Низвержение Черепахи Из романа Черный клоун

Примечание автора:

Роман «Черный клоун» является второй частью дилогии про Ребекку Гилланд, следует после романа «Троянский конь».   
В "Черном клоуне" безжалостная и талантливая наемная убийца, высокая красавица Ребекка Гилланд и ее странный помощник, считающий себя великим пиратом уродливый капитан Арчибальд Мартиндейл охотятся за бандой эстетствующих порнопедофилов в условной Америке. А богатая наследница, художница и бизнес-леди Рафаэлла Биллингтон, получив в результате трагической гибели своей семьи огромное состояние, сталкивается с неожиданными проблемами…

Читателю ниже предлагается глава из 3 части захватывающего произведения.

Другие отрывки из романа «Черный клоун»:
Из первой части:
«Ром Мартиндейла» http://proza.ru/2020/07/11/1806

Из второй части:
«Девушка и гильотина» http://proza.ru/2021/08/16/1408

Из третьей части:
«Смерть девушки по вызову» http://proza.ru/2020/11/30/187

Из четвертой части:
«Встреча» (Глава «Черный клоун»)  http://proza.ru/2021/03/24/109.
«Романтический вечер» http://proza.ru/2021/04/12/665.
«Капитан Мартиндейл исправляет Эдгара Алана По». http://proza.ru/2021/04/20/206

Ваши отзывы читателей мне неизменно интересны.

Ваш Ричард Макдональд.

Низвержение Черепахи

Следующее утро после похорон Томаса Биллингтона оказалось для полиции сразу двух городков беспокойным. Немало пищи для сенсаций было подброшено газетчикам, интернет-блогерам и телекорреспондентам. Обезглавленное тело скандально известной сказочницы, двадцатисемилетней рыжеволосой красавицы Анны Берлинг, промышлявшей в одной банде под кличкой «Лисица», было найдено на территории ее загородного особняка. Впрочем, о шикарной рыжей шевелюре Анны теперь можно было забыть, не дожидаясь похорон. Тело, очевидно, привезли ночью и просто перебросили через забор, как ранее перебрасывали через него негодующие читатели книжки уличенной в странных устремлениях писательницы. Ее прекрасная головка была срезана чрезвычайно аккуратно, никаких неровных краев или следов нескольких ударов. Было видно, что поработали только раз широким лезвием и очень удачно. Обрубок шеи, видимо, давно не кровоточил.  Его просто прижгли. А на месте потерянной теперь головы Анны была приклеена скотчем сложенная записка, текст которой уже к вечеру стал достоянием публикаций сразу нескольких столичных и провинциальных изданий,  а затем бойко разошелся по интернету.
 
ОБРАЩЕНИЕ К МИРУ И ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ

Дорогие порядочные члены угнетаемого злодеями и страждущего от них человечества!!!

Простите, что невольно шокировали вас этим досадным и немного зверским преступлением. Поверьте, что это преступление только по видимости, а на самом деле это Возмездие! Мы устали ждать! Мы устали терпеть! Мы потеряли надежду на Правосудие! Мы должны были защитить от угроз наших и ваших детей и преподать урок всем таким негодяям на будущее! Столько времени уже безнаказанно разгуливала между нами чудовищная Анна Берлинг! И на нее не действовали ни наши плевки, ни наши проклятия. Тщетно мы ждали ее раскаяния. Она в ответ только нагло смеялась, купалась в деньгах и роскоши, демонстрировала к нам свое высокомерное презрение. Та самая Берлинг, что влила столько яда в глаза и уши, – наши и наших любимых чад! Яда настолько отвратительного, что мы не хотим вдаваться в подробности. Легко доступны материалы прессы и судебных процессов. И да, мы похитили эту самонадеянную мерзавку; да, мы судили и  приговорили ее, тогда как она не смогла представить ничего внятного в свое оправдание. И мы казнили ее, отрубили ей ее мерзкую голову, – это зловонное вместилище всяких грязных фантазий, леденящих кровь пороков и преступных замыслов. Отрубили Мечом Правды и Совести! Заодно положили конец ее пакостным сказкам. И послали этим актом свое гневное предупреждение всем таким «сказочникам» на будущее! Смотрите, удастся ли вам уйти от ответа?!
 
Лига возмущенных и оскорбленных родителей.

P.S. У многих читателей этого письма (а мы уверены, что его опубликуют в прессе) возникнет закономерный вопрос, – а где же теперь голова казненной нами преступницы? Почему мы не доставили ее к ее дому вместе с телом? Или не отправили ее прямо в полицию или к прокурору? Отвечаем честно и прямо: голову мы намерены сохранить у себя как трофей – в заспиртованном виде в большой банке в специальной нише в нашей тайной пещере. С надписями под нею на латинском и греческом языках. Она будет там для нас служить живым воплощением торжества справедливости, которого, увы, так мало в нашем мире.

Лига.

В тот же день нашлась и гильотина, похищенная из местного музея пыток и казней в маленьком городке на побережье. Главная городская газета и вышла потом с заголовком: «ГИЛЬОТИНА ВЕРНУЛАСЬ!» Неизвестные поставили ее прямо у входа в музей со всеми, также украденными прежде, приспособлениями.  Лезвие гильотины, теперь тщательно отмытое от следов крови, сверкало на солнце.  Рядом с этим чудовищным орудием казней были беспорядочно свалены пыльные фигурки французских санкюлотов, образовывавших вместе довольно увлекательный кукольный театр. Из них вполне можно было сложить внимающую казни толпу. К одной из ножек гильотины скотчем был прикреплен большой конверт, в котором оказались записка, компьютерный диск и деньги.
Содержимое записки оставляло больше вопросов, чем ответов. И полиции пришлось над ней изрядно поломать голову. 

Уважаемые труженики восхитительного Музея пыток и казней, а также граждане этого славного города!

Приносим вам наши нижайшие извинения за доставленные неудобства, связанные с похищением нами этой гильотины. Мы понимаем, какое беспокойство мы причинили этой кражей сотрудникам Музея, а также ущерб для его посетителей, которых мы временно лишили удовольствия видеть этот исторический чудесный предмет. Объясняем, что нам он был остро нужен для съемок одного учебного любительского фильма по истории Великой Французской революции, предназначенного школьникам старших классов. И вот, по использовании, мы вам возвращаем его! Можете считать это арендой.

Но чтобы отчасти возместить причиненный моральный ущерб, мы дарим вам прилагаемые фигуры из кукольного театра! Мы подумали, что вида публики очень не хватает вашему экспонату. В находящемся в этом же конверте диске вы найдете эксклюзивные записи рева и криков присутствующей при казнях толпы. А сумма в размере двух тысяч долларов предназначена музейному сторожу, которого нам пришлось оглушить при похищении. 

Надеемся, его шишка зажила, и он скоро вернется в строй!

Успехов вам! Пугайте и страшите! И дрожите от ужаса сами!

Злоумышленники.

ХЕЛЬГА ХЕЙС, бухгалтер банды-студии «Сладостное детство», была очень полной и малоподвижной женщиной сорока семи лет с очень неприятным одутловатым, рыхлым, сморщенным лицом. Но, кажется, прозвище «Черепаха» было дано ей в банде не за внешние данные. Ничего похожего на панцирь и вылезающую из-под него маленькую головку у женщины не было. Дело, наверное, было в стиле ее поведения и работы. Хельга все делала медленно, но основательно; она никогда не спешила, но в то же время всё, что начинала, доводила до конца. В ней всегда проступала какая-то железобетонная надежность, которая, видимо, и служила ей тем самым черепашьим «панцирем» среди вызовов и волнений этого мира. «Вы не сможете ко мне здесь придраться», – повторяла она не раз, когда работала много лет бухгалтером в одной крупной строительной компании, и у ее коллег до поры-до времени сомневаться в ее надежности оснований не было. Так было до тех пор, пока она не попалась на едва состоявшемся крупном хищении. Хельга тогда не могла пройти мимо соблазна быстро и ловко разбогатеть. Но придуманная ею мошенническая схема дала досадный сбой, источник утечки средств быстро вычислили шустрые молодые стажеры компании. Глава компании не захотел скандала с полицией, и Хельгу просто выгнали с «волчьим билетом». Все престижные учреждения закрыли с тех пор перед ней двери. И она оказалась готова предложить свои услуги и недюжинные способности преступному миру. В этом состоянии ее и нашел, – как обычно, через посредников, – еще в начале всего предприятия мистер Пинелли. Миссис Хейс, разведенная мать двоих детей (живших, однако, с отцом), оказалась для его банды по-настоящему незаменима. Ее колоссальная работоспособность, финансовые знания, точные расчеты служили банде, как кровеносная система. Невероятно высокие заработки Хельги уже на этой службе делали бессмысленным воровство у новых ее благодетелей. К тому же, опасения за собственную жизнь, а также жизни своих детей, бывших фактически у банды в заложниках, гарантировали от любого с ее стороны предательства. В основном имела с ней дело курьер Розетта, как особо доверенный человек Хозяина, – его руки и ноги, глаза и уши, и, похоже, далеко не только курьер, но иногда «Черепахе» приходилось вступать в общение и с другими работниками студии.   

Дождливое унылое утро четверга в ее небольшой двухкомнатной квартирке на окраине города (в целях конспирации официально безработная Хельга предпочитала внешне жить скромно) не предвещало быть ничем особенным. Она уже встала и открыла компьютер, как ей позвонили с почты и попросили приготовиться получить сегодня же одну важную заказную посылку, – ее обещали прислать на дом с курьером. Где-то через час явился и сам посыльный. Им оказался долговязый большой мужик с видом опустившегося алкаша, – в странной мешковатой, местами грязной одежде и с чрезвычайно уродливым лицом. Черепаха, большая любительница интернет-магазинов, насмотрелась самых разных курьеров, но этот был как-то на всех не похож. От него несло чуть ли не псиной вонью, да еще перегаром и, похоже, сам этот посланец был прилично «навеселе». Пошатывался и дико озирался по сторонам. Говорил хрипло, отрывисто, местами запинаясь. И как-то совсем вульгарно сморкался себе в руку (в перчатке), вытирая ее потом о штаны. На тыльной стороне перчаток были видны странные знаки из черепов и костей. Пришедший прохрипел, что он «бывший моряк», а трудиться на почте его заставила «злая нужда». В другом случае она такого явного представителя дна общества быстро выставила бы за дверь, если бы не распирало любопытство. Дело в том, что мужик принес не только обычный конверт, плотно чем-то наполненный, но и какую-то замотанную скотчем большую квадратную коробку, и принялся уверять, что ей прислали ее какие-то родственники или друзья из Африки, и это следует из обратного адреса на квитанции. Хельга внимательно рассмотрела этот документ. Почтовый штамп был на месте. Ей казалось, что это какая-то ошибка. Но в разделе «кому» были четко выведены ее почтовый адрес, имя и фамилия. В разделе «от кого» было крупными буквами написано «БАНГЛАДЕШ». А дальше уже шла неразборчивая скоропись. Дама заметила почтальону, что Бангладеш – это вообще-то страна в Южной Азии, на что тот пробурчал, что география плохо давалась ему еще в детстве. «Что же они там черти-кого берут на работу?», подумала Хельга про свое районное отделение почты. «Но что же это за коробка, что в ней, что в этом конверте?! Может, это какой-то новый трюк конспирации от Хозяина?» Бывший моряк, между тем, вынул из ранца какую-то толстую и пыльную амбарную книгу и потребовал у хозяйки в ней расписаться, – и за коробку, и за конверт с материалами.

– Вы, наверное, попали в автомобильную катастрофу, сэр? – не удержалась и участливо спросила она его, имея в виду его страшное, покрытое ожогами и шрамами лицо.

– Да, именно угодил прямо в нее, – с готовностью ответил странный тип. – Тачка загорелась, отсюда ожоги, и еще дополнительно  попортил рожу об осколки стекол. Поэтому теперь такой неотразимый красавчик.

– Ох, как я вам сочувствую…

– О, я всегда ценю это доброе сердце женщины, мэм! В больнице, представьте себе, целых девятнадцать осколков эскулапы из морды вынули…

В прихожей курьер посоветовал ей первым делом вскрыть коробку, уверяя, что ее непременно должно там ждать что-то очень интересное, а потом уже конверт. И добавил уже в двери, жутко оскалившись своими страшными зубами:

– А вас сегодня еще ждут сюрпризы, миссис Хейс! Капитан Арчибальд Мартиндейл был эксклюзивно к вашим услугам!

И изобразил ей напоследок что-то вроде реверанса.

Хельга первым делом бросилась на кухню за ножом. Любопытство было слишком велико. Она было замешкалась. Что первым открыть – конверт или коробку? И бросилась к коробке – вот скотч был содран, открыта верхняя часть. Черепаха заглянула внутрь и опустилась в ужасе на стул. У нее застучало в висках и померкло в глазах.

Внутри была отрезанная голова Анны Берлинг.

……………………………………………………….

Она не знала, сколько времени она так недвижимо просидела в шоке и в прострации.  Наверное, около часа. А, может быть, больше. Снова заглянула в эту кошмарную коробку. Рвотные спазмы заставили скрыться в уборной.  Хельга не без труда взяла себя, наконец, в руки. Она обратила внимание на лежащий рядом с коробкой на столике чем-то туго набитый конверт, который также вручил ей этот адский посыльный.  Может, его содержимое как раз объяснит всю эту страшную ситуацию? Дрожащими руками миссис Хейс вскрыла и его. Из конверта выпала толстая стопка фотографий. Она рассмотрела их одну за другой. Это всё были виды ее коллег – членов банды-студии «Сладостное действо». Иногда они были запечатлены на снимках живыми, но большей частью – мертвыми, зверски убитыми, в разных ракурсах и позах… Вот ведущие сценаристы Сова и Фернандель с кем-то оживленно беседуют на палубе какого-то судна, а этого кого-то не видно, он за кадром и, видимо, сам сделал тайно этот снимок с помощью скрытой камеры. И вот… те же Сова и Фернандель почти без голов сидят в лужах крови на той же скамье. Их головы стерты-размозжены неизвестным предметом. Вот ухмыляющийся Виртуоз, непревзойденный похититель детей, основной поставщик «сырья» для их банды, а вот он же мертвый, валяющийся ничком в крови на той же палубе. На одной из фотографий Хельга узнала и труп Лайонела-Гусенка, – курьера банды, с которым не раз имела дело.  Он казался каким-то жалким и недоделанным. Но чтобы заслужить такой конец… Скрюченное от зверских ударов тело… Голова в черной лужице… И откуда такая ярость? Дальнейшие фото продемонстрировали известных ей работников «фабрики дисков». Трое рядом повешенных… Два амбала-охранника уже с огнестрельными ранами, а вот Эллен («Кобра»), судя по ее виду, окончила жизнь на виселице. Эльмира-Цапля на полу с простреленной головой. И, наконец, огненно-рыжая Анна Берлинг («Лисица»), еще одна сценаристка банды, стоит с растерянным видом на самодельном «эшафоте» из каких-то ящиков рядом с гильотиной и фигурой с капюшоном палача. А уже на другом фото уродливый палач, именно этот приходивший только что под видом работника почты жуткий мужик, кланяется невидимой публике, держа ее сочащуюся кровью отрезанную голову на отлете…

В конверте, кроме фотографий, было еще кое-что. Хельга той же дрожащей рукой вынула и развернула записку.

Черепаха-бухгалтерша, хитрая панцирная жопа, привет!
Раз ты это читаешь, ты уже получила и, наверное, посмотрела все эти присланные наши тебе великолепные подарки! Надеемся, они произвели или вот-вот произведут на тебя должное впечатление. На них хорошо видна та печальная участь, которой мы уже подвергли твоих товарищей и коллег! Но – ура!!! У нас для тебя есть и хорошая новость!!! Ты можешь выбрать себе совсем другую судьбу! А для этого тебе надо всего лишь беспрекословно выполнить все наши инструкции! Никуда не отлучайся пока из дома. Никаких обращений в полицию. И ни в коем случае не пытайся связаться с Розеттой или самим Хозяином. Тогда уж пеняй на себя. В одной популярной песне было, что «лучшие друзья девушки – бриллианты!», но ты сегодня, если захочешь, можешь легко убедиться, что твои лучшие друзья, как девушки, – это твои же несостоявшиеся убийцы! 

Короче, твои лучшие друзья – это мы!!!

Сегодня к тебе придет от нас человек, и будь готова передать ему все испрашиваемые им материалы и ответить на любые его вопросы.  Очень надеемся, что ты совершишь правильный выбор, предпочтешь жизнь, а потом и свободу, и этим сорвешь головокружительный Джек-пот! Верим в тебя, болеем за тебя, держим кулаки, делаем на тебя ставки, ждем!

Сердечно твои,
Деловая дама Маргарет Спенсер,
Капитан Арчибальд Мартиндейл.

Хельга протерла слезящиеся глаза, наконец, осилив это диковатое шутовское письмо. «Кто эти люди? Что они от меня хотят? К чему все это макабрическое представление? Что это за кровавый гиньоль!» Она еще просидела какое-то время в прострации. И вздрогнула. В квартире требовательно зазвонил телефон – она подняла трубку, уже зная, от кого этот звонок.   

– Привет, подруга! – фамильярно обратился к ней незнакомый низкий женский голос с хрипотцой. – Ты, конечно, получила уже наши подарки… И знаешь, на что мы способны. В течение часа буду у тебя… Не суйся пока никуда из своей норы и не думай стучать и звонить… Иначе… лапки тебе повыдергиваю! (Голос в трубке разразился инфернальным смехом и перешел в гудки).
            
БЕЖАТЬ!

– именно эта мысль пронзила мозг Черепахи! Только побег давал ей какую-то надежду уцелеть.  Надо поскорее собрать вещи и мчаться на вокзал. В Бруклине у нее есть друг, у которого она сможет на первых порах отсидеться и как-то собраться с мыслями. А там свяжется с Роз, а через нее –с Хозяином, и они сообща придумают, что им делать дальше. Но из этой квартиры надо проваливать как можно быстрее!  Хельга взяла большую сумку и покидала в нее необходимые вещи. Содержимое стационарных компьютеров было надежно запаролено, а обычный рабочий ноутбук она забирала с собой. Еще оставался вопрос – что делать с коробкой и с фотографиями? Не оставлять же все это здесь. А если в хату когда-нибудь нагрянет полиция? Не должно остаться здесь следов ее связи с бандой. Что ж, эти жуткие «подарки» ей придется также взять с собой и избавиться от них где-нибудь по дороге. Она нашла еще сумку, заклеила обратно скотчем  и затолкала туда коробку, а также засунула конверт с фотографиями. Так вместе и выкинет. Ну вот, пожалуй, всё. Черепаха распахнула дверь и… увидела прямо напротив себя, на лестничной клетке, прислонившуюся к перилам высокую черноволосую женщину в свитере. Ее шикарные, обычно широко рассыпанные по плечам, длинные волосы были собраны назад и заколоты. В даме все выдавало деловой и собранный вид. В левой руке она держала дымящуюся сигарету, а в правой – пистолет с глушителем, направленный прямо в грудь несостоявшейся бегуньи. Женщина приветливо ей улыбалась и явно ее ждала. Неподвижный взгляд ее больших черных глаз как будто прожигал насквозь.   

– А вы довольно быстро управились, миссис Хейс, – потушив сигарету, сказала она. В глазах киллерши забегали веселые огоньки. – Я думала, вы выскочите еще минут через десять.  Ну, вы прямо как непослушный ребенок! Я же ясно сказала вам по телефону: из ква-рти-ры ни-ку-да не но-гой. Ну что, мне вас, отшлепать? Но ничего. Черепаха и бег – две вещи несовместные. Я думаю, вам лучше вернуться обратно (дама показала пистолетом по направлению к двери), и мы с вами просто дружески поговорим в вашей квартире.

– Меня зовут Ребекка Гилланд. Можно просто «Бек» или «Бекки». «Маргарет Спенсер» – всего лишь один из моих творческих псевдонимов. Я решила не присылать к вам во второй раз Мартиндейла. Он, конечно, отличный слуга и классный палач, но не думаю, что его грубые методы нужны в этом случае. А потому и явилась к вам лично. Надеюсь, что вы уже готовы к сотрудничеству, – тараторила Бек, заходя вместе с Черепахой в ее апартаменты, громыхая при этом огромными каблуками. – И, пожалуйста, расслабьтесь и сильно меня не бойтесь. Я не сделаю вам ничего дурного, если вы не будете плохо себя вести. Меня интересует вообще всё, что вы знаете по этому делу. Это касается и финансовых операций вашей банды и личных данных ее сотрудников. 

– И, пожалуйста, простите меня за такое пугающее вторжение и за те ужасы, которые вам пришлось сегодня увидеть, Хельга! – взявшая вежливый тон «доброго следователя» и уютно устроившаяся в кресле дама снова подарила ей свою пленительную улыбку. – Это было необходимо, чтобы доказать вам, что мы не шутим. Уверяю, что уже завтра вам все это может показаться кошмарным сном. Но это зависит только от вас.      

После четырех часов совместных посиделок Хельги и Ребекки за компьютерами, с небольшими паузами на перекуры с кофе, можно было констатировать, что урожай сыщицы был собран.  Все финансовые операции банды, со всеми расчетами и распределениями средств, личные данные многочисленных сотрудников студии, включая актеров, охранников, даже незначительную техническую обслугу, покоились в файлах на компьютерных флешках и дисках. Черепаха не знала только данных особо шифруемых и ценных трех членов банды – Хозяина, Розетты («курьера Лягушки») и режиссера по кличке «Орангутанг». По ее словам, они и в ведомостях проходили под шифрами, а деньги для них забирала  Роз, снимая наличку,  определяя некие суммы и себе.  Бек заметила на это, что режиссера сдала Лисица, поэтому он и так уже у них с Мартиндейлом, считай, в кармане; ему недолго осталось ходить на свободе; поимка же Хозяина и Розетты, при таком раскладе, – вопрос времени. Собранные Бек документы были дополнены и устными показаниями Черепахи, записанными на магнитофон.

– Теперь нам надо обсудить вашу дальнейшую судьбу, миссис Хейс, – тихо сказала Ребекка, глядя свидетельнице прямо в глаза. – Вы можете нам не верить, но нам с Арчем совсем невыгодно вас убивать. В этом смысле ваше положение надо признать исключительным среди других таких же ваших бандитов, которых мы мочили одного за другим. Еще неизвестно, чем закончится наша охота за оставшейся частью банды, дети пока еще не найдены… Вооруженные головорезы Хозяина пока не обезврежены. Очень может быть, что нам придется подключить правоохранительные органы, потому что своими силами мы не справимся. И вы остаетесь кладезем бесценной информации. Ваши личные показания, в свете этого, могут понадобиться и уже на официальном следствии и в суде. Вспомните историю! Какую роль сыграли показания бухгалтера в деле Аль Капоне! И сыщики берегли его как… нежную принцессу! И точно также, черт возьми, сберегу я вас! (Для весомого подтверждения этих своих слов Бекки сильно стукнула кулаком по столу).

– Да и за что меня как-то карать – правосудию или частным сыщикам-мстителям вроде вас? – резонно рассудила бухгалтерша. – Я ведь никого из этих ребят не изнасиловала, не растлила и не убила. И в глаза их не видела, равно как и продукцию этой чертовой студии. Только сводила дебет и кредит. Обычный технический работник, притом очень квалифицированный, заметьте себе. Такие, как я, бывают нужны всегда и везде, всем фирмам и организациям. И я не имею отношения к созданию банды или к ее управлению. Если бы не нашли меня, то взяли бы кого-то другого. Вы же с вашим капитаном тоже преступники и понимаете, что деньги не пахнут. Это будет очень правильно, если вы меня сбережете.

– Давайте сделаем так, Хельга, – предложила гостья чрезвычайно ласковым, успокаивающим голосом. – В море у восточного побережья у меня есть просто чудесный маленький остров. Это мое тайное владение, о котором никто не знает. И я вас там спрячу у себя… допустим, на неделю. Я полагаю, этого времени хватит, чтобы в основном покончить с бандой. А не хватит – за эти дни обеспечу ваше новое укрытие, может быть, за границей. У меня есть все необходимые связи, чтобы сделать вам новые документы и, если понадобится, даже изменить вам внешность. И, пожалуйста, перестаньте плакать! (На сморщенном личике бухгалтерши от напряжения всего этого дня проступили слезы). Вы будете моим там драгоценным гостем! У меня вас никто не найдет – ни ваши прежние дружки, ни легавые. А если вами займется полиция, то она непременно включит вас в программу защиты свидетелей, но пока об этом говорить рано. Посмотрим, как будут развиваться события. Ну, согласны?

– Да. Разве у меня есть выбор? – всхлипнув, произнесла Черепаха.

– Конечно, нет! И ехать надо немедленно! – энергично воскликнула Бекки. – Очень хорошо, что вы уже собрали вещи! (кивнула она на сумку). Хотя вас уже ждет там у меня целый гардероб одежды! Столько удобств, уникальный пляж, живописные горы! Маленький уголок рая на этой планете. Всё для незабываемого отдыха и тела и души! Да вы вытянули сегодня свой счастливый билет! Добавлю вам по секрету, что недавно у меня гостила там одна моя задушевная подруга, эдакая, знаете ли, красавица-мультимиллионерша, очень эксцентричная и взбалмошная особа!  И как же эта, привередливая обычно, девица осталась в итоге довольна! Вот этот мой слуга, моряк с жуткой рожей, который изображал сегодня перед вами работника почты, он и вез ее на своем судне на остров. И она, бедняжка, от него натерпелась. Но мы с вами не поплывем на судне. Всё будет куда быстрее! Мы полетим туда на ковре-самолете! Простите, на вертолете! На моем личном вертолете! Вы когда-нибудь летали на вертолете, Хельга?!

– Н-е-е-ет! – Бухгалтерша перестала плакать, ее мордочка прояснилась, а слезы начали подсыхать. До нее начинало доходить, что всё обошлось. Энтузиазм незнакомки как-то успокаивал. – Это, наверное, интересно…

– Конечно, интересно! Захватывающе интересно! Незабываемо интересно! Обновите свой запас жизненных впечатлений. Я вас живо домчу до стоянки вертолета на припаркованной недалеко машине, отсюда это примерно два часа, и еще столько же придется лететь. И мы – на острове!!! Вы очутитесь прямо в раю!

Дамы засобирались в далекий путь. Хельга взяла свою сумку, Бек объявила, что она также заберет с собой голову Лисицы в коробке, потому что ее «нельзя здесь оставлять», и еще потому что «эта голова дорога ей как память». Хельга вспомнила о своих детях, проживающих у другого родителя и находящихся почти что в заложниках у банды, но ее новая подруга заверила ее, что беспокоиться ей здесь совершенно не о чем, так как события будут развиваться теперь настолько стремительно, что банде в считанные дни настанет конец.       

Уже в вертолете Бек поинтересовалось у своей кратковременной попутчицы, – как ей нравится то, что она вокруг и под собой видит?

– Дух захватывает! – призналась ей Хельга.

– Правда? Мы сейчас летим над бескрайними морскими просторами, и берега уже не видно. Сейчас смеркается, а представьте, какое удовольствие – лететь так днем! Да не лететь, а парить!   

– Да, чувствуешь себя настоящей птицей!

– Ага! Перестали хоть на время быть черепахой! – широко улыбнулась Бекки. – Мы как бы проносимся теперь метеорами между двух бездн – той темной, глубокой, засасывающей, что внизу, и той, темнеющей, что прямо над нами! Подумайте, как это поэтично!

– Да!

– Не хотите немного рома? – Бек протянула ей флягу.

– Нет…

– Ну, дело ваше… Мой долг в такой ситуации – предложить вам это.

– А этот ваш слуга и палач… капитан Мартиндейл, который явился сегодня утром ко мне от вас под видом почтальона… У него какой-то потерянный вид… Вы как-то странно связаны.

– О, история наших отношений, она такая богатая, сложная, интересная, насчитывает столько лет… Здесь кроется своя удивительная тайна. Боюсь, что в нескольких словах я не смогу вам этого передать. – Бек улыбнулась на этот раз загадочно. 

– Хельга, а я вас обманула, – продолжала улыбаться женщина за штурвалом. – Вы нам с Мартиндейлом теперь не нужны. Мы и так получили от вас всё, что возможно. И везу я вас совсем не на остров!

– Слушайте, перестаньте так шутить. – Черепахе стало по-настоящему страшно. Она побледнела. – Вы же шутите, да?

– Кто, я – шучу?! – громогласно возмутилась убийца. – Нет, шутки кончились! Лучше быть киллером, как я, чем быть такой, как ты, – бездушным бюрократом насилия! Лучше быть ястребом, чем шакалом! Мы уже достигли места твоей казни. Та темная бездна, что внизу, она тебя заждалась! Посмотри вниз, и ты увидишь, что она уже раскрыла для тебя свои холодные объятия! Ее пасть жаждет тебя поглотить! Так вперед! Эта дверца рядом с тобой – не заперта! Передавай привет всей своей сволочи! Ты будешь похоронена в водной могиле!

С этими словами Ребекка развернулась в полоборота и сильным ударом двух подтянутых к животу, сложенных вместе ног выбросила Хельгу из вертолета. С истошным воплем несчастная полетела в ту самую черную бездну внизу, которая через несколько мгновений навсегда сомкнула за ней свои врата. Вслед за хозяйкой отправилась сумка вещей. Бек повертела затем в руках коробку с головой Анны Берлинг. Швырнуть ее туда же, или она может еще пригодиться? Пожалуй, ей еще послужит этот предмет. Она положила коробку на сидение рядом и шутливо «приказала» ей: «смирно сиди!»; захлопнула дверь машины, дико захохотала и развернула вертолет в обратном направлении.

УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ! НЕ СТЕСНЯЙТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ПИСАТЬ ОТЗЫВЫ ИЛИ РЕЦЕНЗИИ! ОНИ МНЕ ВЕСЬМА ИНТЕРЕСНЫ.
АВТОР.
Для читателей, не имеющих аккаунта, мейл для связи:
richardmakdonald@yandex.ru


Рецензии