Словообразующее междометие БА и Вавилон

Что нам сообщают словари?

Ба`Толковый словарь Ожегова`
межд. Выражает удивление. Ба! Кого я вижу!

Ба`Этимологический словарь Фасмера`
ба межд., ср. болг., сербохорв. ба – возглас удивления. По Бернекеру (1, 36), первичное межд., подобно нем. ba, франц. bah, тур. ba. Не смешивать с укр. ба "да, конечно", чеш., польск. ba "поистине", которые представляют ступень чередования к бо в русск. и;бо и родственны лит. ba; "да, конечно", лтш. ba - энклитическая усилительная част., авест. bа – утвердительная и усилительная част., греч. ;; "словно, подобно тому как", гот. ba "если" и т. д.; см. также о последнем Траутман, BSW 22 и сл. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973

Ба`Малый академический словарь`
ба
междом. разг.
Выражает удивление, догадку, узнавание при встрече.
<Фамусов:> Ба! знакомые все лица! Грибоедов, Горе от ума.
— Ба! Это — ты? — крикнул Лютов так громко, что заставил прохожих обернуться на него. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984

Ба`Толковый словарь Ефремовой`
1. предикатив разг. Возглас при выражении удивления при узнавании кого-л., воспоминании о чем-л., при внезапно пришедшей мысли как действие. 2. межд. разг. Употр. при выражении удивления при узнавании кого-л., воспоминании о чем-л., при внезапно пришедшей мысли.

Ба`Толковый словарь Ушакова`
междом. (разг.). Выражает удивление при неожиданности. Ба! ты откуда? Ба! кого я вижу! Ба! вспомнил!

Толковый словарь Даля.БАСА
жен., сев. бас? муж., яросл. краса, красота, хорошество, пригожество, нарядность, изящество; украшение, наряд, украса, прикраса. То и баса, что руса коса. Сколько прибасов ни надевай, а басы не прибудет.

Этимологический онлайн-словарь Фасмера М. Баба, бабушка, укр. баба, русск.-цслав. баба, болг. баба, сербохорв. баба, словен. ba;ba, чеш. ba;ba «старуха, бабушка», польск. baba и т. д. Родственно лит. boba «старая женщина, старуха», лтш. baba то же. Слово детского языка; ср. ср.-в.-н. b;be, b;be «старуха», ср.-в.-н. buobe «мальчик, слуга» и т. д.; см. Бернекер 1, 36; Траутман, BSW 23; М.-Э. 1, 270.

баба, бабай «дед, старик», диал., заимств. из тур., чагат. baba; «отец, дед», см. Mi. EW 6; TEl. 1, 252.

баба, каменная баба — название каменных идолов на юге России. Согласно Фридриху (Mel. Boisacq I, 383), заимств. из тюрк. baba; «изваяние», что восходит к baba «отец». Ударение русского слова говорит, скорее, в пользу его происхождения от ба;ба «женщина, бабушка».

Хотя в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А. слово "Баба" - это слово пришло во взрослый русский язык из детского, а образовалось путем удвоения изначального ба (точно так же образовалось и слово мама). Это слово значило раньше просто «бабушка», а вторичное его значение «женщина» свойственно только грубо-просторечному языку."

О происхождении слов богатырь, богатый, баса, большой, больной, батя, баба и т.д. можно найти беспорядочные ссылки то на заимствования, то ссылки о происхождение одного слова из другого и наоборот. Но всё становится на свои места, если предположить, что эти слова и однокоренные с ними образованы от одной основы. И эта основа в природном языке - междометие "ба".

Вспомним также детское "бо-бо" про мелкие травмы, из которого и образовалось слово"боль".

При чередовании согласных б-в схожее междометие «во» (употребляется при выражении высокой степени оценки чего-либо, восхищения кем-либо, чем-либо). UNISLOV. Универсальный словарь-справочник. Русский язык. http://nskhuman.ru/unislov/slovar.php?nslovo=9804&nchast=11.

Из которого образовались слова: воля, вель — «большой», вал и пр.

Исходя из природного языка достаточно логично видно происхождение слова «Вавилон» из междометия «ба» и от одной основы со словами «баба, батя, бабай», т.е. «большой прародитель/основа» на современном языке. Но при попытке упорно отрицать  основы природного языка, словари получают   туманные «объяснения», например, в Викисловаре:

«Происходит от др.-греч. ;;;;;;; «Вавилон», далее из аккадск. B;bili, далее из неустановленной формы, предположительно не семитск. происхождения».

Интересное слово «Бахмут». Это название населённых пунктов от Молдавии до Казахстана. Оказывается, что слово «бахмат» означает также «конь, лошадь».

В статье С.В.Трусова «Бахматы» сообщается, что это определённая порода коней, и не какая-нибудь тривиального цвета, но необычная «синяя». Также в статье упоминается, что этимология слова «бахмат» непонятна. Что совершенно естественно, если не использовать понятие природного языка, а пытаться производить слова одно от другого. Но слова происходят от ОДНОЙ ОСНОВЫ, а не одно слово от другого. В этом случае — это словообразующее междометие "ба" (https://grdorohov.livejournal.com/4813.html), от которого происходит частица «бах/бац». Далее получается сложное слово с добавлением основы МТ (https://grdorohov.livejournal.com/12273.html), значащее «масса, материя — основа». В итоге имеется древнее составное слово Бахмут, означающее «важная вещь, предмет», относящееся не только к коням, но и к топонимам и пр.

Слова, подобные слову "бахма(у)т", дескать, с неясной этимологией, часто относят к татарским/тюркским. В свете Новой хронологии А.Фоменко - "татары" - это профессиональное войско Русской (слово "русский/русый" в изначальном варианте означало самоназвание праэтноса европеоидов по характерному РУСОМУ цвету волос, кожи) Средневековой империи. Иными словами слово "татарский" означало "тятин", т.е. отцов, дедов (язык), или древне-русский (на современном языке).

Рассмотрим устаревшее слово «бавить». В словаре пишут так:

"бавить, обычно в сложениях: прибавить, убавить, разбавить, забавить, избавить, бавиться «медлить». Укр. бавити «развлекать, забавлять», -ся, «задерживаться», блр. бавiць — то же, болг. бавя «развлекаю», сербохорв. бaвити се «задерживаться», словен. baviti se «заниматься», польск. bawic; «пребывать, оставаться» и т. д. Старый кауз. от быть. || Ср. др.-инд. bhavayati «рождает, создает», bhavaas , ср. р. «бытие, становление», см. Бернекер 1, 47; Траутман, BSW 41; Уленбек, Aind. Wb. 200. [Слав. baviti и др.-инд. bhavayati отождествлять нельзя, так как долгота в них различного происхождения; см. Курилович, Apophonie, стр. 325. — Т.]" Происхождение слова бавить в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

Т.е. ошибочно отождествляется со словом «быть», а в реальности — разные слова «быть» и корень «бав». Но вероятнее происходит из междометия «ба!» (возглас удивления) с уточнениями в виде приставок  при-, у-, раз-, за-, из-, в итоге имеющими иногда противоположные значения (убавить, прибавить)и крайне иного значения, например: «забава», которые при  поиске основы приводят к междометию БА, общая основа которых выражает удивление при неожиданности и пр. значения междометия.

Рассмотрим к примеру ещё слово, которое пытаются вывести из схожих слов, произошедших от одной основы, но уже не имеющие между собой ничего общего — это слово «убогий». В словарях пишут так:

«убогий — укр. убогий, др.-русск. оубогъ «бедный; нищий; увечный», ст.-слав. оубогъ ;;;;;; (Остром., Супр.), болг. убог, сербохорв. убог, словен. ubog, чеш. uboh;, слвц. uboh;, польск. ubogi синонимично цслав. небогъ «бедный», образовано с приставкой u- (см. у III). От *bogъ «богатство» (см. богатый); ср. Б. Шульце, KZ 45, 190; Kl. Schr. 469; Qu. ер. 60; Гуйер, LF 46, 187; Зубатый, AfslPh 15, 480; Уленбек, Aind Wb. 193; Френкель, М;l. Реdеrsеn 444«. Происхождение слова убогий в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

"Убогий. Общеслав. Местоим. форма прилаг. убогъ, преф. производного (у = не) от утраченного богъ «богатство», ср. ст.-сл. небог «бедный». См. богатый, бог. Исходно — «лишенный богатства». Происхождение слова убогий в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

Иными словами заметили отрицание «у = не», но игнорируют происхождение слов от междометий и предлогов. Но значение слова проясняется, если предположить происхождение от междометия «ба!», выражающего не только удивление, но и восхищение. В слове «убогий» отрицается восхищение.

Литература.

1). С.В.Трусов «Бахматы», https://a-ll.ru/?p=5805

https://grdorohov.livejournal.com/4813.html


Рецензии