Нильс Хав. Эпиграмма
Проведя и всю жизнь среди слов,
Не найти можно верного средства.
Как та бедная рыба – улов,
Что завёрнут в газете имперской:
Во-первы́х, этот рыб уже сдох,
Во-вторых, ни бум-бум по-венгерски.
Подстрочный перевод – Тетяна Бораньчска
Рифмовка – Лариса Баграмова
Свидетельство о публикации №221082200109
----------------
Красиво звучит. Отклонение от нормы может придавать свежесть восприятию.
Леввер 22.08.2021 08:48 Заявить о нарушении
Ведь, во-первых, тот рыб уже сдох,
Во-вторых, ни бум-бум по-венгерски.
Думаю, для эпиграммы такой стиль уместен.
Спасибо, Леввер.
Лариса Баграмова 22.08.2021 12:09 Заявить о нарушении
Лариса Баграмова 22.08.2021 15:40 Заявить о нарушении
----------
Можете скопировать из моего коммента
Во-первы́х, этот рыб уже сдох,
Леввер 22.08.2021 15:52 Заявить о нарушении
Лариса Баграмова 22.08.2021 21:00 Заявить о нарушении