Роман дочери Пушкина, написанный ею самой?

                РОМАН ДОЧЕРИ ПУШКИНА, НАПИСАННЫЙ ЕЮ САМОЙ (?)

 Уже в ХХI веке в семейном архиве правнучки Наталии Александровны Меренберг графини Клотильды фон Ринтелен отыскалась старинная рукопись, написанная на немецком языке. Более полувека назад она была получена ее отцом, графом Александром фон Меренберг, из Аргентины от его тетки Алы де Элия, также урожденной фон Меренберг, после кончины последней.

 Старая рукопись, написанная готическим шрифтом, который и в тогдашней Германии разбирали не очень многие, никого не заинтересовала, и долгие десятилетия она пылилась непрочитанной в шкафу. Только в 2002 году графиня Клотильда решила ознакомиться с ее содержанием. Каково же было ее изумление, когда она обнаружила, что перед нею роман из петербургской жизни середины ХIХ века, описывающий историю первого замужества дочери Пушкина Наталии Александровны. А три года спустя, в 2005 году роман уже вышел в русском переводе под интригующим заглавием на обложке «Роман дочери Пушкина, написанный ею самой».

 Оставляя вопрос об авторстве открытым, следует учесть, что это произведение - отнюдь не воспоминания, а роман, в котором имеет право присутствовать (и действительно присутствует!) вымысел. Правда, все персонажи носят другие имена и фамилии, однако в главной героине Вере Громовой видимо подразумевается сама Наталия Александровна. Следует обладать немалым воображением, чтобы угадать в молодом  графе Владимире Островском, влюбленном в героиню, Николая Орлова, а в другом офицере Борисе Беклешове., ставшем ее мужем - Михаила Дубельта. Только упоминание, что отец Николая - шеф жандармов, а отец  Михаила - служащий под его началом генерал, помогают осознать это. В результате интриг двух отцов Николай отсылается с дипломатическим поручением в Париж, а Борис женится на Вере и назначается губернатором в Ярославль, где он изменяет жене, заведя роман с некоей Любочкой (компаньонкой Веры - персонаж явно вымышленный), а затем и с одной из губернских дам.

 Роман завершается тем, что Борис Беклешов, лишенный императорским указом чинов и дворянства и разжалованный в рядовые с высылкой на Кавказ, кончает жизнь самоубийством, а Николай год спустя соединяется брачными узами с Верой.

Как видим, все это страшно далеко от истины.

 О том, что Наталия Пушкина беззаботно веселилась на великосветских балах, не думая о том, что некогда любимый ею Николай Орлов страдает от жестоких ран, даже не упоминается. Не говорится и о том, что Наталия завела роман с иноземным принцем и, покинув Россию, уехала к нему, бросив трех детей на попечение отчима. Умалчивается и то, что Михаил Дубельт никогда не изменял жене, которую очень любил.

 Переводчик романа на русский язык, он же автор послесловия к нему В.М. Фридкин, не удовлетворившись оценкой, данной в произведении Борису Беклешову, не жалеет черных красок, характеризуя его прототип - Михаила Дубельта:

«Картежник и мот, необузданный скандалист, кутила и хам, каким он предстает в романе, таким он был и в жизни, по воспоминаниях современников. Мотаясь с женой по провинциальным гарнизонам… он проиграл в карты все приданое жены<…> а в следующем году [смог] перебраться на службу в Министерство иностранных дел»

Сказанное тут почти все целиком неверно.

Прежде всего позволительно спросить: на какие воспоминания и на каких современников ссылается В.М. Фридкин, называя Дубельта «скандалистом, кутилой и хамом»? В своих записках А.П. Арапова кратко и сдержанно отзывается о Дубельте и упоминает только о «необузданном нраве, о страстном темпераменте игрока». То же самое говорит она и о Пушкине. Лаконичную, но сугубо положительную характеристику дает в письме сестре А.О. Россет, узнав о женитьбе своего доброго приятеля: «Радуюсь за Наталью Николаевну и за Ташу. Дубельт - очень хороший малый, хотя и был, что называется, разбитной; у него, как мне казалось, хорошая натура». (РА, 1896, № 3, С. 380). Другие воспоминания неизвестны.

Вновь обратимся к характеристике Дубельта, данной В.М. Фридкиным.

 Вряд ли можно назвать «мотанием по провинциальным гарнизонам» ответственные командировки по городам России по поручению военного министра. Затем  Дубельт приказом Николая I был назначен на значительную должность - начальником штаба кавалерийского корпуса, в состав которого входило 30 полков и 23 конных батареи, составлявшие пять кавалерийских и одну конно-артиллерийскую дивизию.

 Вынужденный покинуть эту престижную (генеральскую!) должность, хотя он был полковником, в результате интриг, зять Пушкина ненадолго перешел на службу в министерство внутренних дел, но отнюдь не иностранных, где продолжил после лечения карьеру Николай Орлов. Фридкин пишет, что Дубельт проиграл приданое жены, но не упоминает, что эти деньги вернулись к ней сполна благодаря написанному им заемному письму. Не говорится и о том, что он сумел успокоить взволновавшихся крестьян 14 имений, не наказав при этом ни единого человека. Что касается оставшейся жизни,  то в результате интриг Дубельт за несколько лет лишился состояния, положения, семьи; предоставил жене свободу и возможность выйти замуж за любимого человека - ценой собственной обреченности на вечное безбрачие, прожил весьма небогатым человеком более тридцати лет и умер в последний год ХIХ века, не оставив никакого имущества.

 Напомним, что «Петербургский роман» - не воспоминания, а действительно роман, в котором имеет право присутствовать вымысел. Однако комментарии к нему не должны искажать правду. Тем не менее предвзятость пояснений вводит в заблуждение читателей. 

                ***

 Несколько слов следует сказать о дальнейшей судьбе князя Николая Алексеевича Орлова; насколько она отличается от судьбы героя романа, написанного в ХIХ веке на немецком языке и ныне переведенного на русский..

 Не расставшись с военным мундиром, два года спустя произведенный в генералы, Орлов с 1859 года находился на дипломатической службе (напомним, незаурядным дипломатом был его отец) - попеременно чрезвычайным посланником в Бельгии, Австрии, Великобритании, Франции - и завершит карьеру послом в Берлине в чине генерала от кавалерии.

 Еще в 1856 году в Париже, где Орлов лечился, он познакомился с княжной Екатериной Николаевной Трубецкой. Шестнадцатилетняя девушка, превосходно образованная, знавшая не только французский и немецкий, но и английский языки, увлекалась литературой и музыкой. Ее родители содержали литературный салон, где бывали знаменитые писатели: А. Ламартин, И.С. Тургенев, А.К. Толстой. Девушка влюбилась в израненного офицера, окруженного ореолом славы и страданий. Два года спустя они обвенчались в Париже.

 В июле 1859 года Орлов был назначен посланником и полномочным министром при бельгийском дворе. Проводя лето и осень на морском курорте на берегу Бискайского залива, молодые супруги близко сошлись с отдыхавшим там послом Пруссии Отто фон Бисмарком (будущим Железным канцлером).… (Орлов был знаком с ним и раньше). Бисмарк увлекся очаровательной молодой женщиной, влюбился в нее. Нежная дружба двух мужчин к одной женщине продолжалась до ее преждевременной кончины в 35 лет. После смерти Екатерины Николаевны Орлов и Бисмарк сохраняли дружеские отношения, продолжавшиеся до конца жизни Николая Алексеевича.


Рецензии
Уважаемый Алексей Вениаминович,
спасибо за бесценные крупицы знаний о семье и родственниках А.С.Пушкина.
Прочитала Вашу статью с большим интересом.
С почтением и добрыми пожеланиями,

Галина Кузина   26.08.2021 07:10     Заявить о нарушении
Уважаемая Галина!
Сердечно благодарю Вас за внимание! Ваше письмо очень меня обрадовало. Я закончил работу над книгой, в которой по архивным материалам рассказываю о судьбе человека, ставшего зятем великого поэта - Михаиле Леонтьевиче Дубельте - книга выложена в интернете. Буду рад, если Вы познакомитесь с ней и узнаете новое для себя
С наилучшими пожеланиями!

Корнеев Алексей   30.08.2021 21:24   Заявить о нарушении
Роман дочери Пушкина, написанный ею самой?
Ответа не нашел
спасибо

Поль Читальский   28.02.2023 18:10   Заявить о нарушении