Бегущая по волнам 2
Стремительно-легка, как балерина,
Совсем не изменившись со времён
От сотворенья Александра Грина!
И перед ней всё тот же океан,
Унылые бескрайние просторы...
Она бежит туда, где ураган
Вздымает к небу водяные горы!
Где в шторме погибает экипаж…
Но не прервётся марафон столетний!
Бегущая для тонущих - мираж
Надежды, умирающей последней...
Она бежит, она бежать должна,
Неся свой крест - весомую причину:
Лишь только остановится она -
Провалится в бездонную пучину!
Она страшится участи такой!
Но не боится и мечтает даже
В уютной бухте обрести покой,
Растаяв пеной на песчаном пляже...
А ей бы хоть немного отдохнуть
От вечной беготни в манере танца!
Найти укромный угол где-нибудь…
Хоть на борту Летучего Голландца!
Но кто она, не ведает сама -
Ни фея, ни русалка, ни ундина...
Прекрасная и странная весьма…
Раба и Муза Александра Грина!
Свидетельство о публикации №221073101604
Но финал надо усилить. Безвозвратность подчеркнуть.
Тёмная - оставляет надежду, что луч света проскользнёт.
А у Фрези какая надежда может быть, если остановится? Правильно, нулевая!
Поэтому меняем темную на мрачную - полное отсутствие света и надежды на его появление. Заодно добавляем второй звук "ч", подчеркивая черноту пучины.
И ещё, хоть и не приветствуется два местоимения подряд, все же в последней строке слова надо поменять местами - так звучит и читается легче и мелодичнее:
Как только остановится она,
Её поглотит мрачная пучина...
С наилучшими пожеланиями!
Берта-Мария Бендер 19.04.2025 11:03 Заявить о нарушении