Юность мушкетеров xxxix превратности судьбы

Глава XXXIX

ПРЕВРАТНОСТИ СУДЬБЫ

Пока коварная графиня Персис с нетерпением ожидала г-на  Кавуа, Лукреция Мезонфор, убежденная в том, что с минуты на минуту совершиться казнь над ее несчастным возлюбленным, шла с понурой головой на Гревскую площадь, крепко сжимая руку брата.

Как наверное помнят наши читатели де Бушар выкрал ее из под носа похотливого герцога Орлеанского, чем спас  от смерти и бесчестия.

И вот теперь вернувшись наконец в Париже, они   с трудом протискиваются сквозь толпу, скопившуюся у подножья эшафота.

В ту же пору откуда-то с площади явственно послышался стук топора, уже снимающего с чьих-то плеч голову.

При этом звуки, в котом было столько ужасно-оталкивающего, Лукреция побледнела настолько, что де Бушар, решив, что его сестрица лишается чувств, взял ее за руку.

— Что с тобой, милая? — обеспокоился он.

 —  Кто это был? — не раслышав вопроса брата, спросила г-жа Мезонфор.

— Не знаю, — ответил глухо де Бушар — отсюда плохо видно.

— Может подойдем поближе?

Не успел тот возразить, как несчастна Лукреция Мезонфор бросилась вперед и, быстро пробравшись сквозь толпу, подошла к удерживающим народ солдатам. Глазами полных слез, она медленно шагала вдоль помоста и всматривалась в лица осужденных.

Тем временем палач принял страдальца из рук священника, втащил его на эшафот, уложил того голову на плаху  и опустил топор.
При виде брызнувшей крови, Лукреция почувствовала слабость.

— Де Бушар, — почти беззвучно прошептала она, ища рукой опоры. — Де Бушар…

— Я здесь, — отозвался тот. — Тебе плохо?

— Нет. У меня просто закружилась голова, при виде крови.

 — Бог мой, да на тебе лица нет, ты вся дрожишь… 

— Де Бушар, — Лукреция судорожно сжала ему руки. — Сейчас я смотрела на эшафот; там его нет, ведь верно?
 
Де Бушар повернул голову в сторону казни. И точно, среди приговоренных ни де Шарона, ни его друзей, как нам уже известно не было.

 —   Похоже, что это так —  с радостью и удивлением проговорил  нормандец.

— Ах, слава Богу! — прошептала Лукреция. — Значит я не ошиблась...
 
При этих словах щеки ее покрылись такой смертельной бледностью, что стоявший рядом де Бушар, был вынужден ее подержать.

— Ну что с тобой, моя дорогая?  — сказал он, прижав ее к сердцу. — Ты же сама видишь, что де Шарона там нет, а это значит, что он жив, и может даже давно на свободе.

— Ты прав, — согласилась Лукреция Мезонфор. — И поэтому мы должны, как можно  скорее его отыскать.
 
— Мы его обязательно найдем, — пообещал нормандец, — но завтра, когда ты восстановишь силы.

— Я не устала, де Бушар, — возразила Лукреция, взглянув ему в лицо. — Я хочу заниматься его поисками сиюже минуту!

— Пусть будет так, как ты этого хочешь. Но где мы станем искать его?

— Где угодно: в Шатле, в Консьержери, в Бастилии. Мне все равно, где я его найду. Ведь ты сам говорил, что если его не оказалось на эшафоте, значит он жив, ведь правда же?

— Ну конечно, — согласился де Бушар, нежно пожимая ее руки.

— Идем же, Филипп.  Время не ждет!

С трудом выбравшись из этого океана человеческих личностей, де Бушар и Лукреция быстрым направились к коновязи, где их поджидала нам уже известная шайка разбойников.

  Едва приметив их, Костыль подвел к ним лошадей.

Посадив на одну из них легкую, как перышко г-жу Мезонфор, де Бушар повернулся к разбойнику, с тем, чтобы отдать ему свое распоряжение:

— Привяжи   Роланда к седлу Малыша, я поеду с сестрой.

Разбойник почтительно склонил голову, и взяв под узды вороного коня, пошел выполнять поручение.

В то же время слегка смутившаяся г-жа Мезонфор пыталась возразить брату:

— Это излишне, Филипп, я умею ездить верхом и не нуждаюсь в подобных мерах предосторожности.

— Я не сколько в этом не сомневаюсь, сестра моя, — ответил де Бушар. — Но сейчас, когда ты находишься в таком состоянии, будет лучше если мы поедем с тобою вдвоем.

И не дав ей опомниться, он с лихвой сел на круп ее лошади.

— Куда мы отправляемся? — спросил у атамана Малыш, к седлу лошади которого привязывали Роланда.

—   Туда, где, я думаю, не место таким ребятам, как вы, — ответил де Бушар, доставая из-за пазухи кошелек. — Поэтому, до моего возвращение, можете прогулять по городу.

— Спасибо, Слепень, — поблагодарил его Костыль, поймав кинутую ему награду.

Тотчас же разбойники, словно стая голодных собак бросились к своему компаньону дабы честно разделить с ним наживу.   

—     Только чур не увлекаться хересом! — крикнул им атаман, уже слегка подстегнув лошадь. — Сегодня вечером я запланировал кое-какое дело… вы мне можете понадобиться.

— Не беспокойся, атаман, — заверил его  Мотылек, заканчивая делить между собратьями деньги. — Мы выпьем самую малость.

— Всего каких-нибудь двенадцать бочек.

Шутка была встречена громким смехом. И только г-жа Мезонфор даже не улыбалась. В те минуты, она думала о том, что возможно в одной из парижских тюрем   томиться и страдает ее де Шарон. Жив ли он, или брат только из жалости к ней подарил ей безумную надежду? Быть может де Шарон уже мертв… Ах, если б только брат проявил к ней хоть чуточку сострадания…

Так, погрузившись в томительные мысли Лукреция не заметила, как ее брат распрощался со своей компанией, и припустил лошадь по улице Ваннери.
 
Миновав пересекающую улицу Мибре, они проехали  Сен-Жак - ла – Бушери, выехали на улицу Сен-Дени и остановились подле самых ворот Шатле.

Спешившись, де Бушар подошел к калитке, взял чугунный молоток и настойчиво постучал им в двери. На стук приоткрылось маленькое окошко, и тюремный служитель спросил у молодых людей, кто они такие.

Боясь, что король так и не забыл про его побег из Бастилии, де Бушар, не решаясь назвать свое истинное имя, в первые в жизни растерялся.  Поняв причину безмолвия брата, г-жа Мезонфор решила взяться за дело сама.
— Я г-жа Мезонфор, — ответила она, подходя к калитке. — А мой деверь.  Мы приехали, чтобы поговорить с к комендантом Шатле.

— К сожалению, сударыня, это невозможно, — ответил сторож.

 — Это еще почему? — вступил в разговор де Бушар.

— Потому что комендант уехал в Бордо и никто не знает когда он вернется.

— В таком случае позовите тюремщика.

—  Тюремщик тоже принять вас не сможет. У него неожиданно разыгралась подагра.

— Черт подери! Но должен же быть хоть кто-то! — с возмущением проговорил нормандец.

На это стражник картонно развел руками.

— Ах, сударь, — вновь вмешалась госпожа Мезонфор, подходя к самому окошку. — Быть может вы сами знаете, что сталось с арестантами, содержавшимися в этой тюрьме?

— В Шатле находятся около сотни узников, —  бесстрастно ответил стражник,  — и мне совершенно нет никакого дела до их участий.

— Дело в том, — вновь заговорил де Бушар. — Дело в том, что сегодня по вынесению верховного суда этих узников приговорили к смертной казни…

— Имена этих узников?

— Де Порто, д’Арамиц и де Шарон.

— Умоляю вас, сударь, — жалобно пролепетала Лукреция, — скажите: где они теперь?  Я хорошо заплачу.

— Нет ничего проще, — послышался голос другого человека, только что подошедшего к воротам. — Сегодня утром вышел указ: освободить упомянутых вами людей и доставить их  во дворец к его высокопреосвященству кардиналу .

— К его высокопреосвященству? — почти шепотом переспросила г-жа Мезонфор. — Но за чем?

— Этого я, увы, не знаю, сударыня. Таков указ первого министра.

— Ах, Филипп! Ты слышал?
— Да, — ответил мрачно де Бушар. — Однако все это очень странно… Скажите, — обратился он к говорившему: — а в котором часу вы его получили?

— Кого?

— Приказ об освобождении узников!
— Ровно в шесть утра, сударь.
— Кто его доставил?
— Посыльный кардинала Ришелье г-н Жуанвиль.

Де Бушар призадумался.
— Что-нибудь еще? — не довольно вопросил служащий.
— Нет, благодарю вас, — ответила г-жа Мезонфор, протягивая через окошко обещанные деньги.
— При много благодарствуем,  — сказал улыбаясь стражник и запер окошко.
В то время как за воротами происходила дележка монет, де Бушар продолжал думать.
— Все это очень странно, — вновь повторил он.
— Быть может нам стоит поехать в Пале-Кардиналь  и попытаться, что-нибудь разузнать там? — спросила г-жа Мезонфор.
— Нет, это слишком опасно, как для меня, так и для тебя. Орлеанский вряд ли отступил от своих вожделенных целей, и если только они с Ришелье в сговоре, в чем я почти не сомневаюсь, мы – пропали!
— Но с другой стороны Гастон может, и не быть в сговоре с г-ном кардиналом — заметила г-жа Мезонфор.
— Но, а как тогда можно объяснить тот факт, что похитив, Ришелье доставляет тебя именно в тот замок, в который через четверть часа прибывает Гастон.

— Не знаю, — уныло ответила молодая женщина. —  Но согласись, что мы не можем оставаться в бездействии.
— И что ты предлагаешь?
—  Ах,  если б мне только знать наверняка, что мушкетеры все  еще живы, я припала бы к ногам короля. Я стала бы молить его о пощаде к трем его несчастным верноподданным.

— Увы, мое бедное дитя, — с грустью произнес де Бушар, — но это невозможно по двум причинам: во-первых ты вдова капитана Мезонфора,и  поэтому не можешь, не обесчестив себя, просить о спасении его убийцам. А во-вторых, как бы там ни было, но   король – брат  Гастона Орлеанского, и конечно же выдаст тебя нечестивцу.

—Ах, что же делать!  — спросила г-жа Мезонфор и ее серо-голубые глаза наполнились слезами. — Неужели мы ничем  им не сможем помочь?

— Все что мы можем сейчас сделать, это возвратиться домой и там все хорошенько обдумать.

Лукреция согласилась с братом. И уже через десять минут они ехали с ним по Новому мосту минуя статую «бронзового Генриха*».


Не станем им мешать, пусть подумают до вечера, мы же вернемся к ним вместе с де Шароном. А вот, и он, кстати, угрюмый и озабоченный спускается по лестнице второго этажа гостиницы « Рог изобилия».

— Ну как там, граф? — спросил де Порто, кого волновало состояние д’Афона.

Дело в том, что  по возвращению в гостиницу граф в очередной раз  потерял сознание, чем до глубины души взволновал своих товарищей.

—  Думаю, что все будет хорошо. Им сейчас занимается Лакан, — ответил с ппнурой головой бургундец.

 — Тогда, может быть  съедим что-нибудь повкуснее! — предложил де Порто, чье предложение было в одночасье  принято.

Едва они проделали несколько шагов по залу, как  появился человек, держа в руке тарелку, которую тщательно вытирал, после мытья, полотенцем.

— Эй, — басисто крикнул де Порто и поманил его пальцем.

На крик трактирщик поднял голову, воскликнул от удивления и, выронив из рук тарелку, застыл на месте с льняным полотенцем в руке.

 — Pater noster,  — бормотал он, помахивая полотенцем, точно кропилом. — qui es in caelis…**

— Что с вами, мэтр Ла Кюри, вы как будто приведений увидели? — спросил с усмешкой де Шарон, подбоченясь.

— Господи и пресвятая Дева! — продолжал причитать хозяин. —  Де Шарон, де Порто, д'Арамиц? Так вы, стало быть, живы?

— Стало быть живы, — подтвердил де Порто, кинув свою шляпу на стол. — И оттого очень хотим есть.

— О! Пожалуйста, господа, приходите, садитесь, — опомнился трактирщик, и принялся за выполнения своих обязанностей.  — Я прикажу вам подать лучшего вина и наивкуснейшую пулярку, под луковым соусом.

— Это очень любезно с твоей стороны, хозяин, — похвалил его де Шарон, садясь напротив д’Арамица.
 
— Ах, господа, — продолжал трактирщик, с любовью глядя на своих гостей, — если б вы только знали, как я счастлив вас видеть живыми и здоровыми.

— А уж как мы этому рады, так и сказать нельзя, —   признался де Порто, для которого наступило счастливейшее время суток, когда он смог наконец, как следует покушать.

— Да, —   проговорил де Шарон, —   хотя еще сегодня утром,  я б за наши жизни не дал бы и   гроша.

— И я тоже! — произнес де Порто.

— И я, — признался д'Арамиц.

— Так как же вам удалось выпутаться из столь затруднительного дела? — осведомился трактирщики, поднося им на блюде колбаски из свинины и жирную поджаристую пулярку сдобренную луком и укропом.

— О, всему этому мы обязаны г-ну д'Афону, — проговорил де Порто. — Если бы не он, то не отведать бы мне больше ни этих замечательных колбасок, ни этого молодого бургундского вина.

— И как же ему это удалось? — продолжал их расспрашивать трактирщик.
 
И де Порто, возбуждённый всем, что с ним преключилось накануне, принялся красноречиво рассказывать.

Так как вся сия история нам уже известна, мы не станем  ее повторять, а  плавнг перейдем к концу повествования.

— Вот так, — заканчивал де Порто, — рискуя своим здоровьем, а подчас и жизнью, господин д’Афон спас нас всех от неминуемой смерти. 

— А где теперь, г-н д'Афон? — осведомился мэтр Ла Кюри.

— Где, где, — пробормотал с набитым ртом де Порто, — у себя в комнате, разумеется. По дороге он неожиданно лишился чувств, что заставило нас незамедлительно принести его сюда и уложить в постель Теперь с ним г-н Лакан и Томас, и мы надеемся что все теперь будет хорошо.

— М-да, — произнес задумчиво хозяин. — всё-таки г-н д'Афон – замечательнейший человек!
 
— Так выпьем же за его здоровья, господа, — предложил д'Арамиц и, с поднятым стаканом, встал из-за стола.

Стаканы дружно стукнулись с друг другом и голоса друзей воскликнули:«Ура!».

---------------------------------
« Бронзовый Генрих*» — он же памятник Генриху IV  Бурбону, который и теперь мы ещё можем лицизреть на Новом мосту в Париже.

Pater noster qui es in caelis** — так звучит на латыне молитва Отче наш.


Рецензии
Еще раз вечера доброго, Марианна!

Да уж, можно представить состояние госпожи Мезонфор, думавшей, что окажется на площади казни своего возлюбленного. Такого зрелища, пожалуй, и врагу не пожелаешь.
Однако, вместе со своим братом, она по-прежнему в затруднительном положении, поскольку доверять не может никому. Выходом для неё, наверное, окажется только встреча с г-ном де Шароном.
Последний же, и это вполне понятное дело, сейчас пока занят этаким расслаблением после возвращения из тюрьмы. И его тоже можно понять - избежать смерти в самый последний момент - неслабый стресс.
Впрочем думается мне - все это ненадолго.

С наилучшими пожеланиями,

Сергей Макаров Юс   07.09.2021 21:51     Заявить о нарушении
Большое спасиБо за отклик!

Да, вы верно догадались ) Не успеют еще герои как следует залечить свои раны, как новая беда к ним подкрадется, как разбойник. Спасутся ли они в этот раз, или же счастливая звезда решит предать их смерти, увидим в новых главах повести - о юности мушкетеров!

С уважением!

Марианна Супруненко   08.09.2021 00:05   Заявить о нарушении