Этимологическое крючкотворство

     Славянское слово КРЮК бытует во множестве языков. Вспомним, хотя бы, английское КРУК crook или французское КРОШЕ crochet. Все с тем же значением «крюк, крючок».
     Когда учёные уверенно пишут, что КРЮК происходит из германских языков – это и   есть научное крючкотворство, заведомая неправда в пользу приоритета своего (неславянского) народа. Мы, мол, первыми догадались использовать согнутый стержень в качестве инструмента или приспособления. Полно! Да так ли это? Во французском КРОШЕ до сих пор слышится славянское КРЮЧОК, то есть уменьшительное от КРЮК.
     Древние скандинавы пользовались однокоренным словом kr;kr с тем же значением «крюк». А фамилия «Рюрик»
Hr;rekr, возможно, означает «Крючков».
     Трудно не заметить, что белорусское КРУК и английское КРУК – это одно и то же слово.


Рецензии