Фрэд

                По мотивам песен гр. Король и Шут

   Генри разлил вино по трём кружкам, стоящим на столе.
   За столом сидели трое: ремесленник Генри, его жена Берта и сосед кожевенник Фрэд.

 - Ну, за Маргарет, - сказал Генри.

   Все молча выпили.

   - Сколько времени уже прошло, Фрэд?
   - Два года, - ответил Фрэд тихо, не отводя угрюмый взгляд от окна,в которое ярко светила луна.

   - Пора мне, завтра вставать рано, нужно почистить колодец, совсем помутнел, заилился. Спасибо за ужин Берта!

   Фрэд встал из-за стола. Попрощался с хозяевами, вышел во двор и слегка  пошатываясь, пошёл в сторону своего дома.

   - Переживаю я за него, как бы беды не произошло. – Смотря в окно, в след уходящему Фреду произнёс Генри.


Жена Фреда умерла два года назад. Она была ткачихой и возвращалась с городской ярмарки через лес, когда на неё и на остальных торговцев, напали бандиты. Они убили всех. Но тела жены Фреда не было среди убитых. Фред искал её несколько недель, не теряя надежды, что ей удалось спастись, но тщетно. Тело Маргарет, случайно, нашли лесорубы на другом конце леса. Она была почти не узнаваема, дикие животные разорвали её плоть и обглодали до костей. Фред смог опознать её только по обрывкам платья и кольцу, которое он ей подарил. Это кольцо Фред носит теперь на верёвке на шее.


- Привет Фрэд! – сказала мимо проходящая Берта

- Привет, - ответил он, не поднимая головы, продолжая вычерпывать ржавым ведром воду из колодца.

Фред работал уже около двух часов, а вода в колодце так и оставалась грязной.

- Сдался ему этот колодец, - почёсывая бороду и смотря в сторону работающего Фреда проговорил Генри, - Ничего хорошего с этого колодца уже не получится, его давно уже нужно было закопать и забыть про него. Я предлагал помочь ему выкопать колодец в другом месте, но он сказал, что ему нужен именно этот.

Солнце уже перевалило за полдень,а Фрэд всё ещё продолжал работать.

- Что это он несёт? – указывая рукой в сторону Фрэда, спросила Берта.

Генри только покачал головой в ответ.

Неся на руках что-то большое накрытое рваной тряпицей, Фрэд направился в сторону своего дома.

Чистить колодец в этот день он больше не стал. И вообще не выходил из своего дома весь оставшийся день, тщательно заперев дверь на засов, а на окнах прикрыв ставни.


Наутро Фред проснулся от стука в дверь. Голова ужасно болела, как будто накануне он выпил много вина. И ноги… Ноги не слушались его, когда он попытался сделать шаг в сторону двери. Он попробовал встать снова, но с грохотом рухнул на пол.

-Фрэд, Фрэд, с тобой всё в порядке?

Это была Берта, она пришла проведать уже сутки не выходившего из дома соседа.

- Д-да,- только и смог выдавить из себя Фрэд.

От страха и не понимания происходящего, его лоб и спина покрылись испариной. Руки тряслись. Фрэд лежал на полу не в силах подняться и проползти хотя бы чуть-чуть.

- Я принесла тебе похлёбку и хлеб.

- Хорошо, с-спасибо… Я-я сейчас, открою.

Сделав над собой усилие, он прополз немного вперёд, ноги не слушались, в голове гудело, руки предательски тряслись.

- Оставь еду и иди, я позднее заберу, - попытался крикнуть задыхающийся Фрэд и силы окончательно оставили его. Он потерял сознание и рухнул замертво.
 
Постояв ещё немного около двери, Берта в недоумении отправилась к себе домой.

Дома она рассказала об этом странном происшествии Генри.

- Интересно, что приволок из колодца Фрэд? – сказал Генри задумчиво. – Сходи завтра к нему ещё раз, надеюсь, он откроет.


Фрэд очнулся вечером, когда солнце уже ушло за горизонт, и было темно. Голова не болела. Он попытался приподняться, руки слушались. Пошевелил ногами - получилось. Немного привстав на четвереньки, Фрэд покачал головой туда-сюда, как будто скидывая с себя остатки сонного забвения. Затем встал во весь рост и направился по направлению к двери.

В комнате было темно, лишь лунный свет, тонкими полосками пробивался сквозь щели в ставнях.

За спиной Фрэда, на кровати, лежало то, что он принёс из колодца.

Открыв дверь, Фрэд решил немного постоять на пороге, глубоко вдыхая свежий вечерний воздух. Лунный свет, через открытую дверь, осветил всю комнату, так что в ней стало светло как при зажженных свечах.

То, что лежало на кровати - шелохнулось.

Фред, немного обернулся, но не от страха или неожиданности, наоборот, он как будто ждал этого и был готов.
 
Осмотревшись по сторонам, Фрэд взял уже остывшую похлёбку и хлеб, которую Берта оставила на пороге, зашёл внутрь и закрыл дверь на засов.

На кровати снова послышалось шевеление.

- Свет, тебе нужен свет, - проговорил Фрэд как бы обращаясь к кому-то невидимому.

Он проставил тарелку на стол и направился открывать ставни на окнах.

Лунный свет заполнил комнату, ярко осветив свёрток на постели.

- Тебе нужна еда. Да?

Фрэд взял то, что лежало на его кровати на руки, бережно отнёс к столу и посадил на скамью, в тени от лунного света. Затем стянул саван, с невидимого гостя и придвинул ближе похлёбку и хлеб.

- Вот, так, угощайся.

В освещённой на половину комнате было тихо. Только из окна доносилось стрекотание сверчков и отдалённые крики ночных птиц.
Фрэд сидел напротив невидимого гостя, боясь пошевелиться, не сводя с него глаз.
Через некоторое время, он встал, подошёл к тому что сидело напротив и накинув ткань взял на руки и понёс в сторону кровати. Аккуратно положив «это» на кровать, Фрэд лёг рядом, устремил взгляд в деревянный потолок, и через некоторое время уснул.


Берта подошла к дому Фрэда на следующий день. Ставни были открыты и прежде чем подойти к двери, она решила заглянуть в окно. Подходя ближе, она услышала тяжёлый голос Фрэда. Заглянув в окно, она увидела Фрэда который что-то живо рассказывал своему собеседнику на другом конце стола. Подойдя к другой стороне окна, что бы рассмотреть невидимого гостя Фреда, Берта ужаснувшись ахнула и выронила чашку с едой из рук.

Фрэд увидел это, схватил то, что сидело напротив, и стал прятать. Затем подошёл к окну и захлопнул ставни. Берты по другую сторону окна уже не было, она убежала.


- Он безумен Генри, я говорю тебе, - Берта не могла сдержать слёз ужаса, рассказывая мужу об увиденном в доме Фрэда.
- Ты должен сходить к нему и поговорить с ним.

Генри ходил из одного конца комнаты в другой, обдумывая то, что рассказала ему жена.

- Хорошо я схожу к нему, - сказал Генри и качая головой и продолжил. – Я знал, что это случится, рано или поздно.


Генри подошёл к дому Фрэда когда вечер уже накрыл деревню и подползали сумерки. Ставни на окнах были закрыты, сквозь щели пробивался свет свечей, зажженных в доме.

Генри громко несколько раз постучал. За дверью послышались шаги.

- Кто? – громко спросил Фрэд.

- Это я, Генри.

В воздухе повисло длительное молчание.

- Я переживаю за тебя Фрэд. Ты уже неделю не выходишь из дома. У тебя всё в порядке?

Дверь со скрипом отворилась.

- Да, да, друг мой у меня всё хорошо, - произнёс Фрэд открывая дверь.
Взгляд его был безумный, волосы, взъерошенные и спутанные, одежда казалась какими-то заношенными лохмотьями.

- Проходи, мы как раз собирались садиться за стол.
Генри насторожился, но перешагнув за порог, зашёл в дом. Фрэд закрыл за гостем дверь, указывая рукой Генри в сторону стола. В комнате горела свеча создавая полумрак. На столе действительно стояло два стакана, один рядом с местом где сидел Фрэд, а второй… Второго гостя Генри не видел, тень от свечи закрывала его.
Сделав ещё пару шагов в сторону таинственного гостя, Генри обомлел и встал как вкопанный, не в силах пошевелиться.

- Присаживайся, пожалуйста, к столу, мы с Маргарет как раз пьём чай.
Генри, присел на трясущихся ногах на скамью, ужас постепенно начал отступать от него, разум возобладал над страхом. Он посмотрел на Фрэда, который судя по всему, искал для него ещё один стакан, но никак не мог найти. Затем перевёл взгляд на то что сидело напротив.

- Я как раз рассказывал Маргарет, как недавно мы ходили с тобой на кабана и как он чуть не разорвал меня, а ты меня спас.
Фрэд улыбнулся, но в свете свечи в его улыбке промелькнуло что-то зловещее, страшное.

Генри встал. Подошёл к Фреду, посмотрел на него в упор. Положил одну руку ему на плечо, а другой указал в сторону садящего напротив тела, спросил:
- Дружище кто это?

- Это Маргарет, она вернулась ко мне. Я думал что потерял её безвозвратно, но она нашла меня…

- Фрэд, Фрэд, - почти закричал Генри, - Посмотри, что ты видишь?

- Маргарет, она сидит, мы, мы пьём чай…

- Это скелет Фред, скелет в женском платье.
 
Фред, скинул со своего плеча руку Генри и начал отходить назад качая головой в разные стороны.

- Нет, Генри, это Маргарет.

- Это мертвец Фрэд, она мертва.

- Нет, – взревел Фрэд, – она жива, жива.

Он скинул стаканы со стола и начал ломать мебель в комнате.

- Прочь, проваливай прочь, - кричал он Генри, указывая ему на дверь.

- Послушай, Фред, я не желаю тебе зла, я хочу помочь тебе…

- Мне не нужна помощь, я нашёл что искал.

Фред силой вытолкнул Генри за дверь и запер засов.
 
Генри, стучался в дверь, пытаясь призывать Фреда к благоразумию, но всё было тщетно. Фрэд ничего не хотел слушать.

Он начал бегать по дому как сумасшедший и крушить все, что попадалось на его пути.

Свеча упала со стола на деревянный пол и подожгла его, в доме начал разгораться огонь.

Затем он перебрался с пола на стены, через некоторое время пламя стало охватывать весь дом.

Фред открыл ставни, пламя огня вырывалось сквозь окно, подбираясь к крыше.
Генри и Берта с вёдрами и водой прибежали к дому Фреда. Затем вокруг горящего дома стали собираться другие жители посёлка. Они кричали Фреду, умоляя его покинуть дом, но всё было напрасно. Он сидел за столом, обхватив руками голову и плакал. Затем он взял на руки тело покойницы и начал кружиться с ним как в танце, ходя по охваченной пламенем комнате взад-вперёд.
 
- Быть хочу всегда с тобой!
Представлять тебя живой,
Неземную красоту
Вижу пред собой я, как в бреду.

Пел громко Фрэд, расхаживая по горящему дому.

Всю эту картину, через открытое окно наблюдали жители деревни. Жар от горящего дома не давал им подойти близко, поэтому никто так и не решился спасти Фрэда из горящего дома.

Берта рыдала в отчаянии, а Генри в беспомощности метался, виня себя во всём произошедшем.

- Быть хочу всегда с тобой!
Представлять тебя живой,
Верь мне, верь мне, верь мне, верь!
Стоит твоя жизнь моих потерь!

Продолжил распевать свою последнюю песню Фрэд.

Мёртвая в руках у Фрэда, внезапно стала обрастать плотью и шевелиться. Затем она встала на ноги, и превратилась в молодую красивую девушку.
Все как один увидевшие эту картину жители деревни в ужасе и панике от происходящего начали разбегаться в разные стороны. У горящего дома остались сидеть, обнявшись Генри и Берта.

А Фрэд с покойницей продолжили кружиться в смертельном, дьявольском танце, пока не сгорев в огне окончательно, они не скрылись под сводами обгорелых рушащихся стен и упавшей крыши.


Рецензии