Пустота наших слов

Большая часть нашего языка пуста. Когда учитель говорит "это неправильно", что это дает ребенку? Ничего. Для ребенка это ничего не значит, как не значит и другое выражение "это не то, чему я вас учил". Мы говорим на языке, созданном сотни лет назад и хоть мы и думаем, что разговариваем друг с другом и даже понимаем, на самом деле наши слова воспринимаются собеседником в соответствии с обществом, в котором он живет. Это очень не эффективный язык, что легко понять из маленького примера: язык математики, физики или химии не подразумевает двусмысленности. Напишите любую формулу и всякий разбирающийся в предмете человек поймет ее точно так же, как и тот, кто ее написал вне зависимости от страны или его родного языка. А теперь спросите себя, так же вас понимают люди, с которыми вы разговариваете не просто на одном языке, но на одном и том же диалекте и даже с одинаковым акцентом? Или другой пример. Есть такая гнусная профессия - адвокат, вся суть которой в том, чтобы извращать более или менее ясные понятия, выворачивая их смысл к своей выгоде, чего не случилось бы, разговаривай мы на языке, слова которого имели бы однозначный смысл. Наш язык безнадежно устарел и сейчас я говорю не только о русском, а обо всех языках мира, появившихся многие сотни лет назад. Взять известное всем слово "любовь". Что оно означает? Каковы пределы этого слова, ведь можно любить до безумия, можно просто любить, а можно говорить "люблю", думая в этот момент совершенно о другом человеке или делая это механически. Это слово пустое, и в момент его произнесения важны лишь испытываемые чувства. Это они помогают нам понять, искренен ли человек, можно ли ему верить и насколько, а слова нашего языка, который мы с неподражаемой гордостью считаем великим и могучим лишь фон, привычный, навязанный "культурой" и традициями общества, в котором мы живем.
 Используемые нами слова практически не имеют коммуникативной ценности, но возможно ли разработать язык, слова которого не были бы подвержены разночтениям, как практически любая строчка из Библии, в которой одни видят один смысл, а другие совершенно иной? Да, и такие попытки предпринимались, но сложившаяся "цивилизация" не может допустить подобного, поскольку всех нас с самого раннего детства готовят стать винтиками в этой машине. Кого-то в более важные узлы механизма, а кого-то (и таких 95%) во все остальные отхожие места и мы еще должны быть рады, что нас не сбросили со скалы Тайген лишь потому, что мы не родились в семье "хозяев этого мира". Язык, в котором слова не будут иметь разночтений разрушит эту паразитарную систему, люди перестанут, да просто не смогут жонглировать словами, извращая их в угоду более богатых, более могущественных, поскольку каждое слово будет иметь один и вполне конкретный смысл, который поймет даже не самый образованный человек. Нужен язык, который смог бы дать представление, что такое человек, что его формирует, что движет им. Сегодня нам вдалбливают в головы так называемые прописные истины, которые есть ни что иное, как шаблон, клише, штамп, у которых имеется вполне определенная цель. Нас учат, что мы хорошие, а те плохие, что нас нужно любить, а к тем можно послать солдат, авиацию, ракеты и разбомбить их к чертовой матери, мы протестуем против абортов, говорим, это убийство, но посылаем детей в армию и радуемся, если они там отличатся. Мы гордимся тем, что наши дети кого-то убили, но кого они убили? Инопланетян-захватчиков? Нет, они убивают беременных женщин, детей, стариков - они убивают, но мы боремся только против абортов! Это лишь мизерная часть двусмысленности, лживости нашего языка и пока мы не изменим его, пока не найдем единственно точную форму общения, при которой нас будут понимать так, как понимаем это мы, ничего кардинально в обществе, государстве, цивилизации не изменится. Все так же будут войны, убийства, по-прежнему будет царить ложь, а цениться будут те, кто лучше овладеет этим ремеслом, которое сегодня почему-то называют искусством...
 Я мог бы много говорить на эту тему, но боюсь показаться нудным и это пример еще одного двусмысленного слова, поскольку я не боюсь, а хочу, чтобы вы прочитали эти строчки, не испугавшись многобуквия. Я далеко не первый, кто задумался на эту тему, но не стану называть известных имен, чтобы не показаться слишком умным (вот, де, кто со мной солидарен). У меня нет решения этого бесконечно сложного вопроса - как создать язык, который все понимали бы с точностью химической формулы, но радует, что я не самый умный на этой планете, что те, о ком я промолчал, давно ищут способы реализации.
И последнее. Мне, как человеку пишущему (это более точное слово, нежели литератор, писатель, сценарист или просто автор) вроде бы наоборот должно быть хорошо от многогранности языковых построений, игры слов, разных значений одного и того же слова, на этом стоит вся считающаяся хорошей литература, но от этого страдает почти все человечество, двусмысленность порождает все те беды, что испытывает каждый человек, а когда и целые народы, поэтому я готов отказаться от "современного" языка даже в ущерб самому себе. Не воспринимайте мое желание как некий альтруизм - это лишь попытка заглянуть в будущее. В очень далекое будущее.


Рецензии