Дорогами рек. К. Сэндберг вариация перевода с англ
под хриплое пенье " кар - кар ",
Залетевшие чайки
пытаются им помешать.
Их движенье напоминает базар,
вот-вот, и начнут торговать.
Красно-черный дятел
стучит им в такт.
Все сплетается
в черно-белых тонах.
На краю незаметною тенью знак -
Силуэт незнакомки
с платком
на ленивых плечах.
*****
( оригинальный перевод Елены Багдаевой ).
Свидетельство о публикации №221081301034