4. Рождество Глава 2

- Ванесса, самое главное - думай о ребёнке. Сильно не переутомляйся и береги себя, - поправляя оборки платья на заметно округлившемся животе подружки, давала свои наставления Катрин. – Как жаль, что я не могу с тобой полететь. И как ты там будешь совсем одна?
- Не беспокойся, Кэйт. Если я в Нью-Йорке смогла выжить, то найти родственников в маленькой деревне мне не составит труда, - с улыбкой ответила Ванесса. Но на самом деле душа её трепетала от волнения. Она впервые летит в Италию, на родину своей матери. В Ванессе течет итальянская кровь, но к своему стыду, она никогда не интересовалась этой страной. И вот теперь, когда она решила открыть итальянский ресторан, у неё появился шанс познакомиться с этой замечательной страной и её кулинарными традициями. Но для этого ей надо было разыскать маминых сестер и брата, а также своих кузин и кузенов, а если повезёт, то она даже встретит свою родную бабушку. Отец рассказывал, что у Луизы большая семья, и все они живут в удивительном месте - Торри дель Бенако на севере Италии.
    «Объявляется посадка на самолет следующий рейсом Нью-Йорк – Милан».
- Это твой самолет. Ну, удачи тебе! – сказала Катрин, обнимая подружку. На глазах у неё выступили слезы.
- Всё будет хорошо. Ты же меня знаешь! Я не пропаду. А ты следи за ремонтом и будь с ними строже, а то мы такими темпами не скоро откроемся.
     Ванесса крепко обняла подружку и пошла на посадку.
                ***
     Прилетев в Милан, она была очарована этим городом. Ванесса решила остаться здесь на сутки, чтобы отдохнуть перед долгой дорогой, и отправилась в гостиницу, которую забронировала заранее. Отель «Дей Кавальери» находился в самом центре города. Отдохнув часок после утомительного перелёта, она пошла исследовать город. У неё разыгрался волчий аппетит, и она зашла в один уютный ресторанчик. Ванесса с любопытством изучала меню, задавая официанту многочисленные вопросы о составе того или иного блюда. Ей очень хотелось узнать особенности миланской кухни, уловить ту неповторимую особенность, что манит тысячи посетителей сюда со всего света. У неё была мечта - сделать свой ресторан полностью в духе северной Италии. В итоге, почувствовав, что теряет сознание от голода, Ванесса остановилась на мясном супе Оссобуко с шафраном и классическом Ризотто а-ля Миланезе, а аперитив она заменила обычной минеральной водой.
- Да-а, это вам не гамбургеры в Бруклине жевать, - сказала она сама себе, поглаживая живот.
     Подкрепившись, Ванесса пошла дальше на площадь Кадорна. Полюбовавшись на монумент в честь миланской моды в виде огромной иголки с ниткой, она вспомнила, что Милан - это отличное место для шопинга, и решила, что на обратном пути обязательно один день уделить этому занятию. А ещё ей безумно захотелось побывать во всемирно известном оперном театре «Ла Скала». К её удивлению, снаружи он не выглядел таким помпезным, но очутившись внутри, она ощутила, что время остановилось, что она находится в восемнадцатом веке. Наслаждаясь представлением, Ванесса иногда представляла себя на месте примы. Ей хотелось ощутить эмоции и волнение, которое испытывает певица, стоя на этой великой сцене. Девушка была в восторге от её выступления. Конечно же «Ла Скала» не идёт ни в какое сравнение с бродвейскими театрами. «Всё-таки я актриса и останусь ею до конца», - подумала Ванесса, с грустью осознавая, что сейчас ей придётся заниматься совсем другим делом. Вечер проведенный в оперном театре стал самым сильным впечатлением за всё время пребывания в Милане. Разница во времени и долгий день полный эмоций утомили беременную. Она решила, что на сегодня хватит, и вернулась в гостиницу.
      На следующий день Ванесса отправилась в Торри дель Бенако. Добравшись до Вероны, она пересела на другой автобус, следовавший прямо в этот городок. В пути  Ванесса находилась часов шесть, но ей казалось, что целую вечность. В автобусе было очень душно, а в глаза слепило палящее солнце. За окном мелькала ничем не примечательная сельская местность с бесконечными виноградниками и оливковыми рощами. В её животике постоянно шевелился ребёночек, очевидно недовольный путешествием. И вот на горизонте показалось огромное озеро, окружённое высокими горами. У подножия одной из них Ванесса заметила небольшие строения, старые церкви и жилые дома, уходящие высоко в гору с сосновыми лесами. Она поняла, что приехала.
- Вы случайно не знаете, где дом семьи Орсати? – спрашивала она у прохожих, но они только качали головой. Многие вообще не понимали, что она говорит. Чем дальше от Милана, тем меньше людей знают английский. Вспомнив про разговорник, который купила ещё в Америке, Ванесса стала спрашивать на итальянском языке, но результат был такой же.
- Боже, помоги мне! – крикнула она в сердцах. – Здесь население всего пару тысяч человек. Не может быть, чтобы такая большая семья исчезла бесследно.
     Вдруг её окликнул молодой человек.
- Мэм, вы из Америки? – спросил он на хорошем английском.
- Да, - ответила уже отчаявшаяся Ванесса.
- Вы случайно не актриса? Ванесса Уокер?
- Да, это я. А ты откуда меня знаешь?
- Я часто бываю в Вероне, работаю там, и хожу в кино по выходным. Я вас в кино видел.
«Слава Богу, хоть один образованный человек!» - подумала Ванесса.
- Я вас запомнил, потому что наша соседка, синьора Мария, говорит, что вы её внучка. Это правда?
- А как её фамилия? – не веря своим ушам, произнесла Ванесса.
- Мария Орсати. А можно я возьму у вас автограф?
- Да я тебя всего испишу автографами! – вскрикнула Ванесса и кинулась его обнимать. – Пойдем скорее!
       Парень засиял от счастья - сама Ванесса Уокер его обнимала! Он с радостью представлял, как будут завидовать его друзья. Он взял её чемодан, и они пошли прямо по извилистой тропинке. 
     - Ну, вот мы и пришли. Синьора Мария, к вам гости! – громко крикнул молодой человек.
        Ванесса рассматривала дом. Окружённый ухоженными оливковыми и лимонными деревьями, утопающий в цветах, он стоял прямо у подножия высокой горы. Казалось, Ванесса попала в волшебную сказку. На пороге появилась пожилая грузная женщина, быстро вытирающая мокрые руки о передник, а за ней вышли ещё две женщины лет сорока пяти и худощавый мужчина немного младше их. Ванесса удивилась, как они все похожи между собой. И никогда не видя их в жизни, она признала в них своих бабушку, тётей и дядю по маминой линии, потому что и она была на них сильно похожа.
- О, Святая Лючия! Ты услышала мои молитвы! – вознеся руки к небу, вскрикнула пожилая синьора.
- Луиза, Луиза, это ты? Ты всё-таки жива? - робко спросил мужчина.
«Ну, началось, опять меня путают с мамой», - раздражённо подумала Ванесса. Тут в разговор вступился её спутник и рассказал всё, что знал о Ванессе. После этого вся семья принялась целовать и обнимать её. Они ещё долго сидели на кухне, гладили её волосы, руки, восхищаясь, какая красивая у них выросла внучка и племянница. Бабушка немного говорила по-английски и рассказала, что когда-то их семья жила богато, занимаясь фермерством. Поэтому они решили отправить Луизу, свою старшую дочь, учиться в Америку, чтобы она получила хорошее образование и работу. Но после смерти дедушки их семья обанкротилась. Бабушка не смогла управлять таким хозяйством, поэтому его пришлось продать. Вскоре умерла и Луиза. Синьора Мария считает, что из-за плохой экологии в мегаполисе и стрессов, полагая, что, если бы её дочь не покинула Италию, она осталась бы жива. Поэтому последующих своих детей, бабушка Ванессы никуда не отпускала от себя. Они так и живут до сих пор вместе.  Затем, заметив выпирающий живот внучки, Мария строго посмотрела на неё и спросила:
- А где муж? Почему он тебя не сопровождает?
     У Ванессы мурашки побежали по спине. Представив, что если она скажет правду, то её тут же забросают камнями или сожгут на костре. В этой средневековой Италии и обычаи остались те же, её никто не поймет, и разбираться не будут. Как ей рассказать им, что она разведена, а ребенок совсем от другого мужчины, который даже не догадывается о его существовании. Поэтому Ванесса соврала, сказав, что он очень занятой и остался в Америке. Но позже, мучаясь угрызениями совести, она всё-таки рассказала правду одной из своих тётушек. На что та только рассмеялась и сказала, что они знают про свободные нравы в Америке. К тому же, даже её мать выходила замуж беременная, и никто не будет её упрекать или наказывать. Ванесса смогла выдохнуть с облегчением. А позже она рассказала о цели своего приезда.
     Ванесса очень внимательно наблюдала за повседневными делами своих новоиспечённых родственников, скрупулезно записывала рецепты интересных на её взгляд блюд, ходила в местные кафе и рестораны, чтобы сравнить их кухню. Она так же познакомилась с местным фермером и докучала ему вопросами о травах и овощах, выращиваемых на его территории. Бесконечно счастливая семья восхищалась Ванессой, с гордостью показывая её своим соседям. Даже языковой барьер не мешал их общению, она понимала их душой. Несмотря на сложные бытовые условия и тяжёлый труд, семья была дружной и сплочённой. Их лица светились радостью жизни. Вечерами, собравшись на просторной веранде окружённой виноградной лозой, они громко разговаривали, смеялись и пели песни. Ванесса тоже присоединялась к их пению. Теперь она поняла, откуда у неё такой уникальный тембр голоса. В её большой семье каждый мог бы стать известным певцом, но им этого не надо, они любили свой край и любили дело, которым занимались из поколения в поколение. Вот о такой семье Ванесса всегда мечтала.
      Покидая Торри дель Бенако, Ванесса уже с уверенностью могла говорить, что она наполовину итальянка. Ей казалось, что она знает об Италии всё. Девушка пообещала, что обязательно приедет сюда в будущем году, когда подрастёт ребёнок. 
                ***
- Ванесса, как мы по тебе скучали! – закричала Катрин, встречая её в аэропорту. – Слушай, ты так поправилась. Но ты не обижайся. Поездка тебе пошла на пользу. Ты загорела, похорошела, но и округлилась.
- Мы растём, - она погладила себя по животу. – Кэти, меня не было два месяца, разумеется, я увеличилась.
     Когда они добрались до дома и расположились на кухне, попивая ароматный чай, Ванесса начала рассказывать подруге о поездке.
- Катрин, хочу тебе сказать, что поездка прошла плодотворно. В следующем месяце к нам приедет повар Джованни со своим сыном Риккардо, который будет его помощником. Представь, у нас будет настоящий итальянский шеф-повар! Готовит он, м-м-м, с ума можно сойти!
- Я верю, - сказала Катрин, ещё раз оглядев располневшую подружку.
- Затем, - деловито продолжила Ванесса. – Я договорилась с местным фермером о закупке овощей, трав и оливок. Сколько там оливок! Ты не представляешь!
- Ванесса, я считаю, это слишком дорого возить овощи оттуда. Мы что не сможем на местном рынке купить морковку? – удивилась Катрин.
- Я хочу ту морковь, которая согрета лучами итальянского солнца, - продолжала настаивать на своём Ванесса. – Наш ресторан будет отличаться от других! И последнее, всё спиртное будет из Милана. Мне пришлось включить своё женское обаяние, чтобы очаровать одного винодела. Он даже сделал нам скидку на товар.
- У меня нет слов, - захлопав ресницами, с восхищением произнесла Катрин. – Ты проделала такую работу! Ты просто молодец! На свете нет препятствия, которое бы ты не преодолела.

                Глава 3
                http://proza.ru/2021/09/01/1383


Рецензии
Возвращение к корням...
Хороша идея с итальянским рестораном. И родню подтянет к себе, а итальянцы ценят родственные отношения.

Читается легко и с интересом. Прекрасный стиль письма.

Муса Галимов   15.07.2022 22:51     Заявить о нарушении