3. Шекспир Лица и Маски. Факты и сомнения

                Начало на    http://proza.ru/2021/08/31/583

   Часть 3.  Споры об авторстве, или Игры для взрослых.

                ФАКТЫ И СОМНЕНИЯ.

                "Шекспир -  самый гениальный из никогда не       
                существовавших людей".
                Марк Твен   

      Прежде всего, хочу ещё раз выразить огромную благодарность Льву Иосифовичу Верховскому. Именно его книга расшевелила во мне угасший было интерес к великому драматургу и поэту.  Надеюсь, что читатели извинят меня за не вовремя отвеченные рецензии.
    Потому что этот месяц был посвящён  перечитыванию того, что накопило Человечество в поисках  ИСТИННОГО Шекспира.  Много узнала нового для себя!

    Однако нет у меня никакого желания с самого начала что-либо категорически опровергать или провозглашать.  Важнее, на мой взгляд, – факты, факты и факты. А вывод  мы сделаем с вами вместе - и в конце.

     Итак, сразу подчеркну, что ни при жизни Шекспира, ни в течение полутора веков после его смерти никто не сомневался в авторстве его произведений.

    Шустрые "опровергатели" появились в XVIII веке, и первой кандидатурой на замену стратфордца был назван философ, учёный, политический деятель Фрэнсис Бэкон.  В середине 19-го века к нему добавили «тайный кружок вольнодумцев».  В начале ХХ-го  появилась «рэтлендовская теория». И пошло, поехало!
 
     Теперь уже насчитывается около СТА кандидатов, в круг которых входила даже королева Елизавета Первая, поскольку покровительствовала искусству и писала стихи. Но как можно представить, что она могла пророчески создать «Ричарда II»?! Невозможно!!! А потом сама же и  запретила эту пьесу к постановке? Нонсенс!

         Или: Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфордский. И красив, и умён, однако вот беда: он умер в 1604 году.  Кто же, интересно, написал тогда «Короля Лира», «Антония и Клеопатру», «Макбета» и, наконец, удивительную «Бурю»?

      Некоторые версии вообще воспринимаются с недоумением… Например,  зарезанный в таверне Кристофер Марло вдруг оживает и продолжает творить под чужим именем. И это при том, что первые пьесы Шекспира до этой «инсценированной смерти» уже были поставлены  и принесли стратфордцу известность.

    Ну, разве не абсурдна и другая идея? Дескать,  Шекспир – это «проект» тайного совета королевы, изобретение английской полиции.  Актёра, умеющего держать язык за зубами, нанял сэр Уолсингем, глава тайной полиции, чтобы под его маской мог творить Кристофер Марло, бывший когда-то  активным полицейским агентом.

      Надо признаться, что,  когда  у нас в 90-е годы стали печатать ВСЁ, особенно много появилось «жареных фактов».  Я читала новые сведения  о Шекспире взахлёб, ахала, охала и… таки поверила маске!

   - А ведь и вправду,  - думалось мне, -  как мог сын перчаточника, не окончив ни один университет, оказавшись в Лондоне в нищенских условиях, при скудной оплате, имея так мало свободного времени, создать  поистине ВЕЛИКИЕ произведения!
   
    В это же время рядом – аристократы, образованные, богатые. О них всё известно: есть свои летописцы, фиксирующие каждый их шаг. Им не надо лицедействовать ради куска хлеба. Они умны, талантливы,  любят искусство.
У них-то, несомненно, было больше свободного для творчества времени! 
 
  Но… ах, этот придворный этикет, нежелание  унизить себя сочинением пьесок!  И вот начинается весёлая мистификация, игра: пишет один (или одни) – выдаёт за свои произведения другой. А что? Разве такое неприемлемо?  Отнюдь!
 
   Зашевелился, однако, в моей душе червячок сомнений.

    Почему, имея  достаточно средств, претенденты-аристократы  не способствовали изданию своих шедевров? Хотя и под чужим именем, но они свой труд сохранили  бы  для потомства. Почему не оставили черновики в архивах?!
      ГДЕ ИХ ЧЕРНОВИКИ?!!!

      Лишь у Рэтленда найдена переписанная его собственной рукой песенка  из шекспировской "Двенадцатой ночи"... – клочок бумаги, и всё!
 
   - Но учитывайте, - кричат критики, -  что не сохранилось ни одной рукописи, написанной рукой Шекспира, – представьте себе,  ни одной! Нет ни одной записи, что он получал за пьесы гонорар. Таких сведений нет даже в архивах театра «Глобус».

- Но, - напоминаю я, - вскоре после ухода драматурга, 29 июня 1613 года, во время премьеры спектакля «Генрих VIII», театр сгорел полностью: какие уж тут архивы!

    Однако ведь и вся проза жизни Уильяма Шекспира как-то совершенно  не соответствует масштабам  гениального творчества. Гениального!
 
    Всё-всё тщательно исследовали и подсчитали шекспироведы: даже то, что,  смело экспериментируя с приставками и суффиксами, он обогатил родной английский более, чем 2200 словами (другие учёные называют 3200!). Для примера:

- FASHIONABLE («модный») – всем известное: фешенебельный,
- HOT-BLOODED («пылкий, страстный») – с горячей кровью,
- MANAGER («управляющий, менеджер»).

    Или наряду с  LADYBUG ("жук для леди")придумал LADYBIRD ("птичка для леди")–оригинальнее и  красивее! Кстати, в России её называют гораздо страннее - божья коровка!   

   А вот КТО обогащал его самого, чтобы потом смог он так щедро делиться даже с далёкими потомками?

    Был ли Шекспир человеком очень скромным и неамбициозным? Или,  вправду,  его литературная карьера   искусно сфальсифицирована?  Сомнения… Сомнения разрывали душу…

    Стихи Владимира Набокова подлили яду:

Среди вельмож времен Елизаветы
и ты блистал, чтил пышные заветы,
и круг брыжей, атласным серебром
обтянутая ляжка, клин бородки —
все было как у всех… Так в плащ короткий
божественный запахивался гром.

Надменно-чужд тревоге театральной,
ты отстранил легко и беспечально
в сухой венок свивающийся лавр
и скрыл навек чудовищный свой гений
под маскою, но гул твоих видений

остался нам: венецианский мавр
и скорбь его; лицо Фальстафа — вымя
с наклеенными усиками; Лир
бушующий… Ты здесь, ты жив — но имя,
но облик свой, обманывая мир,
ты потопил в любезной тебе Лете.

И то сказать: труды твои привык
подписывать — за плату — ростовщик,
тот Вилль Шекспир, что «Тень» играл в «Гамлете»,
жил в кабаках и умер, не успев
переварить кабанью головизну…
          ……………..
Нет! В должный час, когда почуял — гонит
тебя Господь из жизни — вспоминал
ты рукописи тайные и знал,
что твоего величия не тронет
молвы мирской бесстыдное клеймо,
что навсегда в пыли столетий зыбкой
пребудешь ты безликим, как само
бессмертие… И вдаль ушел с улыбкой.

     С каким неподражаемым пиететом Набоков воспевает гений графа Рэтленда!
 Как уничижительно отзывается о том Вильяме, кто «жил в кабаках»!...

        Но... так ли всё было на самом деле?
        ***********8

Не могу не добавить и самый свежий материал, полученный в переписке с одной из читательниц.
Рецензия на «Вильям Шекспир Сонет 100. Перевод» (Александра Вежливая)

И ещё раз здравствуйте, дорогая Александра!
Извините, что я сравниваю: наверное, это мой недостаток.
Сонеты Маршака всегда были для меня идеалом.
Но вот сейчас сравнила оригинал (я знаю английский) и не могу не сказать, что ваш перевод ТОЧНЕЕ и ЯРЧЕ перевода Самуила Яковлевича, особенно удался вам сонетный ключ:
Моей любви ты славу приумножь
И Времени сдержи коварный нож.

У Маршака намного бледнее:
"Пока не поздно, времени быстрей
Бессмертные черты запечатлей!"
С уважением,

Элла Лякишева   22.06.2023

+ добавить замечания
Здравствуйте, уважаемая Элла. Большое спасибо.
Александра Вежливая   22.06.2023 19:50 

PS Сонет 29 написан, скорее всего - Амелией Бассано, а не актером театра "Глобус".
Александра Вежливая   22.06.2023 19:40
 
Спасибо за это дополнение, Александра.
Эту версию об Амелии я упустила.
Значит и текст моего очерка следует дополнить.
С уважением,

Элла Лякишева   22.06.2023 19:53   

Уважаемая Элла, процитирую для Вас любопытную информацию:
"Отцом так называемого антистратфордского направления в шекспироведении был викарий Джеймс Уилмот, посетивший в 1785 году Стратфорд-на-Эйвоне в надежде обнаружить доказательства того, что родившийся и скончавшийся там Уильям Шекспир в действительности был автором "Гамлета", "Макбета" и "Ромео и Джульетты".
        Проверив все архивы и библиотеки города и графства, просмотрев официальную и частную переписку XVI–XVII-го веков, он не нашел ни одного документа или упоминания о таком писателе. В завещании Шекспира, написанном нотариусом, не оказалось никакого упоминания о книгах, рукописях или просто о бумаге (которая в то время была очень дорогой), лишь о деньгах, недвижимости и домашней утвари. До сих пор не найдены какие-либо рукописи его сочинений, нет даже клочка бумаги, исписанного им собственноручно. У многих исследователей создалось впечатление, что живший в Стратфорде-на Эйвоне скаредный ростовщик, торговец зерном и мелкий землевладелец Уильям Шекспир был неграмотен. Надо сказать, что поначалу пьесы и сонеты, приписываемые Шекспиру, печатались анонимно, и лишь через несколько лет на обложках появилось имя одного из актеров, игравших в этих пьесах.
       Кто же в таком случае мог быть автором этих драматических и поэтических шедевров? Среди возможных претендентов на 38 пьес и 154 сонета называют, в частности, выдающегося драматурга елизаветинской поры Кристофера Марло, философа и государственного деятеля Фрэнсиса Бэкона, а также двух аристократов: графа Оксфорда (Эдварда де Вера) и графа Дерби (Уильяма Стэнли).
       На первый взгляд, парадоксальной выглядит версия Джона Хадсона, который доказывает в книге "Смуглая леди Шекспира", что под именем Шекспира скрывается поэтесса Амелия Бассано – венецианского происхождения из семьи музыкантов, игравших при королевском дворе. Изучив биографию Бассано и ее поэзию, английский шекспировед пришел к выводу, что из всех современников великого Барда лишь Амелия Бассано обладала необходимыми талантом и эрудицией для создания требовавших энциклопедической образованности литературных шедевров.
     Версия, что Шекспир был женщиной, породила бурные дебаты в академической среде...

    Амелия Бассано Ланиер обладала знаниями всех тех 20-30 наук и искусств, которые запечатлелись в произведениях Шекспира. И это очень важный момент. Я имею в виду знание иврита, латыни, итальянского языка; знание юриспруденции, истории, медицины, ботаники, геральдики, соколиной охоты, кулинарии и многих других наук, искусств и ремесел, упоминание которых обнаруживается в пьесах Шекспира.
     Вторым аргументом стало то, что я называю "литературным следом", – наличие у Шекспира сходных с поэзией Бассано образов, сюжетов, имен, в частности, имен Амелия и Бассано в разной транскрипции и вариантах в "Тите Андронике", "Венецианском купце", "Отелло" и других пьесах.
      Третьим аргументом в пользу моей версии стал стилистический и просодический анализ поэзии Шекспира и Бассано.
     Амелия Бассано была первой женщиной-поэтом в елизаветинской Англии. Ее поэтический сборник "Слава Тебе, Господь, царь Иудейский", опубликованный в 1611 году, можно назвать экспериментальным, новаторским, во многом опередившим свое время. Сопоставление шекспировских сонетов с поэзией Бассано обнаруживает сходство стиля, лексики, поэтической формы, стихотворных размеров, композиции, исторических источников, теологических образов, драматических приемов, даже использования сходных неологизмов..."
------------
С уважением.
PS Свои переводы сонетов я удалила. Ни к чему они тут на прозе.
Александра Вежливая

         Продолжение на http://proza.ru/2021/09/02/1302


Рецензии
Интересно,но голова крУгом.Для меня Шекспир- непререкаемый авторитет.
Однако и приводимые факты только взять и смахнуть-нельзя.
Элла, вы непередаваемая умница.В конце будут названы
используемые источники?

Всего доброго.
Искренне и с восхищением

Анна Куликова-Адонкина   26.04.2024 15:43     Заявить о нарушении
"вы непередаваемая умница"
А что, бывают передаваемые?

Алексей Аксельрод   26.04.2024 23:03   Заявить о нарушении
Кое-какие источники, конечно, назову,
в том числе и статьи Алексея Аксельрода.
Анна, вы можете зайти на его страницу, там есть интересные материалы!
С улыбкой,

Элла Лякишева   27.04.2024 00:30   Заявить о нарушении
Я имела ввиду свои непередаваемые мысли по поводу таланта Эллы. И.конечно,
есть "передаваемые": если могу их передать

Анна Куликова-Адонкина   27.04.2024 06:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 30 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.