Сказка о прекрасной Теодоре. 25

Никто свой лик в пещере не скрывал.
Уверены в себе были злодеи.
Парис стоял закованный, в цепях.
Глаза его постылых рассмотрели.

И странность была в том, что лица их
Казались удивительно знакомы.
Он вспомнил, что отдельные из них
Частенько находились возле дома.

Один скупал хваленое вино.
Не по бутылке – бочками, стараясь
Не торговаться сильно, чтоб уйти
Быстрее, на загруженность ссылаясь.

Подобных сразу и не отличишь
От всех кто наблюдаем был в округе.
Одетые неброско. Речь у них
Не отличалась... Даже при досуге

Они не расслаблялись при чужих.
Войти в раж позволяли только горы.
Там можно было всё: ругаться, пить,
Ножами меж собою решать споры.

Шпионы могли слушать, наблюдать,
Выпытывать по-тихому о многом,
А в нужный час добычу настигать...
Грабёж, убийство виделось итогом

Их хитроумных действий. И сейчас
В душе, конечно, парень сокрушался,
Что в щель не всех бандитов рассмотрел
И потому в знакомых ошибался.

Как многое, «грабительский» приют
Застигнут был врасплох землетрясеньем
И пострадал. Но что Парис забыт,
Являлось бы великим заблуждением.

Он главарю теперь уж не мешал,
Лишь разжигал желанье поглумиться.
Ударами, соперника в цепях
Заставили в бесчувствии склониться.


Рецензии