Глава 5. расставленная ловушка

Это была не пустая угроза. В течение нескольких дней Флоренс тратила много времени и размышлений, придумывая различные планы мести, но в течение долгого времени она не могла найти ничего удовлетворительного.

Наконец однажды, сидя в своей комнате, она бросила книгу на стол и хлопнула в ладоши, воскликнув:,—

- Он у меня! Он у меня!

Ее соседки по комнате удивленно посмотрели на нее.

“В чем дело? - спросили оба.

“О, мой урок, вот и все, - спокойно ответила Флоренс. Она встала и, поманив Кэрри за собой, вышла из комнаты. Кэрри повиновалась знаку и обнаружила, что подруга ждет ее в холле.

- Пойдем со мной, - сказала она,выводя меняиз дома по извилистым тропинкам в укромное местечко в самом конце сада. Тут она остановилась.

“ну и что теперь? - спросила Кэрри, молча следовавшая за своим провожатым.

- Вы полагаете, что здесь может быть кто-нибудь еще? - спросил ее спутник, не отвечая на ее вопрос.

Она выглянула из-за деревьев и, убедившись, что вокруг нет слушателей, тихим голосом сообщила Каролине, что наконец-то придумала, как расплатиться с мисс Форестер.

- Так вот что ты имел в виду, когда сказал: “У меня есть!”
 Конечно, так оно и было, и это отличная идея. Я возьму миску, наполню ее водой и поставлю на дверь ее комнаты, чтобы, когда она откроет ее, брызги хлынули на нее.

- Но как вы можете сделать так, чтобы он оставался до ее прихода?

- О, оставьте дверь немного приоткрытой, и я не поставлю ее туда, пока она не войдет, когда немного стемнеет. Ты же знаешь, она всегда уходит к себе в комнату перед чаем, чтобы привести в порядок свои прекрасные кудри, чтобы выглядеть самой красивой за ужином. На этот раз я избавлю ее от необходимости мочить волосы.

- Но, Флора, где ты возьмешь чашу?

- Ну, возьмите, конечно, ее собственную умывальницу!

- Но при падении это будет слишком тяжело: она может сильно ушибиться или сломаться и порезать ее.

“Тем лучше.

“Нет, - твердо сказала Кэрри, - я не возражаю, чтобы она немного испугалась и промокла. Она этого заслуживает. Но я не позволю себе ничего такого, что могло бы причинить ей боль.

“Пох! пох! - воскликнул ее сообщник. - Нет ни одного шанса на тысячу, что он попадет в нее.

Но Кэрри была непреклонна. Флоренс задумалась на несколько минут.

- Ну, Кэрри, как тебе жестяной таз?Это не могло ей повредить: тем более жаль!”

“Но где вы можете его достать?

- О, купите одну: они дёшевы.
- Но мы сами не можем выйти за пределы поместья, и я не хочу давать такое поручение кому-либо еще.

- Ладно, предоставь это мне. Я как-нибудь устрою это, - сказала ее подруга, когда они шли обратно к дому.

Вернувшись в свою комнату, Кэрри обнаружила, что кузина с нетерпением ждет ее.

“Я знаю, что Флоренс замышляет какую-то новую пакость, - сказала она. - Не позволяй ей втянуть тебя в новые неприятности. Если она придумала какой-то новый план, пусть исполняет его одна. Ты не имеешь к этому никакого отношения.

Кэрри колебалась.

- Она очень плохая и опасная девушка, - продолжала Сюзи, - и я вижу, что с каждым днем она оказывает на вас все большее и большее влияние.

Как бы хорошо это ни звучало, Сьюзен не могла бы сказать ничего более неблагоразумного. Кэрримгновенно вспыхнула, защищая свою подругу.

- Она не так уж плоха, как вы о ней думаете, а что касается влияния, то Флоренс говорит (и ей следовало бы это знать), что я имею на нее большое влияние.

“Все, что я могу сказать, - ответила ее кузина, - это то, что я сужу о влиянии человека по тому эффекту, который оно производит. Причина, по которой я думаю, что Флоренс влияет на вас больше, чем вы на нее, заключается в том, что я вижу, что вы очень изменились, и я не вижу, что она-одна частица. Ты в большой опасности, Кэрри. Возможно, для вас это поворотный момент. Я трепещу за тебя!

- Слава богу, вы мне не судья! Если бы это было так, я бы дрожал за себя.

“О, Кэрри!” воскликнула Сьюзи, но она уже вышла из комнаты.

- Пожалуй, нам лучше отпустить мисс Форестер, - сказала Кэрри Флоренс, потому что, хотя она и не признавалась в этом, слова Сьюзен оказали на нее некоторое влияние.
“Чепуха!” возразила ее подруга. “Что плохого ей принесет небольшое ныряние? Я ни за что на свете не пропущу его.

“Тазик у тебя уже есть?

- Нет, но, если дело дойдет до худшего, есть чаша.

"Нет. Я настаиваю на том, чтобы это не использовалось. Если это так, я не буду иметь к этому никакого отношения.

“Ну - ну,” сказала Флоренс. - Но достать олово почти невозможно. Я не могу выбраться сам, и мне не нравится, когда кто-то покупает его.

Кэрри втайне надеялась, что это затруднение расстроит весь план, но она не знала свою подругу.

Несколько дней спустя Флоренс пригласила ее в свою комнату и, сняв с кровати подушку, показала под ней жестяную миску, которой она размахивала перед глазами.

“Теперь все готово!” торжествующе воскликнула она.

- Но как вы его получили? Вы доверили слуге нашу тайну? - с тревогой спросила Кэрри.

- Только не я. Я позаимствовал это без разрешения из кладовой. Все, что меня удивляет, так это то, что я не подумал сделать это раньше.

- Значит, никто не знает, что тазик у тебя?

- Никто, кроме Сьюзен. Она пришла как раз вовремя, чтобы посмотреть, как я его прячу. Я был неуклюж, а от ее глаз, знаете ли, никогда ничего не ускользает. Она спросила, что я собираюсь с ней делать, и я ответил, что она скоро все узнает. Мне жаль, что она это видела, но, думаю, она нас не выдаст.

В тот вечер, как будто специально для Флоренс, мисс Форестер задержалась в классной комнате после урока достаточно долго, чтобы позволить ей расставить тазик с водой так, как она хотела. Когда все было готово, она шепнула Кэрри:,—

-Перед самым чаем присмотри за ванной мисс Форестер.

Было совсем темно. Зазвонил чайный колокольчик. Девушки сидели в ожидании у своей полуоткрытой двери. На лестнице послышались быстрые шаги.

- Сейчас! - задыхаясь, прошептала Флоренс.

[Стр. 69]

Раздался всплеск, тяжелое падение, стон, а затем на секунду все стихло, но только на секунду. Вдруг в зале поднялся сильный шум, и испуганные девушки услышали восклицания: “Она упала с лестницы! Она наполовину убита!

Едва осмеливаясь пошевелиться, они молча прижались друг к другу. И тут в комнату ворвалась Сьюзен.

“Ах, девочки, - сказала она с упреком, - что вы наделали? Мисс Уинтроп ужасно ранена!

“Мисс Уинтроп!” в ужасе воскликнули обе.

"да. Она собиралась войти в комнату мисс Форестер, и когда открыла дверь, на пороге стоял таз с водой. Она отшатнулась, поскользнулась и упала с лестницы. Они схватили ее без чувств.

Ее слушатели в отчаянии заламывали руки.

"ой! Если мы ее убили! - сказала Кэрри в сторону.

Флоренс ходила взад и вперед по комнате, почти вне себя. Ей никогда не приходило вголову,что кто-то, кроме мисс Форестер, может пострадать от ее фокуса.

То, что мисс Уинтроп, которая была всеобщим любимцем и которую она сама горячо любила, приняла ванну, предназначенную для мисс Форестер, было бы достаточно плохо, но быть средством причинить ей вред, возможно, смертельный, было почти невыносимо.

Однако травма оказалась менее серьезной, чем предполагалось вначале.

Комната мисс Форестер располагалась на самом верху лестницы, и когда нога мисс Уинтроп соскользнула, когда она отпрянула от неожиданного водопада, она подвернула лодыжку. Потеряв сознание от боли, она упала с лестницы, но, несмотря на многочисленные ушибы, серьезно не пострадала. Однако вывихнутая лодыжка на некоторое время запирала ее в комнате.


Рецензии