` (`э.л.г.`).
(назв. навеянное строчкою/строфою
из некоего стихотв. у. блэйка к.).
----
мда, всякое произв-е, сколько-нить
большое, великое ~ создаетса благо-
даря ~ терпению - близких,домочадц-
евв т.с., - сего автора/творца/хдж,
писателя в нашем случ.
не даром пословица гласит: `друзья
познаютса в беде`. перефразируя ее
можно высказатьса немножко переин-
аченно: .. в терпении , понимании;
в поддержке моральн. проявл.; чутк-
ости, деликатности , тонкости, чел-
овечности, любезности , доброте ..
----
pz.
из серии: у кажд. здесь свой билет .
~~
что-то отпадает, - ненужное значит;
.. не жалей, не жадничай, отпускай.
не мелочис, великодушничай лучше ..
*
Свидетельство о публикации №221072700484