Юджин Филд - Печальный Маленький Мальчик
Маленькая игрушечная собачка вся покрыта пылью,
Но ещё крепко стоит на старых доскАх;
А маленький игрушечный солдатик весь покраснел от ржавой гнили,
Включая мушкет в его руках.
Было время, когда маленькая игрушечная собачка совсем ещё новой была,
А солдат маршировал туда-сюда,
Тогда же наш Печальный Маленький Мальчик убрал их со стола,
Поцеловал и спрятал, оказалось, навсегда.
«Будьте здесь, пока я не приду, и никуда не уходите,» -
Сказал он, ковыляя к своей раскладушке,
- «И, пожалуйста, не шумите!" -
Продолжил он, уже мечтая о своих игрушках.
Но пока он спал, ангельский голос увёл
За собой нашего Печального Маленького Мальчика.
Ох, как это было давно, как много лет прошло с тех пор,
Но маленькие игрушечные друзья так и стоят в его шкафчике.
Да, верные Печальному Маленькому Мальчику,
в его шкафчике, в самом конце
Стоят они, без отлучки,
Каждый на своём старом месте, в ожидании улыбки на его маленьком лице,
Прикосновения маленькой ручки,
Ждут себе и ждут, судьбе наперекор,
Размышляя все эти долгие года,
Что же стало с нашим Печальным Маленьким Мальчиком с тех пор,
Как он поцеловал их и положил туда.
ЮДЖИН ФИЛД
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
Little Boy Blue
The little toy dog is covered with dust,
But sturdy and stanch he stands;
And the little toy soldier is red with rust,
And his musket molds in his hands.
Time was when the little toy dog was new
And the soldier was passing fair,
And that was the time when our Little Boy Blue
Kissed them and put them there.
"Now, don't you go till I come," he said,
"And don't you make any noise!"
So toddling off to his trundle-bed
He dreamed of the pretty toys.
And as he was dreaming, an angel song
Awakened our Little Boy Blue,--
Oh, the years are many, the years are long,
But the little toy friends are true.
Ay, faithful to Little Boy Blue they stand,
Each in the same old place,
Awaiting the touch of a little hand,
The smile of a little face.
And they wonder, as waiting these long years through,
In the dust of that little chair,
What has become of our Little Boy Blue
Since he kissed them and put them there.
Eugene Field
Художник Виктор Низовцев
ДАЛЕЕ
Роберт Грейвс «Сердца стук»
http://proza.ru/2021/07/24/1339
Свидетельство о публикации №221090201274