Глава 3 - Волшебные часы Морнемира

Наступил полдень. Это было слышно по тому, как вместо привычной тишины то здесь, то там раздавались чьи-то торопливые шаги, стук топоров, и неразборчивый говор прислуги, обсуждающей последние новости дворцовой жизни – по обыкновению жертв ночного холода и стремительно сокращающиеся в подвалах замка запасы сена, зерна и картошки.

Разумеется, вся эта орда лакеев, служанок и сторожей неспроста решила променять свои места возле теплых каминов кухни на холодные каменные коридоры замка – ровно в полдень, на короткий промежуток времени кромешная тьма ночи рассеивалась, уступая место тому, что было принято почетно называть днем. Блеклый диск солнца в течении нескольких часов устало рассыпал свой скудный свет по бескрайним белым просторам королевства, чтобы потом снова погаснуть, словно ненароком погашенная неосторожным порывом ветра свечка.

Именно в это время по королевскому указу должен был каждый день совершаться ритуал благодарения солнца.
Указ этот утвердился почти сразу же после того, как стало понятно, что весна не собирается растапливать заледенелую поверхность озер, а подснежники – просыпаться, стряхивая с себя теплое покрывало снега. В надежде на то, что их молитвы будут услышаны каждый, от мала до велика, ежедневно подносил солнцу свои дары – будь это мед, пучок трав или – что встречалось гораздо чаще – зажженная щепка, вытащенная из камина.

В былые времена эта церемония в замке проходила со всей торжественностью. На дворцовой площади разводили огромный костер, в который, выносимые на золотых подносах, бросали лепешки, вино, листья сушеной рябины и моченые яблоки. Но уже очень скоро стало понятно, что расточительство такого рода не сможет длится долго. К тому же напрасный перевод пищи и топлива вызвал бурный протест у дворцовых советников и прислуги, и отцу, во избежание восстания не осталось другого выбора, кроме как подчинится, заменив костёр и жертвоприношения на сжигание одной-единственной еловой ветки.

– Осторожно!

Не успела я опомнится как Роуэн, схватив меня за руку, рывком втянул меня за собой в ближайшую пустующую залу. В тот же миг я услышала стук каблуков, доносящийся из конца коридора. Мимо, тихо переговариваясь, прошли два чиновника, и даже не взглянув в нашу сторону вскоре скрылись за поворотом.

– Спасибо – Ослабевшим голосом произнесла я – Только я не совсем понимаю, почему мы прячемся.

– Я ведь уже объяснял тебе, что приношу несчастье всем, кому попадаюсь на глаза. Разве этого не достаточно? К тому же ты сама сказала, что мои волосы привлекают слишком много внимания.

– Ну и что?

– А то, что наша главная задача – незаметно съездить на Ильму, чтобы никто даже и не подумал о том, что тебя нет. Незаметно, понимаешь?

«Меня и без таких ухищрений здесь никто не замечает» Подумала я про себя, но тут же почувствовала себя виноватой. Какое право я имела сетовать на свою судьбу когда Роуэн, без всяких сомнений, был гораздо более одинок, чем я? Несмотря на то, что отец редко снисходил до разговоров со мной, а няня ограничивала свою заботу обо мне разведением камина в комнате и подачей еды, они все же помнили меня. У Роуэна же не было никого, кто даже знал бы об его существовании. Никого, кроме меня.

Оглядевшись, и убедившись в том, что коридор пуст мы продолжили наш путь, то и дело останавливаясь, для того, чтобы прислушаться к окружающим нас звукам.

– Сюда!

Перебежав открытый лестничный пролёт мы юркнули за арку, и принялись взбираться по винтовой лестнице, ведущей в одну из угловых башен замка. Широкие ступени, и украшенные резьбой перила красноречиво говорили о том, что здесь не было места для конюхов и прачек. Даже в том случае, если бы представитель такого сословия не знал, что находится там, наверху, один вид лестничного марша заставил бы его в трепете отступить назад.

Поднявшись на самый верх мы остановились, с трудом переводя дух.
Честно говоря, я уже не раз бывала в королевской обсерватории, но несмотря на это, вид ее неизменно вызывал во мне благоговейный трепет. Огромные застекленные окна – по одному на каждую сторону света – тянулись до самого потолка, и открывали прекрасный вид на город, леса, озёра и горы. На круглом столе, расположенном в самом центре комнаты валялись множество бумаг, а также книги, некоторые открытые, некоторые сложенные стопками такой вышины, что, казалось, одно лишь чудо удерживает их от крушения. Изогнутые, прилегающие к каменным стенам шкафы были также битком набиты книгами, а по правую сторону выступающей балюстрады покоился огромный астрономический глобус. Также здесь были телескопы на колесиках, расположенные возле окон, и огромные, вышиной в два мои роста часы без стрелок, стоящие у стены в дальнем конце комнаты.

Внезапно вспыхнувший в окнах солнечный свет заставил меня вскрикнуть, и прикрыть глаза руками.

– Что Случилось?

Я почувствовала, как рука роуэна легла мне на плечо, и резко замотала головой.
 
– Ничего страшного. Просто солнце… Слепит глаза. Это скоро пройдёт.

Отняв ладони от лица я сперва зажмурилась, а потом поморгала, одновременно утирая выступившие слезы.

Теперь, когда Комната была хорошо освещена все маленькие детали – от изогнутых ножек стола и обитых красным бархатом сидений стульев до узоров на книжных переплетах – выступили из мрака, дополняя общее убранство залы. Солнечный свет играл на позолоченных рамах портретов, звездных карт, и медным блеском отражался от громоздких труб телескопов, бликами рассыпаясь по полу, стенам и потолку.

– Свет, свет, везде этот свет… Терпеть его не могу! Никогда не пойму, что в нем так нравится людям.

Я удивленно ойкнула, и обернулась, попутно задев рукой кипу пыльных книг. И без того неустойчивая конструкция с грохотом посыпалась на пол, попутно наградив меня градом толчков и ударов. Раздался чей-то скрипучий смех, вскоре переросший в откровенный издевательский гогот. Подняв голову я увидела прямо перед собой странное создание: Чёрное, словно сама ночь оно представляло из себя нечто среднее между летучей мышью и драконом. Его когтистые лапки, как и все остальное тело были покрыты блестящей чешуей, а вместо ушей на макушке выступали два бугорка, чем-то напоминавшие рожки.

– Ой, не могу… Держите меня… – Вовсю потешалось существо, с трудом удериваясь на ногах – Ничего неуклюжее я в жизни не…

– Себастьян!!

Создание икнуло, и как ни в чем не бывало подняла глаза на Роуэна.

– О, Пожар вернулся! А я и не заметил. Рад приветствовать! Только вот жечь здесь почти ничего не осталось. Разве что твои драгоценные книги?

– Себастьян…

– Я бы, кстати, на твоем месте не стал пренебрегать таким дельным советом – продолжило существо, легким взмахом крыльев поднимаясь в воздух – С тех пор, как ты кипами взялся таскать сюда эти жалкие, изъеденные молью бумажки, воздух в этой башне стал в разы хуже. Да что там хуже – я просто задыхаюсь от всей этой пыли! И ради чего я так страдаю? Чтобы смотреть, как ты часами просиживаешь на одном месте, перебирая их?

– Я предлагал научить тебя читать, но ты сам отказался.

– Научить? Меня, наимудрейшего духа, прожившего на этом свете не одно тысячелетие, будет обучать чтению простой смертный, да и к тому же мальчишка? Нет, несмотря на мое плачевное положение я еще не пал так низко, чтобы прибегнуть к таким радикальным мерам.

Внезапно мне в голову пришла одна мысль. Нагнувшись, я подняла с пола первую попавшуюся книгу, и прочла ее название: «Животные и растения южного королевства Вахе: полное руководство для северного морехода».

– Роуэн? А откуда у вас эти книги?

По тому, как резко покраснели кончики ушей моего друга я сразу поняла, что моя догадка оказалась верной. Кинув испепеляющий взгляд на Себастьяна, и немного помявшись Роуэн наконец произнес:

– Я… Точнее мы, с Лючией… Позаимствовали их в королевской библиотеке. Клянусь, мы не собирались ничего красть, просто люди…

– Сжигают их, используя как топливо. – Закончила я за него, заслужив в ответ изумленный взгляд.

– Ты знаешь?

– Конечно. Значит, тебе удалось спасти их?

Он помотал головой.

– Не все. К сожалению я слишком поздно догадался, в чем дело, и многие рукописи оказались утрачены.

– Слишком поздно? – Я подозрительно сощурила глаза – Роуэн, как давно ты находишься здесь?

– Ну, вообще-то я и до времён проклятия регулярно посещал замок. Ночью эта башня всегда пустовала, и я читал здесь позаимствованные с полок книги об астрономии, наутро возвращая их обратно. Потом я узнал про библиотеку, и начал брать книги уже оттуда. В той, которую ты держишь в руках, кстати, полно отборной чепухи. Автор утверждает, что Джигары – животные, которые заменяют Вахам лошадей – опасны, и нередко глотают собственных хозяев. Это неправда. Скорее всего, на него в пустыне просто напали разбойники, и внушив ему таким образом страх, успешно обокрали его. Эту, и еще многие другие ошибки я исправил, написав в книгах пометки.

– Ты прочел все эти книги?

– Ну да. Их здесь, кстати, не так уж и много. Тем более, если читать по одной-две в день…

– Ну вот, я же говорил, что у нашего Пожара с головой не все в порядке! – Прервал его Себастьян, которому очевидно до смерти наскучил наш разговор – Причём, осмелюсь заметить, не только с наружной ее частью. Ты уж прости его, принцесса, но что поделаешь – если даже мое общество не возымело на него ни капли положительного эффекта…

– Уж кто должен просить у Кери-Анн прощения, так это ты! – Возмущенно воскликнул Роуэн – Сколько раз я говорил тебе не складывать книги в такие высокие стопки?

– Ну, во первых – винить других за собственную неуклюжесть в высшей степени нелепо. – Отрезал тот, с пренебрежением поглядывая на меня – А во вторых – чем прикажешь мне себя занимать, когда ты целыми днями где-то пропадаешь?

– Мог бы хоть раз убраться, например. Ты же сам только что говорил, что здесь пыльно.

– Говорил? Разве? Что-то не припомню. В любом случае, я уже давно прошу тебя принести мне несколько живых мышей, ну, или желательно, хорьков.

– А я давно повторяю, что не собираюсь наблюдать за тем, как ты тут охотишься. Если тебе так надо, иди и ищи их сам.

– Но ведь ты прекрасно знаешь, что я не могу покинуть эту башню! Роуэн, прошу тебя! Найди в своем обледеневшем сердце хоть унцию того тепла, что в таком изобилии пылает у тебя на голове…

– И как только ты его терпишь? – Тихо шепнула я Роуэну.

– Приходится – поморщился он – Себастьян – дух-хранитель часов пространственногоперемещения. Без него они не работают.

Он указал на огромные напольные часы с маятником, расположенные между двух окон в дальнем конце комнаты.

– Часы пространственного перемещения? А что это?

– Изобретение моего господина – великого мага Морнемира. – Мигом переключился на новую тему разговора Себастьян – Подумать только: разместить двенадцать часов в двенадцати точках мира, и соединить их между собой таким образом, чтобы любой человек, пожелавший оказаться на другом конце света мог мигом осуществить это желание, назвав лишь пункт назначения…

– Постой. Значит, эти часы, которые изобрел Морнемир – Волшебные?

– Самые что ни на есть. К тому же, насколько я знаю – единственные в своём роде.

– Неправда – Возразил Роуэн – В мире полным-полно волшебных часов.

– И все же таких, как часы Морнемира нет нигде. И я, Себастьян, являюсь их самой главной частью, той, без которой их исправный «ход» был бы просто невозможен.

Взвившись в воздух маленький дракон подлетел к ореховому корпусу часов, и сделав сальто с размаху ударился о застекленный циферблат. Я ахнула. Там, где раньше была лишь пустующая белая панель с цифровыми делениями теперь вовсю вертелась одна-единственная чёрная стрелка.

– И вправду волшебные… – Шепотом произнесла я, не веря собственным глазам.

– Хвастун – Презрительно фыркнул Роуэн – Подумаешь, в стрелку умеет превращаться. Велика заслуга.

– Я все слышу! – Раздался из часов все тот же скрипучий голос, но теперь до того громкий, что я невольно подпрыгнула на месте. – Слышу, и прекрасно понимаю твое недовольство. На твоём месте я бы и сам умер от зависти.

Роуэн закатил глаза, но ничего не ответил. Покрутившись так еще секунды две стрелка изогнулась, и снова соскочила с циферблата, принимая облик маленького чёрного дракона.

– Так вот, на чем я остановился? Ах да, хорьки…

– Можешь про них забыть. Мы уезжаем, у нас важное дело.

– Уезжаете?! – Тут же с возмущением воскликнул Себастьян – Так скоро?

– Нам нужно на ильму.

– Нет нет, постой. Ты хочешь сказать, что собираешься взять с собой эту девчонку?

– Ее зовут Кери-Анн. И да, собираюсь. Это все, или будут еще претензии?

– Еще какие! Интересно, с каких это пор ты записал в себе знакомые эту белесую жердь? И вообще, разве это не перечит твоим принципам? Проклятие и все такое…

– Я сделал исключение. А теперь будь добр, забирайся-ка обратно. У нас мало времени.

– Не говори ерунды. Таких, как она на Ильме едят на завтрак! И ради всего святого, не говори мне о том, что ты позаботишься о ней. Ты, сильнейший магнит неудач и несчастий?

– Не хотелось бы тебя разочаровывать, но это – именно то, что я собираюсь сделать.

– Не смеши меня! Да она там без тебя протянет дольше, чем с тобой. К тому же, что ты будешь делать, если вас случайно разлучат? Ведь не узнав тебя она может попросту не согласится поехать обратно…

 – Может быть хватит наконец разговаривать обо мне так, словно меня нет? – Воскликнула я, и оба – Роуэн и Себастьян – удивленно повернули свои головы в мою
сторону.

– Могу тебя поздравить, Пожар. – После короткой паузы изрек дракон – Я думал, что она и двух слов связать не может.

– Ну во первых, если возле тебя безостановочно кто-то разговаривает, связать два слова и вправду бывает непросто. А во вторых… – Я вынула из-за ворота шубы светящееся перо жар птицы.

– Ты дал ей это? Да, Пожар, прими мои соболезнования – крыша у тебя определенно обвалилась. Ты хоть представляешь, что это означает?

– Что она меня не забудет – кивнул Роуэн. – И как ты сам только что сказал, это довольно неплохая идея, учитывая то, что мы собираемся на Ильму.

– Неплохая? Неплохая??!

– Послушайте – Оборвала я назревающую перепалку – Я никак не могу взять в толк, чего вы так боитесь. Мы с Роуэном знакомы уже добрых пол часа, и за это время со мной не произошло еще ничего страшнее, чем столкновение…

– С гранитной статуей, до потери сознания?

– С самим Роуэном, от которого у меня, кстати, не осталось ни царапины. К тому же я не совсем понимаю, почему тебя, Себастьян, это так волнует?

– Волнует? Меня?! – Он фыркнул. – Вот еще, придумали. Делайте, что вам вздумается, хоть на стенку лезьте! Мне все равно. Только не просите потом о помощи – не получите, понятно?

Поднявшись в воздух он сделал виток, и со всего маху врезался в циферблат, превращаясь в беспорядочно вращающуюся туда-сюда стрелку.

– По моему, я его обидела – в растерянности произнесла я, на что Роуэн лишь махнул Рукой.

– Не обращай внимания. Для Себастьяна такое поведение в порядке вещей.

– Назовите пункт вашего назначения! – Прогремел скрипучий голос, и я испуганно заозиралась вокруг – не привлек ли внезапный шум внимание кого-либо из дворцовой прислуги. К счастью, все оставалось тихо, за исключением недовольного посапывания, исходящего от часов.

– Ильма.

– Номер цифрового деления?

– Шесть часов.

– Принято. Для совершения мгновенного перемещения в пункт назначения, прикоснитесь к зеркалу.

Я собралась было спросить, о каком-таком зеркале могла идти речь, но не успела: Стеклянная поверхность, через которую обычно было видно остановившийся маятник начала медленно затуманиваться, постепенно приобретая все большую плотность.

Наконец перед нами предстали два отражения – широкоплечего, загорелого Мальчика с торчащими во все стороны алыми кудряшками, и бледной девочки с зелеными глазами, светлыми, с легким золотистым оттенком волосами, и закутанной в шубу, не скрывавшей, впрочем, ее болезненной худобы. Что и говорить – выглядела я не самым лучшим образом. Облизнув посиневшие от холода губы я смущенно постаралась оттереть сажу с щеки, но лишь размазала ее еще больше.

– Спасибо, себастьян. – Произнёс Роуэн. –Обещаю, мы будем осторожны.

– Сперва оскорбляет, а потом подлизывается. – Обиженно буркнули часы.

– Мы постараемся принести тебе мышей – Постаралась я подбодрить дракона, но
встретившись взглядом с Роуэном поспешила добавить – Если найдём, конечно.

Себастьян фыркнул, но промолчал.

– Итак, ты готова?
Глаза Роуэна горели, и я, заражённая его энтузиазмом радостно кивнула.

– Нужно просто прикоснутся к зеркалу, верно?

– Да. Возможно, тебя будет немного вертеть во время самого полета, да и после него тоже, но это очень скоро проходит. Дамы вперёд?

Я улыбнулась, и проделав последние несколько шагов встала вплотную к зеркалу.

– И да, совсем забыл – закрой глаза. Так будет легче. Встретимся на другой стороне?

Я кивнула, и обернулась, тотчас же Встретившись взглядом с собственным отражением. Медленно, двигаясь словно во сне я подняла руку, и прикоснулась кончиками пальцев к холодной и гладкой, как лёд, поверхности зеркала.


Рецензии