Секретные материалы. Заговор молчания. 9

Трентон, штат Нью-Джерси

Отель «Дубовая роща»

23.11.



Спустя час, Скалли молча выслушивала почти убедительный бред напарника. Фокс лежал на кровати в своём номере, с перевязанной головой, и парой царапин на подбородке — это всё, что осталось у него после принеприятнейшего приключения по «дому зла».

— И ты, как всегда, мне не веришь, да? — закончил он свой рассказ вопросом.

Он смотрел на Скалли и казалось, его зелёные глаза пробурят в ней дырку.

Скалли вздохнула. Его таинственный взгляд не произвёл на неё никакого впечатления. А вот иноземные человечки так и норовили запрыгнуть в их дело. Ну да, куда же без них?..

— Если в мой отчёт опять просочится отрывок из комиксов, мы будем выглядеть бледновато, — заявила она.

— И ты ни о чём не хочешь меня спросить?

— Я? Нет.

— Почему?

— Потому что мне надоело выслушивать, как ты пытаешься строить из себя аса по поимке гуманоидов. А в итоге...

— Результат на лице, — он оборвал её фразу своей и чуть приподнял голову, но в затылок тут же яростно возвратилась боль, он поморщился, и уложил свою голову на подушку. — На затылке шишка с картошку. Здорово меня долбанули... И кто это, по-твоему, сделал?

— Кто бы они ни были, но как рассветёт, там будет эскорт полиции.

— Как рассветёт? — ухмыльнулся Малдер. — Да они уже все манатки собрали и смылись.

Они помолчали пару минут. Малдер внимательно наблюдал за своей напарницей, которая обошла комнату и подойдя к окну, посмотрела на звёздное небо, и наконец, повернулась к нему, и тяжело вздохнула.

— А как поживает твой знакомый патологоанатом? — спросил Малдер.

— Откуда мне знать, — ответила она. — На половине вскрытия ему кто-то позвонил и он пулей вылетел из полицейского участка.

— Этот Грегори Озмонд подозрительно смахивает на лже-агента ФБР, — отредактировал Малдер свою точку зрения.

— Это ещё почему?

— Бетти Баджер и её сестра говорили, что к ним приходил агент ФБР. И это был не один из двух пропавших. Они попытались описать его и кое-что совпадает с внешностью Озмонда.

— Он рассказывал, что работает тут уже два года, — смекнула Скалли.

— Именно с этого времени и начались похищения.

— И что он тебе так не нравится? — всё ещё удивлялась она.

— Он похож на человека, который не оставляет уши собеседника без нагрузки. Ему бы работать в сфере изготовления макаронный изделий.

— Да, он конечно немного болтлив. Рассказал про свою бывшую жену, которая ему изменяла, вот он и уехал из Вашингтона. И он пригласил меня завтра на ужин.

— Ух ты, — расплылся Малдер в улыбке. — Уверен, на первое, второе и третье будет лапша.

— Ну всё Малдер, хватит, — взорвала она. — Ты мне лучше объясни толком, что тут вообще происходит?

Малдер уселся на кровати в позе лотоса и принялся философски выкладывать свои умозаключения, и наболевшие версии:

— Твой маньяк, вовсе не маньяк, а вполне нормальный придурок, который куда-то, и наверняка подальше, отправил наших агентов, и назвался именем одного из них, то есть Шоном Митчеллом. Он в сговоре с правительством и воплощает некий проект с использованием внеземного разума.

— Давай опустим словосочетание «внеземной разум», — попросила Дана.

— А в том то и дело, что этого сделать как раз не получится. Если мы его опустим, всё наше дело развалится, — с гордостью великого учителя говорил Малдер. — И вот, вся эта группа уникальных личностей, а я уверен, что он действует не один, сейчас сметает улики с того дома, где я был. А те фотографии, что мне удалось рассмотреть, принадлежат трём пропавшим женщинам.

— Мы отправимся туда утром, — сказала Скалли со строгостью доктора. — А сейчас никаких ночных прогулок и без охраны. Ясно?

— Слушаюсь док, — отрапортовал агент, приставив ребро ладони ко лбу, и вновь от резкого движения скривился от боли.


Продолжение: http://proza.ru/2021/08/11/1161


Рецензии