Байум у костра 210 Советская закалка
за иностранца- англичанина и он увёз её в собой в эту самую Англию.
Её муж Стие был писателем,
Больших городов не любил, а жил в маленькой, отдалённой от городской цивилизации деревушке.
В этой деревушке имелся магазин в котором было всё.
Но советского человека не проведёшь.
Такого быть не может сразу же смекнула девушка-это или показуха, или к фестивалю какому готовятся, или дефицит к концу года выбросили.
А раз так-надо делать запасы.
Муж с любовью и жалостью смотрел, как кладовка заполняется макаронами, консервами, мылом, солью и спичками.
Он пытался объяснить, что капитализм будет загнивать ещё долго и мыло в ближайшее десятилетие не исчезнет.
Тамара верила, но советско-хомячий инстинкт требовал своего и новый кусок мыла регулярно появлялся в кладовке.
Наступила зима и пошёл снег - такой сильный, какого сотню лет не было.
Местный магазин пополнялся ежедневно приезжавшей машиной, а следовательно запасов не держал.
И вот дороги завалило напрочь и надолго, и деревушку надолго отрезало от мира.
Но голод не наступил и эвакуация не потребовалась.
Вся деревушка пыталась у торжествующей ( Я ж говорила!) Тамары.
Эту историю рассказала мне сама Тамара, смеясь над собой, когда через несколько лет приехала навестить своих родителей в Россию. и уже привыкла у жизни в Туманном Альбионе.
Свидетельство о публикации №221081600409