Фрези Грант

Она бежит, едва касаясь волн,
Стремительно-легка, как балерина,
Совсем не изменившись со времён
От сотворенья Александра Грина!
И перед ней всё тот же океан,
Унылые бескрайние просторы...
Она бежит туда, где ураган
Вздымает к небу водяные горы!
Где в шторме погибает экипаж…
Но не прервётся марафон столетний,
И Фрези Грант растает, как мираж
Надежды, умирающей последней!..
Она бежит, она бежать должна -
В движении бессмертия причина!
Как только остановится она -
Проглотит ненасытная пучина!


Рецензии
Прекрасно.

Но финал надо усилить. Безвозвратность подчеркнуть.

Тёмная - оставляет надежду, что луч света проскользнёт.

А у Фрези какая надежда может быть, если остановится? Правильно, нулевая!

Поэтому меняем темную на мрачную - полное отсутствие света и надежды на его появление. Заодно добавляем второй звук "ч", подчеркивая черноту пучины.

И ещё, хоть и не приветствуется два местоимения подряд, все же в последней строке слова надо поменять местами - так звучит и читается легче и мелодичнее:

Как только остановится она,
Её поглотит мрачная пучина...

С наилучшими пожеланиями!

Берта-Мария Бендер   19.04.2025 11:03     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.