О происхождении слова герой

    Cловом  «герой» на русском языке  называют храброго, бесстрашного и мужественного человека.  Это слово   вошло в состав русской лексики  из греческих мифов, создаваемых на рубеже  II-I  тысячелетий до н.э.  бродячими певцами-аэдами  в форме сказаний о деяниях богов, духов, о фантастических животных и о таинственных силах природы.
     И в этом же периоде времени в этих сказаниях появляются новые персонажи:  люди-герои, внебрачные потомки бессмертных богов и обычных смертных женщин (гр. heros - полубог, богатырь). Обычно они были высокого роста, красивого атлетического  телосложения, одарённые  сверхъестественной мощью, силой, мужеством смелостью, красотой и мудростью и служили  объектом  подражания для обычных людей.
    Первым таким полубогом-получеловеком был Геракл – сын верховного бога древнегреческой мифологии Зевса и смертной женщины Алкмены – дочери  Электриона, царя города Микены,  и жены тиринфского царя Амфитриона. Пленённый  исключительной красотой Алкмены, Зевс  принял облик  её мужа и явился к ней. И вот от Зевса у Алкмены должен был родиться сын,  названный при рождении Алкидом,  которого ещё до рождения  возненавидела  богиня Гера, жена Зевса,  и обрекла на  вечное подчинение  царю Эврисфею.
     Но Зевс и другие боги облегчали судьбу Геракла, и он смог побывать в свящённых Дельфах у бога Аполлона, предсказателя будущего и попросить у него совета, как ему избавиться от всех напастей, создаваемых Герой.  Аполлон через пифию (жрицу-прорицательницу) повелел Гераклу вернуться на свою родину, город Тиринф и там поступить на службу к царю Мекен Эврисфею и по его повелению совершить 12 великих подвигов и тогда он освободится от   его власти и даже получит бессмертие.
    Тогда же пифия впервые назвала Алкида Гераклом, что на греческом языке означало «прославленный из-за гонений Геры» (гр. Hera – имя богини; охранительница, госпожа + kleos - cлава).
    Предсказание Аполлона сбылось, и Геракл в конце своей жизни  был  принят в сонм богов и стал бессмертным национальным героем Греции, олицетворением физической силы, мужества, смелости и храбрости.
    Греки почитали Геракла и как бога, и как героя, причём этот культ был очень популярен в народе; поэтому потомками Геракла считались цари Спарты, Македонии, эллинистического Египта и другие, представители многих аристократических семейств античного мира. Со времён Ранней Республики героя чтили и в Риме под именем Геркулес. В рамках западной культуры Геракл стал величайшим мифологическим героем, олицетворением физической силы и самообладания, символом политического господства, победы цивилизации над варварством. Его грандиозные подвиги и трагическая судьба стали источником сюжетов для многих писателей, художников и скульпторов древности.
     Из-за широкой известности имя Геракл стало популярным во всём мире и всех юных богатырей, потомков  от  смешанных браков бессмертных богов и смертных женщин, прославившихся своими подвигами,  стали называть «heros» - герой.
     Позднее подобных богатырей и в других странах тоже стали называть эти словом.  Так, например, во Франции слово герой и производные от него слова записываются как «(h;ros – герой,  h;ro;ne  - героиня,  по аналогии с богиня, h;ro;que - героический  и т. п.).».
    На португальском языке герой - Her;i, на английском языке - Hero.
В словаре М.Фесмера  отмечалось, что в XVIII веке вместо этих слов использовался  вариант «ирой (ироичесий)», возникший   под влиянием новогреческого  произношения слова герой.
     В Росcии греческое слово «(h)eros» трансформировалось в герой (гр. Нera – имя греческой богини + ой – русский аффикс прилагательного твёрдого типа мужского рода, образованного от существительного). А прилагательное «героический»» соответствует французскому  «h;ro;que» и немецкому «heroisch».
     На латинском языке имя Геракл записывается как Hercules и означает то же, что и имя Геракл.
     В православии и на грузинском языке  имя Геракл записывается как Ира;клий - мужское имя, православная форма от древнегреческого имени Ираклис с тем же значением, что и имя Геракл. Согласно наиболее популярной точке зрения, изначально оно звучало как Хераклейос (сокр. Гераклий, Геракл, Ираклис).
     Что самое интересное в этой статье, так это то,  что на кыргызском языке слово герой пишется как «эр» и означает муж, мужчина; возмужалый; герой, богатырь, храбрец и попало оно в кыргызский фольклор от  аэдов (гр. aoidos - бродячие певцы), певцов, сказителей и поэтов многих стран  и времён, которые, переходя из одного поселения в другое и выступая на различных народных празднествах, собраниях и прочих общественных мероприятиях и,  постоянно пользуясь мифами, легендами и сказками  о подвигах Геракла, разносили их по миру, пополняя фольклор  многих народов  уже новыми персонажами.
    При этом трансформация имени Геракл происходила по следующей схеме:
               Гера > Геракл > Геркулес > (H) eros > Еро > Ер, Эр, Ир.
     В языках некоторых народов звонкая буква “Г» произносится как  глухая «Х» (гер, хер, ер).
     В кыргызском фольклоре известны имена Эр-Манас и Эр-Тёштюк , как главных персонажей одноимённых эпосов и поэм. Согласно детальному изучению содержания различных их вариантов, а также  других «малых» форм кыргызского фольклора:  социально-бытовых поэм, сказаний, трудовых, обрядовых и лирических песен, а также сказок, пословиц, поговорок, изречений и афоризмов, проведённому в последние годы учёными, было установлено что, время сложения этих произведений относится к периоду с глубокой древности и до XVIII века включительно. И поэтому точно  установить,  когда слово «эр» в значении герой, богатырь, храбрец попало в кыргызский фольклор практически невозможно.  Так, например, эпос «Эр-Тёштюк» своими корнями уходит в эпоху древних тюрок. Отголоски этого эпоса есть и в фольклоре западносибирских татар (эпос "Йир тюшлюк") и в казахских сказках ("Ер Тёстик").
     В кыргызском варианте малого эпоса «Эр-Тёщтюк» повествуется о том, как юный богатырь в поисках пропавших своих братьев, спускается в подземное царство и,  преодолевая невероятные трудности, и совершая ряд  подвигов, возвращается на землю.
     Имя герою  Тёштюк (кыр.т;шт;к – нагрудник, деталь воинских доспехов) посоветовал отцу мальчика дать один мудрый старик как защиту от разных жизненных происшествий. После своего возвращения на землю Тёштюк получил почётный титул «Эр - герой» и в таком виде стал главным персонажем кыргызских народных сказок, легенд и прочих сказаний.
     В период джунгарского нашествия кыргызский фольлор пополнился ещё одним эпосом  «Эр-Табалды», но это было в XVI  веке, т.е. значительно позднее, так что можно считать, что первыми, кто получил почётный титул «эр - герой» были кыргызские богатыри Манас и Тёштюк.


Рецензии