2. Рождество Глава 2

      Слишком рано закончилось у Ванессы детство. Шло время. Она по мере своих сил поддерживала порядок в доме и научилась готовить. Иногда в их дом заглядывала сердобольная соседка, чтобы помочь ей. В эти минуты Ванесса старалась выглядеть бодрой и веселой, чтобы ни у кого не закралось и мысли, как ей тяжело. Девочка очень боялась, что её заберут в приют. Том пристрастился к выпивке. В тот вечер, когда приходили его родители, Томас-старший допустил роковую ошибку, предложив ему выпить, чтобы облегчить душевную боль. С тех пор Том пил каждый день. Он стал отчужденным и бездушным. Его не интересовал бизнес и компания отца, он не замечал дочь. Виски и коньяк стали его отдушиной. Том выпивал стаканчик утром перед работой, днем во время ланча порция увеличивалась, а вечером он не засыпал, пока не опустошал всю бутылку. Отец видел его состояние и, чтобы не портить репутацию компании, попросил Тома работать дома. Конечно, ни о какой работе дома Том не помышлял, он просто смотрел телевизор и потягивал виски, а отец платил ему из сострадания символическое жалование и проклинал тот день, когда его сын познакомился с Луизой.               
     Смирившись со своей судьбой, Ванесса стала серьезнее относиться ко всему и проявляла невероятное трудолюбие. Это оставило свой отпечаток на её внешности. Ванессе было всего одиннадцать, а выглядела она старше своих сверстниц. Взгляд уже утратил детскую наивность, Ванесса постепенно превращалась в сильную и смелую девушку. Она привыкла рассчитывать только на себя, зная, что никто в этой жизни ей не поможет. Она загружала себя работой, участвовала в любых мероприятиях в школе для того, чтобы приходить домой позже и не видеть выпившего отца. Ей хотелось находиться среди людей и быть им полезной. Одиночества она боялась больше всего на свете. А дома она сильно ощущала это чувство.
     Но однажды судьба смилостивилась над ней, подарив встречу с одним хорошим человеком. В школу, где она училась, пришла новая молодая преподавательница Синди Кэрри. Они сразу же подружились. Мисс Кэрри стала для девочки больше, чем любимая учительница, она стала для нее лучшим другом. Она организовала в школе театральный кружок, в котором Ванесса с удовольствием участвовала. Мисс Кэрри была наслышана про горькую судьбу девочки и всячески пыталась ей помочь. Они засиживались допоздна, обсуждая сценарий очередной пьесы. Частенько Синди приглашала ее к себе в гости. Они пили чай с пирогами и с конфетами, а бывало, Ванесса поражала её своими кулинарными способностями. Иногда девочке казалось, что мисс Кэрри - добрая фея, посланная с небес, чтобы спасти её от одиночества. Она была необычайно добра и нежна с ней.
- Ванесса, кажется, у тебя завтра день рождения?
- Да, мисс Кэрри, но я уже давно не отмечаю его.
     Синди обняла её, крепко прижав к себе.
- Я хочу сделать тебе подарок. Давай пойдем по магазинам, я куплю тебе много новой одежды. Тебе пора уже поменять свой гардероб. Это и будет мой подарок.
     Девочка немного смутилась.
- Я никогда не покупала себе одежду, обычно мне соседи отдают ту, из которой выросли их дети.
     У Синди сжалось сердце. Она знала, что в классе Ванесса была изгоем, только из-за того, что у нее не было модной одежды, и ее отец не подвозил на дорогой машине. Синди вспомнила себя в этом возрасте, когда ты становишься авторитетом среди подруг только благодаря внешности. Синди ни разу не видела отца Ванессы, но уже его возненавидела за то, что он совсем не выполнял родительских обязательств. Девочка росла сама по себе, как одинокий цветок в просторном поле, где так много опасностей. Какое счастье, что Ванесса ещё не попала в плохую компанию. 
- Ну, тогда пошли! Пришло время для большого шопинга! – бодро сказала Синди и взяла Ванессу за руку.
   Они отправились во Франклин Миллс Молл - огромный торговый центр, который находился в часе езды от их квартала. Мисс Кэрри была очень щедра. Казалось, она сама получает большое удовольствие от покупок, предназначенных Ванессе. Затем они решили поужинать в кафе. Уплетая за обе щеки аппетитную пиццу, Ванесса смотрела на мисс Кэрри и думала, как было бы хорошо, если б она стала её мамой. Хотя по возрасту мисс Кэрри больше походила на старшую сестру Ванессы, девочка относилась к ней с уважением и со всей нерастраченной дочерней любовью. Позже они уставшие, но счастливые отправились домой. Синди проводила свою ученицу до дверей и обняла её на прощание.
- Простите, мисс Кэрри, я не могу вас пригласить к себе в гости и угостить чаем. Я не знаю, в каком состоянии мой отец. Мне ужасно стыдно за него. Я не хочу, чтобы вы его видели пьяным.
- Не извиняйся, ты ни в чем не виновата, милая моя. К тому же, сейчас поздно и мне пора идти,- ответила мисс Кэрри. Затем, выдержав паузу, добавила. - Он тебя не трогает? Ну, я имею в виду, не распускает руки, не бьет?
     Её давно терзал этот вопрос, но не было подходящего случая спросить об этом.
- Ой, что вы! - засмеялась Ванесса. - Попробовал бы! Уж я себя не дам в обиду. Он хоть и злой, но не агрессивный.
     Девочка обернулась и посмотрела на свой дом. Он был мрачным, ни в одном окне не горел свет, двор был неосвещенный, только над входной дверью тускло горел одинокий фонарь, сад был заброшен и зарос бурьяном, и только тонкая протоптанная дорожка, ведущая к входной двери, напоминала, что в этом доме ещё теплится жизнь. «Здесь только фильмы ужасов снимать, с папой в главной роли», - подумала девочка. Вдруг воспоминания из детства накатили на неё волной. Она вспомнила, как много лет назад, когда была жива мама, они всей семьей дружно украшали двор на Рождество. Мама сама делала красивый рождественский венок из веток остролиста и украшала его красочными лентами и шарами нежно розового цвета, который они вывешивали на эту дверь. Ванесса часто выбегала на улицу и, любуясь им, думала, какая у неё замечательная мама. А папа в то время был совсем другим, добрым и заботливым. Он часто смеялся и рассказывал весёлые истории.  Как давно это было! Кажется, что в прошлой жизни.
     Затем девочка, встрепенувшись, повернулась к учительнице и продолжила.
- Все изменилось после смерти мамы. Папа стал злым и безразличным к жизни. Мне порой кажется, что он умер вместе с ней.
- Но у него же есть ты! – недоумевала мисс Кэрри.
- Я? А я ему не нужна. Он меня ненавидит, - грустно сказала Ванесса.
- За что тебя можно ненавидеть? – удивляясь, спросила мисс Кэрри.
- За то, что я похожа на маму. Он даже называет меня призраком. То прижмет меня крепко, говоря, что я его родная кровиночка, то резко оттолкнет, ругая, что я разрываю ему душу, - ответила Ванесса. Спустя минуту они распрощались, Ванесса с яркими пакетами неохотно побрела к дому.
     На следующее утро девочка захотела рассказать отцу про вчерашнее приключение. И похвастаться обновками. Она тихонько подошла к его комнате и приоткрыла дверь. Как обычно, Том спал одетый и в грязных ботинках, развалившись на диване, а рядом валялась пустая бутылка из-под виски.
- Папочка, просыпайся, давай вместе позавтракаем, ну, папа, - теребя его за руку, пролепетала Ванесса.
     Том с трудом открыл глаза.
- Что тебе надо? Оставь меня в покое! Я хочу спать, - грубо прикрикнул он на дочь.
- Я хочу тебе кое-что рассказать. Уже двенадцать часов! Пора завтракать! – командным тоном произнесла Ванесса. Она резким движением открыла шторы и распахнула окно. Ей хотелось скорее выветрить неприятный запах. Комната наполнилась ярким светом и свежим ароматом, цветущей магнолии под окном. Том прищурился и потянулся на диване.
- Даю тебе полчаса, чтобы привести себя в порядок. И жду тебя за столом, - сказала маленькая командирша, пригрозив указательным пальцем, и вышла за дверь.
     Ванесса приготовила яичницу с беконом и фасолью, два бутерброда и выжала апельсиновый сок. Том спустился вовремя, предварительно приняв душ. Он гладко выбрился, от него пахло приятным одеколоном. Девочка посмотрела на него и пригласила за стол. У Ванессы поднялось настроение. «Сегодня у меня будет настоящий день рождения», - подумала она. Увидев накрытый стол, у Тома разыгрался аппетит.
- Дочка, я уже три дня ничего не ел. Выглядит вкусно.
- Мистер Уокер, кушать подано, угощайтесь, - произнесла Ванесса, довольная своим мастерством.
    Том подошел к бару, налил полстакана виски и поставил на стол перед собой. «Опять началось, - раздражённо подумала Ванесса, - каждый день одно и то же. Утром стаканчик виски, днем два, а вечером валяется на диване без чувств с бутылкой в обнимку». Возмущенная поведением отца и испугавшись, что он испортит сегодняшний день, который так хорошо начинался, она подошла к нему, взяла стакан и демонстративно вылила выпивку в раковину. Том с минуту молчал, весь кипя от злости. Он даже сжал кулаки готовый ударить её.
- Ты знаешь, что я сейчас с тобой сделаю?! - завопил он.
- Мне всё равно, что ты со мной сделаешь, но пить ты больше не будешь! Посмотри, на кого ты стал похож! Как ты живешь?! Ты ничего не замечаешь вокруг. Ты даже забыл, что у меня сегодня день рождения! Впрочем, как и в прошлом году, и в позапрошлом. У тебя существует только одна дата – двадцать пятое декабря – день, когда умерла мама. Папа, так жить нельзя! Всё, с меня хватит! – кричала Ванесса, и всё спиртное в баре последовало за предыдущим стаканом в раковину. Увидев это, Том закипел, его глаза налились злостью. Такого он не ожидал от своей дочери. Находясь вне себя от ярости, Том схватил девочку за волосы, а другой рукой размахнулся, чтобы ударить её по лицу, как вдруг замер на месте. В эту минуту она посмотрела на него таким испепеляющим взглядом полным отчаяния, что он опустил руку. В это мгновение один только взгляд дочери говорил о той боли, которую отец причиняет ей своим ежедневным пьянством. Том, не говоря ни слова, вернулся на своё место за столом. Иногда он и сам подумывал бросить пить, устав от такого образа жизни, но из-за своего слабоволия он не мог этого сделать. Посмотрев ещё раз на дочь, которая присаживалась напротив, он удивился тому, что у девочки не было ни капли страха. Его гнев тут же сменился гордостью за храброе поведение дочери.
     За завтраком Ванесса похвасталась отцу подарками. Но Том возмутился, что она приняла их от мисс Кэрри.
- Не может быть, чтобы какая-то учительница подарила тебе всё это просто так, - возразил Том, - этого не может быть, не бывает, чтобы люди тратили деньги просто так. Я требую, чтобы она пришла и всё мне объяснила. Зачем она тебе купила эти вещи? Попросила бы меня, и я купил бы тебе новые тряпки!
     В ответ Ванесса только усмехнулась. Ему всегда было безразлично во что он одет и, тем более, во что одета его дочь. Но Ванесса призадумалась, решив, что это будет хорошим поводом познакомить их. Она позвонила мисс Кэрри и та согласилась прийти к обеду.

     Ванесса волновалась и стояла у окна, ожидая свою покровительницу. Том раскинулся в кресле и безучастно смотрел бейсбольный матч по телевизору. Точно в назначенное время в дверь позвонили. Ванесса кинулась открывать. На пороге стояла ее мисс Кэрри. Красивая стройная блондинка среднего роста, длинные прямые волосы спадали на плечи, а челка, заколотая назад, еще больше придавала голубизну ее глазам. В руках она держала пирог, который сама испекла накануне. Девочка схватила ее за руку и провела в гостиную, где находился отец.
- Папа, вот познакомься, это мисс Кэрри, - громко произнесла Ванесса.
Том лениво встал и подошел к молодой женщине.
- Томас Уокер, - сказал он и протянул ей руку. - Приятно познакомиться. Но можете называть меня просто Том. Не люблю я эти официальные обращения.
- Синди Кэрри, мне тоже приятно познакомиться.
     Она протянула в ответ тоненькие изящные пальчики. На время замерев, она была не в силах оторвать взгляд от отца своей ученицы. Синди его совсем не таким представляла. Несмотря на лёгкую одутловатость лица от постоянных выпивок, внешность его была весьма привлекательной. Небольшие серые глаза под густыми светлыми бровями оценивающе разглядывали девушку. А четко очерченная линия губ и ямочка на подбородке придавали ему еще большей обаятельности. Их рукопожатие затянулось. Ванесса стояла между ними и молча смотрела то на отца, то на мисс Кэрри, то на их сжатые руки. Она почувствовала, как между ними пробежала искра. 
- Ой, ну что же вы стоите в дверях,- нарушила напряженную тишину Ванесса,- проходите в гостиную. Я сейчас принесу чаю.
    Очнувшись, Том провел гостью в комнату. Мятое грязное покрывало на диване, разбросанные вокруг него газеты и журналы, пыльный телевизор и старый затоптанный ковер на полу. Том заметил, что Синди оценивающе осматривает гостиную и неловкими движениями начал прибирать газеты и поправлять покрывало. Он предложил ей сесть на диван, а сам расположился напротив, в своем любимом кресле.
- Вы хотели со мной о чем-то поговорить, мистер Уокер? - спросила Синди, застенчиво посматривая на Тома.
- Да… но… - напущенная строгость, а вместе с ней и тема разговора, по которой он хотел встретиться с мисс Кэрри, внезапно исчезли, - я хотел узнать, как учится моя дочь, - соврал Том. В действительности его никогда не интересовала учеба Ванессы. Синди слегка улыбнулась, она заметила, что Том лукавит. Обычно родители сами приходят в школу и узнают об успехах своих чад, но отец Ванессы никогда туда не приходил.
     В этот момент вошла девочка и, быстро смахнув пыль с журнального столика, расставила кружки с горячим чаем. Синди приподнялась, чтобы помочь ей нарезать пирог.
- Том, вы должны гордиться своей дочерью, - начала она, протягивая ему кусок ароматного пирога с голубикой.
- Она - замечательная девочка. Помимо того что она хорошо учится, Ванесса ведет активное участие в жизни школы. Помогает организовывать различные мероприятия. Я всегда могу положиться на нее. А какая она актриса! Как Ванесса играет в школьном театре! Да у нее огромный талант! Вам просто повезло с дочерью. Кстати, вы никогда не посещали ее спектаклей.
    Отец с удивлением посмотрел на дочь, которая от смущения покраснела. Он стал осознавать, что многое пропустил в жизни дочки. Он даже не заметил, что она повзрослела.
- Да, вы правы, она у меня умница, - еле слышно пролепетал Том.
     Ванесса медленно подняла глаза. Она впервые услышала от него доброе слово. В эту минуту волна радости захлестнула её, девочка бросилась ему на шею и крепко прижала отца к себе. Ей так хотелось услышать еще много хороших слов в свой адрес. Том обнял ее тоже. На его лице заиграла радостная улыбка. Синди наблюдала за ними с умилением. Том оказался заботливым отцом, а Ванесса любящей дочерью.
    Чаепитие плавно перетекло в ужин. Все-таки у Ванессы был день рождения. Том заказал пиццу, Синди приготовила салат и накрыла хоть и скромный, но праздничный стол. Ванесса была счастлива - свой двенадцатый день рождения она отмечает не одна! Девочка поняла, что с этого дня её жизнь изменится. Они сидели еще очень долго. Синди рассказывала про свою жизнь, как ее семья переехала из маленького городка в Филадельфию десять лет назад. Том внимательно слушал ее. В свою очередь ему нечего было рассказать о себе. В этот вечер он не хотел вспоминать о Луизе. Эти воспоминания терзали его. С родителями были напряженные отношения, что вызывало у него раздражение. Заговорив о дочери, он понял, что ничего о ней не знает. Он осознал, насколько пуста была его душа.
       Посмотрев на часы, которые показывали одиннадцатый час, Синди, начала спешно собираться домой. Ей стало неловко, что она засиделась до столь позднего времени.
- Давайте я вас провожу, - предложил Том.
- Я не откажусь. Ванесса, ты пойдешь с нами?
- Извините, мисс Кэрри, я так устала. Завтра рано вставать в школу. Я лучше пойду спать, - стараясь скрыть довольную улыбку, ответила Ванесса.
      Как только захлопнулась входная дверь, девочка запрыгала от радости. Немного успокоившись, она опустилась на колени и соединила ладошки в молитве.
- Боженька, если ты меня слышишь, помоги! Пусть папа и мисс Кэрри полюбят друг друга. Я хочу настоящую семью. И не забудь про мою мамочку, береги ее там на небесах. Она у нас святая. Аминь.   

    На улице уже совсем стемнело и дул прохладный ветер. Синди слегка дрожала от холода. Том заметил это и предложил ей свою куртку. Они шли медленно, Синди рассказывала о предстоящем спектакле, в котором будет играть Ванесса. Том смотрел вдаль, он задумался о своей жизни. Ему было всего тридцать шесть. Спустя столько лет проведенных в скорби по любимой жене у него впервые появилось желание жить, он понял ради кого ему стоит жить. Глубоко втянув в себя свежий, бодрящий воздух, он почувствовал себя опьяненным. Его поразили эти новые ощущения. Сегодня он не пил спиртного – это была его маленькая победа. У него получилось не пить целый день! В этот момент Том решил завязать со спиртным навсегда.
- Ну, вот мы и пришли, - прервал его размышления звонкий голос Синди. Она протянула ему куртку. Том взял ее, прикоснувшись к холодным рукам девушки.
- Синди, ты совсем замерзла, - произнес Том и крепко сжал ее кисти, пытаясь согреть их. Синди задрожала еще сильнее, но уже не от холода. Она приблизилась так, что он почувствовал ее неровное дыхание. Они пристально смотрели друг другу в глаза. Том крепко прижал ее к себе. Давно уснувшие чувства вдруг проснулись в нем, и он жадно прильнул к ее губам. Дрожь Синди прошла. Она, привстав на цыпочки, обвила его шею руками, наслаждаясь долгим поцелуем. Но мысль, что это отец ее любимой ученицы, отрезвила ее. Оттолкнув Тома и стыдливо пряча глаза, она быстро сказала:
- Уже поздно, мне пора.
- А завтра мы встретимся?- не желая отпускать ее, спросил Том.
- У нас завтра спектакль. Я приглашаю. Ванесса очень будет рада, - ответила девушка, освобождаясь из его объятий.
- Тогда до завтра. Я обязательно приду.
     Том резко повернулся и зашагал прочь. Синди долго смотрела ему вслед, пытаясь разобраться в своих чувствах. Даже его походка вызывала у нее трепет.
     Подойдя к своему дому, Том остановился и окинул оценивающим взглядом свое неухоженное жилище. «Надо бы привести двор в порядок. Где-то в сарае у меня завалялась газонокосилка», - размышлял он, проходя по заросшей дорожке. Том присел на ступеньку у двери и посмотрел на свои старые поношенные джинсы и порванные ботинки. Ему очень захотелось сменить свой гардероб, решив, что завтра же отправится за покупками. Он горел желанием начать новую жизнь. Позже Том поднялся в комнату Ванессы и тихо приоткрыл дверь. Там было темно, только лунный свет освещал лицо, спящей девочки.
- Спокойной ночи, моя дорогая, - шепотом произнес Том и чмокнул ее в щечку. - У нас все будет хорошо. Обещаю, я никогда больше не причиню тебе боль.
     Он поправил одеяло и погладил ее волосы. Том еще долго сидел у кровати, разглядывая лицо дочери, поражаясь, какой большой она выросла.

     Утром Ванессу разбудили приятные запахи, доносившиеся из кухни. Она мигом переоделась и спустилась вниз. Том, насвистывая веселую мелодию, готовил завтрак.
- Папа, папочка, я не верю своим глазам, это ты? – вскрикнула изумленная девочка.
- Доброе утро, дочка. Яичница с беконом и какао уже готовы. Скорее завтракай, а то опоздаешь в школу, - улыбнувшись, ответил Том.
     Безудержная радость заполнила сердце Ванессы, и она бросилась к нему на шею.
- С сегодняшнего дня каждое утро будет таким, я тебе обещаю, - сказал Том и крепко обнял Ванессу.
    За завтраком они обсудили планы на предстоящий день. Ванессе казалось, что она еще спит, ей не верилось в реальность. Она так долго молила Всевышнего, чтоб отец изменился и вернулся к жизни, как вдруг это осуществилось. Более того Том пообещал, что придет сегодня вечером на ее школьный спектакль, от чего девочка разволновалась еще сильнее. Чмокнув отца в щёку, Ванесса в приподнятом настроении отправилась в школу.
     Наконец настал долгожданный вечер. Том, разместившись поудобнее в кресле, с интересом разглядывал небольшой скромный зал школьного театра. Затем он бегло осмотрел присутствующих зрителей. Это были такие же, как и он, родители с нетерпением ожидавшие выступления своих отпрысков. Том надеялся увидеть среди них и мисс Кэрри, но ее нигде не было. Вдруг заиграла тихая музыка, в зале стало тихо, и поднялся занавес. Том не мог назвать себя любителем театральных постановок, тем более школьных. Его никогда не умиляли дети, играющие на сцене, но то, что он увидел сегодня, ему очень понравилось. Спектакль назывался «Чайная роза» по мотивам китайской сказки. Костюмы актеров были восхитительны. Ванесса играла прекрасную принцессу, на которой хотел жениться бедный парень из ее деревни, но злой волшебник всячески препятствовал их любви.
     Впереди Тома сидели две женщины средних лет, которые постоянно перешептывались. Вдруг Том случайно услышал их разговор:
- Посмотри, как Уокер хорошо смотрится на сцене, - сказала одна, кивнув головой в сторону Ванессы.
- Да, бедная девочка, - ответила другая, - можно сказать, сирота. Говорят, после смерти матери ее отец стал сильно пить, так вот она и проводит все свое свободное время в школе, чтобы только не быть дома.
- Не жизнь, а кошмар. У ребенка нет детства! Может, ей было бы лучше в приюте или в монастыре, - продолжила разговор первая.
     Тут Том не выдержал и, наклонившись вперед, сказал шепотом:
- Милые дамы, вы не могли бы помолчать, а то мешаете смотреть спектакль.
     У него все бурлило внутри от гнева. Он недоумевал, зачем они обсуждают его и Ванессу?! Да и вообще, какое им дело, ведь Том даже не был с ними знаком.
     Болтливые сплетницы, вздрогнув от неожиданности, обернулись. В полумраке зала Том выглядел солидно. Он хорошо подготовился к сегодняшнему вечеру: модно подстригся и гладко побрился. Том надменно окинул их взглядом.
- Извините за любопытство, а вы, чей будете родитель? – спросила самая болтливая.
    Выдержав паузу, Том произнес с гордостью:
- Меня зовут Том Уокер. Я отец Ванессы, той талантливой девочки, о которой вы шептались.
     И ехидно ухмыльнувшись, откинулся на спинку кресла.  Даже в темноте было заметно, как женщины покраснели.  До конца представления они просидели молча, изредка по очереди оглядываясь назад, но Тома они уже не интересовали.
     После окончания спектакля Том пошел за кулисы, ему не терпелось обнять дочь. Там было многолюдно и шумно. Дети еще были в костюмах, некоторые родители и преподаватели помогали им раздеться, рабочие разбирали декорации. Проталкиваясь сквозь толпу, он вдруг увидел Ванессу, разговаривающую с мисс Кэрри. Его сердце забилось и, приложив небольшое усилие, наконец,  добрался до них. Том обнял и расцеловал Ванессу:
- Поздравляю, ты самая лучшая!
И повернувшись к Синди, продолжил:
- Поздравляю, мисс Кэрри. Спектакль действительно получился интересный благодаря вам.
    Том заметил смятение на лице Синди. В этот момент Ванесса решила не мешать им и, извинившись, отошла в сторону. Она болтала со своими одноклассниками, но продолжала искоса посматривать на них. Том подошел поближе к Синди. Он наклонился к ее лицу и посмотрел в ее голубые глаза.
- Какие планы на сегодня?
- Уже поздно, может быть завтра?
     У Синди бешено забилось сердце. Она смотрела на Тома и понимала, что по уши в него влюбилась. Шум и голоса людей исчезли. Том прикоснулся к её руке, хотя сгорал от желания прижать ее к себе. Его тело наполнилось давно забытым чувством.
- Тогда до завтра.

                Глава 3
                http://proza.ru/2021/08/21/963


Рецензии
Действительно волшебное превращение!

Сюжет извивается как горная речка. Куда еще приведет фантазия автора - не известно.

Муса Галимов   06.07.2022 21:27     Заявить о нарушении
И несёт читателей эта речка бурлящим потоком в бескрайний океан моей фантазии.
Спасибо, Муса, за приятный отзыв.

Марина Сотник   07.07.2022 12:52   Заявить о нарушении