О рассказе Надин Ривз Продавец Библий
Как читатель могу сказать, что когда Лиам Трейнор взялся переделывать Библии, то я испытал реальное беспокойство за его судьбу. Ведь если бы это открылось, он так бы и остался в отделении психиатрической помощи.
Внутренний мир главного героя, его сомнения и переживания описаны подробно и реалистично. Повествование от первого лица позволило автору со всей полнотой передать психологическое состояние Лиама Трейнора.
Рассматривая грамматические и синтаксические неточности текста, и резюмируя, можно отметить что автору, так же как и многим из нас, нужен хороший редактор. Об этом уже говорилось на заседаниях ЛитО, когда рассматривали других авторов.
Ведь ни для кого не секрет что даже редактор успешно правящий чужие тексты может испытывать серьёзные затруднения при вычитке собственноручно написанных произведений.
Интересно, что на уровне восприятия Лиаму Трейнору не чуждо понятие звукообраза. Автор привёл его рассуждения: «Элизабет. Так я назвал девушку, что вечно околачивалась в церкви или в больнице. Мне рассказали, что ее на самом деле зовут Лесли. Но мне не нравились это имя. Лесли. Звучит, как переваренная овсянка».
Это ещё раз подчеркивает, что грубоватый на вид парень на самом деле не так прост.
Бурные дебаты, разгоревшиеся во время обсуждения на ЛитО, а так же разнообразие точек зрения участников убедили меня в том, что рассказ «Продавец Библий» более глубок и психологичен, чем может показаться на первый взгляд. И, конечно, он заставляет читателя задуматься о самом широком круге актуальных проблем.
Действие рассказа происходит в Соединённых Штатах Америки. На мой взгляд автор имеет полное право размещать своих героев в любой обстановке и любой среде в соответствии со своими замыслами и предпочтениями.
Логически рассказ вполне закончен, но главный герой произведения «Продавец Библий» настолько интересен, что хотелось бы прочитать о нём не короткий рассказ, а солидный и «толстый» роман или повесть.
По-моему, имея столь необычного и интересного главного героя, такого как Лиам Трейнор или подобного ему, можно создать и более объёмное произведение. И, возможно, не менее увлекательное, чем уже упомянутые в ходе обсуждения, в чём-то перекликающиеся с рассказом «Продавец библий», романы американских писателей: «Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера и «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи.
Свидетельство о публикации №221090500900
Галина Щекина 05.09.2021 16:02 Заявить о нарушении