Лезгистан в сочинении Иоганна Гербера

Лезгистан в сочинении Иоганна Гербера (1728)


Российский армейский географ Иоганн Густав Гербер (ум. 1734) поступил на русскую службу в 1710 году. В 1722 году в составе армии царя Петра I прибыл в Южный Дагестан, в г. Дербент, и служил здесь ещё 7 лет. В 1729 году вернулся в г. Петербург. По поручению царя он составил карту пограничных с Турцией и Персией районов Кавказа и написал подробный комментарий к этой карте. Его книга, под авторством И.Г. Фоккеродта (1693–1756), была опубликована на немецком языке в 1756 году.


Иоганн Гербер описывая народы Дагестана группирует их главным образом в пяти группах: «тавлинцы» (он применял этот этноним для обозначения андо-цезских народов), «авары», «лезгины», «ширванцы», «дагестанцы» и «нижние дагестанцы». В данном материале мы попробуем раскрыть некоторые весьма любопытные и одновременно спорные моменты в сочинении автора.


Составленная И. Гербером 1728 году и отпечатанная 1736 году «Карта земель и народов по западному берегу Каспийского моря между Астраханью и Курою» была одною из первых в русской картографии научно составленных карт этих областей, на которую была нанесена и разграничительная линия 1727 года между Россией и Турцией в Ширване и Лезгистане. Составленное И. Гербером одновременно с этой картою «Известие о находящихся с западной стороны Каспийского моря между Астраханью и рекой Курой народах и землях и о их состоянии в 1728 году» тесно связано с этою картою.


Это «Известие…» заключает в себе ряд исторических, этнографических и социально-экономических описаний следующих народов и областей (в номенклатуре и транскрипции русского текста И. Гербера): казаки (терские и гребенские), татары (терские, ногайские и земель Аксай и Ставрополь), черкесы (главным образом Кабарда), Дагестан: «верхний» (куда входят: Тарку, Андреева) или Эндери, Чечень, Бойнак , Утемиш и Кубеша) и «нижний» (уезды: Алтипара, Рутул, Ахти, Мишгенша и Токуспара , и отдельные деревни; Будух, Ханалук, Криш, Джек, Алик, Кабул), хайтаки и карахайтаки (указаны отдельно, не причислены никуда — прим. автора), Лезгистан (куда входят уезды: Акуша , Табасаран, Куба, Джар и Гулахан (южный берег Самура выше дельты — прим. автора), народы: хассу-кумыки, курели, куреи, кумыки и шаки), Тавлистан (зонты и тавлинцы), авары, Кахеты, Ширван (куда входят: Дербент, Мушкура (описан у И. Гербера как округ, населенный суннитами, говорящими по-тюркски. Между тем при описании событий 1711 г. ал-Хаджжи Дауд ал-Мушкури везде именуется лезгином, даже «лезгинским владетелем», его родное село Дедели фигурирует как лезгинское, как и окрестные сёла — прим. автора), Низабат, Шабран, Рустау (на 1711 год в Рустовском магале всё ещё преобладало лезгинское население — прим. автора), Шеспара, Шлицбармак, Шамахня, Кабалла, Агдаш, Баку, Салиан, Джават, армяне, «жиды» и аравитяне.


Думается в первую очередь здесь необходимо внести некоторую терминологическую ясность относительно таких терминов, как «Лезгистан», «лезгины» и «кюринцы» (в оригинале «курели»). На сегодняшний день выявлено несколько десятков исторических карт европейских (в т. ч. и российских), американских картографов, с хронологическим диапазоном в почти в три века, с параллельной (одновременной) локализацией таких хоронимов, как «Дагестан» и «Лезгистан» (на меньшей части карт к ним добавляется ещё и «Тавлистан»). Утверждение отдельных дагестанских исследователей о том, что под «Дагестаном в Средневековье подразумевали Лезгистан», и наоборот — не находят документальных подтверждений.


Касательно происхождения термина «Лезгистан», известный советский и российский философ, филолог А.Г. Агаев (1924–2003) пишет:


«Можно полагать, что в распространении этнонима «лезгин» на всех жителей Дагестана и топонима «Лезгистан» на весь Дагестан определенную роль сыграл и Иран. В транскрипции фарсидского языка суффикс «з» показывает происхождение. Поэтому иранцы употребляли этноним «лег» с этим суффиксом — «лезг», подвергшимся позже огласовке — «лезг», «лезги». «Стан» по-фарсидски означает «страна» — подытоживает учёный.


В свою очередь современные историки Б. Алиев (род. 1937) и М. Умаханов, также считают, что термин «лезгин» («леги», «леки», «лекзы», «лакзы», «лезги» и т. д.) изначально был названием исключительно народов Южного Дагестана (лезгинских народов Исторического Южного Дагестана, ныне часть исторических лезгинских земель входит в современный Азербайджан — прим. автора), «хотя и данным арабами, который затем был распространен на другие этнические группы».


Существовало в то же время и название «кюринцы», что, очевидно, было связано с названием «местности», по терминологии востоковеда В.Ф. Минорского (1877–1966), «К.р.к», отождествляемой им с Курахом, и, естественно, с носителем этого же названия — одной из этнографических групп лезгин. Со временем в результате расширения сведений о народах Дагестана, более близкого знакомства с ними название лезгин осталось только за собственно лезгинами — историческими носителями этого названия. Другие же народы Дагестана стали носить свои этнические (исторические) названия.


Этноним же «кюринцы», будучи названием одной из этнических групп, подобно названию «акушинцы», которое распространялось на всех даргинцев, было распространено на весь лезгинский народ. Как писал по этому поводу этнограф П.К. Услар (1816–1875), «ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нём говорящие, не носят общего названия кюринцев». Кюринцы — это условное название, и П.К. Услар пишет, что он взял название местности Куре, лежащей южнее Табасаранского майсумства вплоть до Самура жители которого называют себя — «курегу», и свой язык «куреачал». В последствии название местности распространилось на целую лингвистическую группу.


Приведём здесь и оценку Кавказской войны П.К. Усларом, согласно которой религиозные символы борьбы горцев исходили из реакции на иноземцев, «так что если бы турки пришли на Северный Кавказ раньше русских, то горцы вели бы с ними войну под знаменами христианства, а на деле вышло обратное». Поэтому антиколониальное движение 1820–1850-х гг. было национальным уже в силу того, что, преодолевая этническую и этнографическую местечковость, оно формировало круг «своих», «мусульман», не только воевавших с внешним врагом, неверными, но и укреплявших (и расширявших) собственные ряды через борьбу с отошедшими от «правил ислама».


Как отмечает, по этому поводу, видный российский кавказовед Ю.Ю. Карпов (1956–2015), пример одного из дидойских обществ, население которого в ходе войны стало именовать себя не «цунтами», а «лезгинами», является хорошей тому иллюстрацией».


«Лезгинами» они были названы офицером русской армии, для которого собственно «национальные» моменты в среде военного противника являлись третьестепенными. С равным успехом они могли быть названы «мусульманами» (и так действительно часто делалось), «однако при конкретных обстоятельствах такое именование плохо работало, мусульман было много — и на окраинах империи, и по её границам, а лезгины только в Дагестане — лезгины как собирательное обозначение жителей всей его горной части».


Историк Е.И. Козубский (1851–1911) отмечает:


«Кюринцы. Языкъ, условно названный „Кюринскимъ" составляетъ особую лингвистическую единнцу, очень одноэбразную. Говорящее имъ Кюринское населеніе протягивается по р. Самуру отъ 20 верстъ ниже Рутула до устья (Самурскіи и Кюринскій округа). Первый аулъ говорящій по кюрински въ долиъ средняго Самура-Кюлитаръ (Кюлитль), западный пределъ Кюринскаго языка; северный пределъ — аулъ Манкульдихюръ (Имаглы); на югъ языкъ простирается до аула Филифли (Филифаръ) въ Нухинскомъ уездъ; къ востоку Кюринскій языкъ доходить до моря: аулъ Фаргатъ находится на самоліъ усть южнаго Самура. Сами себя Кюринцы называютъ ляги (един. число), лязгіяръ (множ. чис), лезги-чалъ — Кюринскій языкъ. Главныхъ нар чій толmrj два: кюринское и ахтинское, мало различных между собою. Вверхъ по рекъ Самуру отъ Кюмотля начинается область языковъ рутульцевъ (Михетъ) и Цахурцевъ, которые причисляются къ кюринской группъ. Наконецъ къ этой-же группъ можно причислить Агуловъ, живущихъ въ верховьяхъ Чирахскаго и Курахскаго ущелій. Всего Кюринской грушіы можпо считать около 128 т. душъ».


К этому стоит добавить материал, собранный историком Е.И. Козубским, где под термином «кюринцы» было обозначено все население Кюринского округа, а не лезгин собственно, где под «кюринцами» подразумевались по данным переписи 1897 года — 77,7 тыс. чел. В том числе лезгины — 76,3 %; лакцы — 17,6 %; таты — 3,2 %; адербейджанские татары — 1,7 %.


Подчеркнём также, что сами дагестанские народы, за исключением лезгин (см. «сами себя Кюринцы называютъ ляги (един. число), лязгіяръ (множ. чис), лезги-чалъ — Кюринскій языкъ») никогда себя не причисляли к «лезгинам» (см. «слово «лезгинъ» саммыми народами, извъстныші намъ подъ этимъ именемъ, не употребляется»).


Немецкий лингвист А.М. Дирр (1867–1930), автор грамматических описаний ряда лезгинских языков, отмечая, что у них есть свое название, пишет:


«Впрочем, существует общее название, которым называют себя кюринцы, откуда бы они ни были родом, а именно: лезги, мн. лезгияр». Происхождение этого названия, — продолжает А.М. Дирр, — не имеет корней в языке, и сами кюринцы полагают, что принято оно ими только потому, что так прозвали их соседи тюрки».
К теме государственно-политического устройства народов Северо-Восточного Кавказа середины ХVIII — начало ХIХ века обращено исследование дагестанского историка А.У. Рабадановой. Рабаданова пишет, что «выявление границ лезгинской этнотерритории рассматриваемого времени сопряжено с известными трудностями».


Во-первых, сам термин «лезгины» долгое время употреблялся весьма расширительно: как известно, им обозначались дагестанские горцы вообще. Русские авторы того времени также широко его используют, но в смысле недостаточно определённом: рядом с ним употребляется и термин «дагестанцы» — т. е. это не вполне синонимы; оборот «джары и другие лезгинцы» показывает, что термин этот всё же собирательный, тем более, что джарцы говорят «своим особливым языком».


С другой стороны, под «джарцами» И. Гербер мог подразумевать и жителей Илисуйского султаната — в первую очередь цахурцев и рутульцев, а также лезгин. Илисуйский султанат часто находился в вассальном положении по отношению к Джаро-Белоканским вольным обществам. И, соответственно, на этом основании И. Гербер, мог и включить территорию «джарцев» в «Лезгистан», подразумевая под первой только «лезгинскую её часть».


Лезгинский язык И. Гербер приписывает не только жителям Алтыпара, Ахты, Мискинджа, Докузпара, но и Рутула, Шеки. «Шахдагским» сёлам, уездам Кубе и Гулхану (ныне в. ч. село Хазры, ранее лезг. Яргун), а также «курали» и «курги» И. Гербер, кроме лезгинского языка, приписывает и «разумение и употребление турецкого с татарским помешанного».


Во-вторых, и у А.И. Лопухина (1693–1755), и у И. Гербера в числе «лезгин» или рядом с ними упоминаются «курали», а также «курали и курей-народ один» и их соседи с запада — «курги» (Горный магал Верхнего Самура — прим. автора). По И. Герберу, «курали» обитают между Табасараном и Самуром: несомненно, это кюринцы — локальная группа лезгин (также, как и их соседи «кюрей»). А.И. Лопухин, однако, указывает их предел «агачах в четырёх» от Кубы (т. е. в 25–30 км) — тогда весьма возможно, что он, ориентируясь на их язык, именует «курали» тот этнос, который сегодня называется лезгинами. Итак, их этнотерритория от этого предела севернее Кубы тянулась до границ Табасарана, охватывая средний бассейн Самура до линии предгорий на востоке, а на западе несколько, не доходя до слияния двух истоков Самура.


Цахуры, рутульцы, издревле населяют верхний бассейн Самура (Горный магал), выходя и на южный склон Водораздельного хребта. И. Гербер знает о Рутуле (как «уезде в нескольких деревнях»), но ошибочно помещает его между Алтыпара и Ахты и рядом с Докузпара: рутульцы у него говорят «лезгинским языком» как и их соседи. Рутульцы действительно обитают там, начиная от верховьев р. Шин-чай и далее на север до Самурского хребта, заселяя, таким образом, и верховья Ахты-чая, и оба берега Самура ниже слияния двух его главных притоков. Однако И. Гербер отводит это пространство народу «курги», обитающему в 10–12 деревнях по Самуру — к западу от «курали» до «гор Гатунавык и Куреидаг». Среди гор, ограждающих бассейн Верхнего Самура (т.н. Горный магал) действительно есть вершины Гутон, Курапдаг и Курудаг: остается отнести термин «курги» к реально заселяющим это пространство рутульцам (севернее Карасамура) и цахурам (по обе стороны южного притока, образующего Самур).


Однако этнотерритория цахуров (как и рутульцев и аварцев) от долины Верхнего Самура переходила на южный склон Главного хребта. Российский филолог, профессор Г.Х. Ибрагимов (1925–2012) приводит разнообразные данные о распространении цахурского языка и топонимики в широкой полосе Ках-Илису по обе стороны р. Курмух-чай. Наиболее убедителен факт существования здесь нескольких «исторических» сёл (бесспорно возникших не позже ХVII в.), имеющих одноименную «пару» на Верхнем Самуре: Джинных (ныне Гюллюк), Мухах, Кальял, Мишлеш — это доказывает, что основатели их говорили по-цахурски.


Исходя из приведенных данных, можно говорить о расселении носителей этого языка от верховьев р. Тала-чая и Капи-чая по р. Кашка-чая — правда, при этом следует учесть «чересполосность» цахурских и аварских (джарских) поселений в западной части этого ареала. При этом Г.Х. Ибрагимов указывает, что до середины ХVIII в. из него следует исключить и сел. Сувагиль с его округой: он был заселен выходцами из Цахура и Мишлеша лишь после окончания войн с Надир-шахом. Юго-западный предел цахурских поселений не выходил за линию подошвы Главного хребта, однако сезонное хозяйственное использование цахурами прилегающей равнины простиралось до Алазани и Айри-чая (а временами — до Куры и Иори, цахур. Къарби).


Табасаранцы включены И. Гербером в пределы «Лезгистана», но как отдельный народ. Их границы — р. Дарбах, линия предгорий южнее Дербента, с юга — «до куралей (т.е. до Кюре – см. выше), с запада — «до Сурхаева владения». Эта локализация совпадает с историческими границами Табасарана, основная территория которого в основном охватывает бассейн р. Рубас — следует лишь уточнить, что на западе это водораздел хребта Джуфудаг, а на юге — среднее течение р. Чирах-чай (до верховьев Карчаг-су). Обычно И. Гербер отмечает употребительность тюркского языка в той или иной территории — тем более примечательно, что здесь он, напротив, подчеркивает, что у табасаранцев «свой особливый язык»: это может свидетельствовать о том, что в первой четверти ХVIII в. тюркский язык не проник даже в Нижний Табасаран.


Агулы неизвестны авторам ХVIII в. — лишь у И. Гербера упомянута «река Агул», якобы отделяющая Табасаран от владений Сурхай-хана. Между тем агулы исконно проживали на компактной территории верхнего бассейна Чирах-чая и истоков Курах-чая, огражденной хребтами Джуфудаг с востока, Кокмадаг с севера и Самурским с юго-запада: широкое «горло» этой котловины отделяло на Юго-Востоке агулов от лезгин-кюринцев (Курахского союза). Следует, однако, обратить внимание на раздел №48 в сочинении И. Гербера: территория, там описанная по своему положению, более всего соответствует как раз Агульской котловине — между тем живущий там «народ» И. Гербер почему-то именует «кумуками» (которых отличает и от «кумыков», и от «хаси-кумуков» — то есть лакцев).


Историк А.У. Рабаданова считает, что «кроме скудости сведений, объяснить это можно только тем, что в 1727 г. Агул, сохраняя внутреннее самоуправление, находился в сфере влияния Казикумухского ханства: государственное название (но без почетной приставки «гази») было перенесено и на часть его территории».


Подобное перенесение предположил ещё советский историк-кавказовед, профессор В.Г. Гаджиев (1925–2006) — однако он отнёс его к лакским сёлам «юго-западного ханства и севернее р. Самура», включив туда, кроме Аракула и В. Катруха, также и Бурши-мака, Шадни, Цуликана как расположенные в Рутульском районе (на самом деле эти три сёла находятся в современных Курахском, Акушинском и Дахадаевском районах Дагестана). По этой причине предлагавшаяся им локализация неприемлема — более соответствовало бы реальности отождествление этих «кумуков» с агулами и отнесение к этим последним всех сведений раздела №48.


Следовательно, название всех глав, посвящённых «Лезгистану»: «Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумуки». Следует понимать, как «Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и агулы».


«Шахдагские народы» — условное название группы горных сёл — Будух, Хиналуг, Крыз, Джек, Алык, Хапыт и др. — в верховьях р. Кудиял-чай, где каждое из них сохранило свой особый «одноауальный» язык — лингвисты объединяют их в группу «шахдагских языков», типологически близких к южнодагестанским. Видимо, в этом причина того, что И. Гербер отнёс их всех к «лезгинскому языку», а носителей — к «Нижней Дагестании»:


«Все они шесть деревень великие, токмо не с великими уездами, кроме Хиналук, которому еще две или три невеликие деревни подлежат, и того ради за уезд почесть можно... Сии шесть деревень так же, как и другие дагестанцы, заедино стоят, имеют и с другими пятью уездами (до этого И. Гербер говорил о союзе Алтыпара, Ахты, Рутула, Мискинджа и Докузпара) крепкое приятство, токмо не могут во время потребных нужд с ними соединиться, ибо высокие горы Шак (Шакдаг) между ними лежат и соединению мешают».


Кроме того, как замечает исследователь А.У. Рабаданова:


«В отличие от равнинной зоны, население предгорий (как и горные «шахдагские» сёла) оказалось более стабильным и сохранило «докризисный» состав, не допустив депортаций, истреблений и захватов — видимо, поэтому И. Гербер отнёс эти два магала к «Лезгистану». Приведенные выше сведения по так называемому «Кубинскому Дагестану» наводят на мысль, что до 1711 г. там была повсеместной этническая ситуация, подобная той, которую И. Гербер увидел в Кубе и Гулхане в 1727 г. — иными словами, эти два магала сумели устоять против кризисных процессов на равнине, превратившись в своего рода «реликтовый уголок» исконного, прежнего соотношения этносов на землях южнее Самура от высокогорной полосы до берега Каспия».


Описание Лезгистана по Герберу выглядит следующим образом. В главе «Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумыки».


«Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумыками. Имена уездные и народам. Акуша, уезд. Ситуация. Между горами Иджар под таулинцами, отделено высокими непроходимыми горами, которые зимою и летом снегом покрыты. Уезд. Уезд состоит во многих деревнях. Языки. Свой особливой язык, которой не с каким сходства не имеет. Законы. Магуметаны, сунны. Владельцы. Каждая деревня имеет своего старшину, которые ныне усмею послушны, только он, усмей, с ними вежливо поступать принужден, ибо оные себя подданными числить не дают. Состоят в подданстве и под властию. Под Российскою империею, под ведением усмеева с 1725 года, прежде сего вольные люди. Промысл. Акушенцы пашни много не имеют, ибо оные между горами живут, питаются больше скотиною и содержут великое число баранов; оные все люди к войне храбрые, доброконные и оружейные. Доходы. Податей никаких ни государю, ни усмею не платят, только по требованию к войне сбираются против плату или недеянием добычи. Состояние. Когда в 1725 году российские войска из крепости Святого креста к усмейскому уезду приближались, чтоб его, усмея, добром или силою под Российскую империю привесть, то усмей через подарки акушинцов к себе звал, чтоб ему помогли русским противиться, чего ради оные к нему пришли, а когда он, усмей, добром Российской империи поддался, присягу и аманатов дал, то он акушинцов подданными своими объявил и что они ему русским противиться хотели; и того ради их ныне силою в послушание привести потребно. А акушинцов он, усмей, напротив российским войском стращал, что русские намерены с войском в Акушу итти и их раззорить, для того что оне ныне к нему, усмею, на помощь пришли, и он их ныне оборонить не смел, ибо он русским поддался. Акушинцы, сего боясь, просили усмея, чтоб он их как подданных своих защитил, побещали ему во всем послушны быть и дали ему для лутчаго уверения аманатов, и сим обманом усмей акушинцов под свою власть привел».


«Имена провинциальные. Лезгинцы. Народ называется: лезги, лезгинцы, также и кумыками. Имена уездные и народам. Хаси-кумуки, народ. Ситуация. Между горами подле карахайдаков и Табасарана, а от зюйду и от весту высокими горами обняты, которые через весь год снегами покрыты. Уезд. Хотя сей уезд между горами лежит, однакож в оном ровные места и для того пашни имеются, только для стужи хлеб в августе месяце и позже поспевает; между деревнями знатнейшая именем Ханак, в которой владелец Зурхай сам живет. Языки. Свой особливой кумукской язык, которой не с каким сходства не имеет. Владельцы. Владелец именем Зурхай, которой ныне и хан шамахинской, а прежде сего купно с Даудбеком, или Хаджи Дауд, главнейший был над бунтовщиками в Ширване, и через подданство, которое он при ребелии достал, у дагистанцов, куралинцов и других воровских народов славен и в великом почтении».

«Имена уездные и народам. Табасаран, уезд. Ситуация. Зачинается близ города Дербента, простирается к норду до хайдаков и карахайдаков, которых оной разделяет река Дарбах, к весту до Зурхаева владения, котораго разделяет река Агула, к зюйду до куролей, от которых оной вострыми горами отделен. Состояние. Табасаранских обитателей больше вольными людьми почесть можно, ибо оне махсуму и кадию не вовсе подданны; и для того часто бунтовали и ныне еше к тому склонны, чего ради их всегда крепко и в страхе содержать надобно; и koгда одна деревня, хотя мало, подымается к мятежу, оную тотчас раззорить и через то удержать других, чтоб к им не пристали. Половина Табасарани, к Дербенту лежащие, имеет хорошие поля и хлебородную землю, а другия, к горам живущий, питаются тольхо одною скотиною и не имеют пашен или хлеба, ибо от стужи ничего не ростет, понеже горы, под которыми они живут, летом и зимою снегами покрыты, и снега, которые у них падают, в июле месяце разтаевают, и для того убогие люди. Хотя они, как выше объявлено, принуждены воинскую службу против заплаты отправлять, однакож мало употреблены бывают, ибо народ дикой, и так в оном надежды и постоянства никакова нет. Те, близ Дербента живущие, добро оружены, далее живущие употребляют одни луки со стрелами».


«Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумуки. Имена уездные и народам. Курали, народ. Ситуация. Подле Табасарани, от котораго уезду оные острыми горами отделены; к осту оные также укреплены горами и густыми лесами, к зюйду течет река Самура, а к весту сойдутся они с курейли. Уезд. Уезд Куралинской состоит с небольшим в 20 деревнях, которыя одна возле другой недалеко от реки Самуры построены и крепко вместе держутся и заедино стоят. Языки. Турецкой с татарским помешанной, и притом разумеют и лезгинской язык. Состояние. Курали, также и курей, народ один и надлежит, как выше объявлено, к Российской империи; из оных малая часть присягала, а во владение оные еще не взяты, понеже Зурхай их подданными своими почитает и добром допустить не хочет, чтоб от него отделены были; также оные между собою не только заедино стоят, но хаси-кумыки и нижние дагистанцы с ними крепко соединились. И того ради еще силою в послушание не приведены, что и учинить трудно и убыточно, и в том их содержать трудно будет, ибо они люди непостоянные и не к чему не пригодные; наилутче будет первым случаем незапно на них напасть и до подошвы раззорить. Оные не имеют ни пашен, ни сох и рукодельную работу не любят, только однем воровством питаются и того ради непрестанно малыми партиями в Мушкур, в Кубу, в Табасаран и в Шабран впадают и крадут тайно и явно что им нападется, ни скотина, ни пощади от их нападков небезопасны, по пашням и лугам не может быть проезжих людей. Есть ли могут осилить, то все убивают и обирают; те, вблизости их лежащие деревни, их не только с охотою на воровство пропускают, но и тайно помощь чинят, чтоб оные их не грабили и в покое оставили; только где оные пойманы бывают, то им прощения нет и головы их снимают; оные люди доброконные и оружейные, от чае иные и отважные».


«Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумыки. Имена уездные и народам. Курги, народ. Ситуация. От Куры далее к весту, подле реки Самуры до гор, между которыми имеется одна высокия гора именем Гатунавык, также и Куреидаг. Уезд. Сей уезд состоит в десяти до двенадцати деревнях, которые так недалеко от реки Самуры между собою в близости построены. Языки. Лезгинской язык; разумеют также турецкой с татарским помешанной».


«Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумуки. Имена уездные и народам. Кумуки, народ. Ситуация. От хаси-кумуков далее к весту по нордской стороне реки Самуры, между высокими горами, которыми оные вокруг обняты. Уезд. Уезд невеликой, состоит в немногих деревнях, которые в одной долине все вместе лежат, а вокруг высокими каменными горами обняты и укреплены, между которыми к ним проходы очень трудные и узкие. Языки. Кумукской язык. Примечание. Под сим именем кумуки называют также всех лезгинцов и часть дагистанцов; только обитатели сего уезда особливым и иным именем означить не можно, кроме кумуков, Сутай беку подлежащих» (предположительно здесь речь идёт о старшине лакского села Аракул (сел. Дюкъул), ныне Рутульского района Дагестана. Известно, что Султан-бек Аракульский (Дюклинский) был ставленником Сурхай-хана ; ибн Гарая в Самурской долине. Кроме того, в 2019 году, на старом кладбище «Пехливан» села Аракул экспедицией Института истории и археологии ДНЦ найдена могила сына Сутай-бека и его сына Пир-Магомеда бин Сутая — прим. автора).


«Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумуки. Имена уездные и народам. Куба, уезд. Ситуация. От Мушкуров к весту, в нижних горах, подле реки Самуры по зюйдовой стороне простирается. От окой реки к зюйду до Русту и к весту до нижних дагистанцов, а особливо до Алтипара и до гор Шах, Уезд. Уезд не малой, состоит во многих хороших деревнях, имел одно великое, веселое место именем Худат, в котором всегда хан кубинской жил, только оное ныне от бунтовщиков до подошев раззорено. Хотя уезд и гористой, однакож оные горы не высокие и все хорошею травою обрастены. Между теми горами текут многие реки, при которых деревни построены. Языки. Турецкой с татарским помешанной, притом же разумеют и употребляют лезгинской язык. Законы. Магуметаны, сунны, только хан сам шаг. Владельцы. В Кубе всегда имелся хан, которой от шаха там поставлен, и шаги, или кызылбаши, бывали в сем чину, наследствовали и дети ханские; а последний хан в 1726 году от бунтовщиков убит, а в 1727 году приставлено от Российской империи убитаго хана сын и наследник ханов в Кубе, с довольством кубинскаго народа, хотя сей хан еше ребенок 9 лет».


«Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумуками. Имена уездные и народам. Гулахан, уезд. Ситуация. Близ и под горами Шак, между Кубы и Рустау. Уезд. Уезд очень малой, состоит в немногих деревнях, которые не так хороши и которых земля не так хлебородная, как в Кубе. Языки. Турецкой с татарским помешанной и притом же разумеют и употребляют лезгинской язык. Законы. Магуметаны, сунны, только хан сам шаг. Владельцы. Подлежит также хану кубинскому, которой в деревнях старшин поставляет; при разделении границ из чего Гулаханской уезд шесть деревень отступил турецкому владению. Промысл. Имеют довольно хорошие пашни, также скотоводство; в горах живущие народы хлеб свой в Кубе покупают, обитатели кубинские все люди воинские, храбрые, доброконные и оружейные оружием огненным, добрыми саблями и панцерями. Доходы. Доходы берет хан, а государь от них податей не имеет, только хан должен по приказу и по требованию со своими подданными воинскую службу отправлять. Состояние. Понеже сей уезд под самыми горами лежит, имеются в оным не такия земли хлебородные и сады, как в Кубе, также и обитатели убого живут, понеже воздух холодной и солнце мало действовать может, ибо горы Шак очень высоки и, как каменные стены, круты и на верху через все времена года снегами покрыты. Сии горы идут от норду к весту, к зюйду, и от того делается, что близ оных гор живущие после полдни с 2 часа солнца никогда не видят, ибо солнце от таких высоких гор закрыто и вблизи лежащие земли тенью покрыты бывают, и того ради мало там чего ростет и житье необыкновенным как тоскливо кажется».


«Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумыки. Имена уездные и народам. Шаки, народ. Ситуация. Позади, или больше между горами, Шак. Уезд. Состоит в несколько деревнях, которыя между собою в близости живут. Языки. Лезгинской язык. Законы. Магуметаны, сунны. Владельцы. Имеют своего особливаго владельца, именем Али Султан. Состоят в подданстве и под властию. Под турецким владением с 1727 года, прежде сего люди вольные. Промысл. Имеют немного пашен и питаются больше скотиною и тайным воровством; люди оружейные добрым оружием и саблями. Доходы. Доходы получает владелец Али Султан. Состояние. Обитатели сего уезда убого живут, питаются тамо скотиною, ибо хлеб мало рости может для стужи, понеже весь уезд высокими снежными горами обнят; хотя шаки всегда вольные люди бывали, однакож сей Али Султан себя принужден видит шамахинскому хану и туркам поддаться, ибо он насилен без чужой помощи проти виться, но и жить не может; и понеже оные принуждены хлеб в Шамахе покупать или скотиною менять, откуда дорога и приход к ним имеется, обязан он к шамахинскому хану и повинен во время нужды с войском пристать. Примечание. Горы Шак каменные и весьма круты, и высоки. Летом и зимою снегами покрыты. Между оными самая высокая называется Шалбрус, которую во всей Ширвани видно и из дали, как облако, кажется».


«Имена провинциальные. Лезгистан. Народ называется лезги, лезгинцы, также и кумыки. Ситуация. Между горами простирается к зюйду до Кахети, к весту до Картул, или Грузии, а к норду до таулинцов. Уезд. Уезд немалой и состоит во многих деревнях. Языки. Свой особливой язык, которой не с каким сходства не имеет. Состояние. Сии джары, или джирталы, часто в Грузию нападение чинят и оттуда скотину и людей увозят, ибо оные воры чрезмерно отважные. Турки, которые Грузиею владеют, трудились всякими мерами сию землю от таких нападков защищать и джаров от того удержать, искали ласканием и стращанием их в послушание привести, ибо то силою учинить весьма трудно будет; только джары тайно и явно туркам противятся и хотят себя содержать при прежнем их вольном житие и воровстве и надеются на горы, которыми весь уезд вокруг укреплен, между которыми малые и узкие проходы имеются. Прежде нежели Зурхай туркам поддался, учинил он через сих джаров не малую обиду, к чему он их часто подговорами и подарками привел, с чего также резон имелся, что турки себя принуждены видели Зурхая всякими мерами к себе приласкать. Примечание. Из Джарскаго уезда имеется особливой проход между горами в Грузию, именем Туп-Краган, через которой чинятся все нападки в Грузию от джаров и других лезгинцов, которые с повелением джарталов сей же проход для воровства употребляют; в близости сего прохода турки в 1727 году начали малую крепость, или цитаделию, строить, чтоб Грузия не только от всяких нападений закрыта была, но и джарталов через такую крепость смирить и времнем в послушание привесть, только джары за горами тайно собиралися, незапно на турков напали, 500 человек порубили, а других разогнали, и начатую крепость, которая в окончание не приведена была, до подошвы раззорили».


Анализ описаний территорий западного Каспийского побережья, которые посетил И. Гербер позволяет нам выделить несколько политических образований, таких как: «Дагестан», «Нижный Дагестан», «Тавлистан» («Таулистан», «между Грузии, аварами, лезгинцами и дагистанцами»), «Авария» («Авари»), «Ширван» и «Лезгистан». Причём «Лезгистан» по Герберу помимо собственно земель лезгинских народов — табасаранцы, курали (лезгины), курги (рутульцы и цахуры), кубинцы (лезгины), гулаханцы (лезгины), шекинцы (лезгины, цахурцы, рутульцы), также входят акушинцы, хаси-кумуки (лакцы) и джарцы (цахуры, рутульцы и лезгины — жители Илисуйского султаната), которых И. Гербер выделил в отдельную категорию, заметим, не причисляя ни к «аварцам», ни к «Аварии».


Упоминает И. Гербер и некоторые другие дагестанские народы, такие как «акушинцы» (даргинцы), «хайтаки» и «карахайтаки» (даргинцы), «дагестанцы», «ширванцы» (ширванские лезгины), «тавлинцы» (андо-цезские народы) и «авары» (аварцы).



Автор: ‘Али Албанви


Литература

1. Алиев Б., Умаханов М. Историческая география Дагестана XVII — нач. XIX в: историческая география Южного Дагестана (Книга II). Дагестанский научный центр, Ин-т истории, археологии и этнографии РАН, Махачкала. 2001. С. 53–55. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/UnkhT, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 21.08.2021). — Яз. рус.

2. Алиев Б.Г., Иноземцева Е.И. Занятия населения Дагестана в сочинении участника похода Петра I в Прикаспие майора И.-Г. Гербера // Вестник Института ИАЭ. 2015. №3. С. 36–52.

3. Али Албанви. Лезгистан на карте Иоанна Гербера (1728) [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/UnmhJ, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 18.08.2021). — Яз. рус.

4. Али Албанви. Лекианоба — опровержение некоторых исторических мифов [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/VBPy2, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 21.08.2021). — Яз. рус.

5. Али Албанви. «Нижний Дагестан» на карте Жана Батиста де Анвиля [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Wy6XS, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 18.08.2021). — Яз. рус.

6. Али Албанви. Опровержение мифа о том, что всех «дагестанцев» считали «лезгинами» (на примере двух источников) [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Unkfu, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 21.08.2021). — Яз. рус.

7. Из истории даргино-тюркских контактов (По материалам XVIII в.) // Тюркско-дагестанские языковые контакты. Махачкала. 1982. Пер. Г.М. Оразаева [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/WyDfK, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 18.08.2021). — Яз. рус.

8. Иоганн Антон Гильденштедт. Путешествие по России и Кавказским Горам // Пер. Т.К. Шафрановской. Текст воспроизведен по изданию: Иоганн Антон Гильденштедт. Путешествие по Кавказу в 1770–1773 гг. СПб. Петербургское востоковедение. 2002. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Wy3SW, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 21.08.2021). — Яз. рус.

9. Гаджиев В.Г. Сочинение И. Гербера «Описание стран и народов между Астраханью и рекою Курой находящихся» как исторический источник по истории народов Кавказа. — М.: Наука, 1979. С. 184–186.

10. Гадисов Г.И. Говорящие камни [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/WxWbm, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 20.08.2021). — Яз. рус.

11. Иоганн Густав Гербер. Известия о находящихся с западной стороны Каспийского моря между Астраханью и рекой Курой народах и землях и о их состоянии в 1728 году // Кавказ: европейские дневники XIII–XVIII веков / Сост. В. Аталиков. — Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2010. Вып. III. С. 155–158. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Wv8TZ, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 18.08.2021). — Яз. рус.

12. Иоганн Густав Гербер. Записки. О находящихся на западном берегу Каспийского моря, между Астраханью и рекою кура народах и землях и об их состоянии в 1728 году. Описание стран и народов вдоль западного берега Каспийского моря. 1728 г. // История, география и этнография Дагестана XVIII–XIX вв. Архивные материалы. М. Издательство восточной литературы. Под ред. Косвена М.О., Хашаева Х-М. 1958 [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Wv8xg, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 18.08.2021). — Яз. рус.

13. Карпов Ю.Ю. Взгляд на горцев. Взгляд с гор: Мировоззренческие аспекты культуры и социальный опыт горцев Дагестана. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2007. С. 543. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Wy2Kx, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 21.08.2021). — Яз. рус.

14. Лопухин А.И. Журнал путешествия через Дагестан. 1718 г. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/WyFpr, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 18.08.2021). — Яз. рус.

15. Рабаданова А.У. Народы Северо-Восточного Кавказа в середине ХVIII — начале ХIХ в. (проблемы социально-экономического развития и государственно-политического устройства). 2015. Специальность 07.00.02 — Отечественная история Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/WxfaP, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 18.08.2021). — Яз. рус.

16. Рамазанова И. Где жили лезгины в XVIII веке [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Wxf5v, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 18.08.2021). — Яз. рус.

17. Полиевктов М.А. Европейские путешественники XIII–XVIII вв. по Кавказу. — Тифлис, 1935. С. 112.


Рецензии