Когда мечты сгорают

              Резауддин Сталин

Я знаю – мечты превращаются в пепел,
меняются, рушатся, и постепенно,
роднятся с деревьями, с реками пенными,
с тропою звериной и с птицею в небе.

Я знаю – однажды горели, как крылья
у бабочки пёстрой, как бег за оленем
мой тигр полосатый прервал на мгновенье,
а к берегу слёзы беззвучные плыли.

Так эго моё не имеет значенья,
сжигается всё, превращается в пепел,
как сны и мечты в неизбежном горенье.

When the dream burns
            By Rezauddin Stalin


The change in body, mind and the world happen gradually
 Dreams also change and derail often
Sometimes mixed with trees
With rivers and paths
Sometimes mixed with birds and insects

  One day the butterfly also got burnt
Running after the deer
The striped tiger fell down
The current broke down in tears on the shore

Beauty has no meaning without ego
The substances on earth left ashes when they are burned

There is no residue left when the dreams are burned.


Рецензии