содержание книги Огнищя

1.  Оборванная нить                17.   Лукино семя               
2.  СюзЁмок                18.   Свое; да нашы      
3   Во имя отца                19.   Любушка
4   БицелОм                20.   Карацюн
5.  Ма;сляны дети»                21.   Во;дохрещи
6.  ДевОчье за;говиньё                22.   Было утро и был вечер
7.  Бе;льно в корыто                23.   Пляска солнца
8.  Бабкин секрет                24.   Овинник
9.  Пе;рво дело                25.   Новоле;тье
10. Охобе;тьё                26.   Да как добро-то было
11. Марьины пя;тёнки                27.   Холи-моли
12. Страсти в четверток                28.   Бильюга
13. Верное дело                29.   Не лыком шыты
14. Форсяк                30.   Хто-што, где-как
15. Порезу;;ха                31.   Обоне;жская рапсо;да
16. Овся;ник                32.   Бог миловал

«Сказы, поба;сенки, да были с небылицами
случавшиеся во времяна досюльные в старой Вертосельги»

1. «С тые;и са;мои поры, как ище; жыв             11.  «Не хвались едуци на рать,
            был Авраам-старообрядець»          хвались едучи с рати»
2. «Куда уходит озеро»                12.  «Шыла в мешку; не утаи;ш»
3. «Медвежыи пова;дки»                13.  «Лягайсе, да не здавайсе»
4. «Скицка; клюковка».                14.  «Над молодухой и лапоть
5. «Не страшысь нацяла, жди конця»                три года хохота;е»
6. «Три буквици»                15.  «Возьми глаза-та в зубы!»
7. «Шышлик»                16.  «Всяк по своему с ума сходит»
8. «Ой миня бедную!»                17.  «Быва;т и ведмедь лета;т»
9. «Я, ли не я»                18.  «Было тако дело»
10.«Ехал Грека»                19.  «Быль мо;лоццю не укор»
               




                Татьяна Вертосельгава
                «Огищя;на»
                Компьютор.набор Елена Владимировна Алёшина
                Фотографии все взяты из интернета
                авторская редакция 2009 год               
                Свидетельство о публикации №216122900698



    84(2Рос=Рус)6
        В - 35                © К.Т.Алёшина- Матюшина


обложка стр№3
«Огнища;на»  - книга рассказов, в основу которых положены подлинные факты и рассказы вертосёлов, использованы песни и говор Вытегории, а так же и названия деревень, рек, озёр.
 В эту книгу вошли:
 - «Обоне;жская рапсо;да»(«рождественская сказка»); «Сказы и были старой Вертосельги»;
рассказы: Оборванная нить, Сюзёмок, Во имя отца и сына,  Масляны дети, Любушка,
Карачюн, Водохрещи, Форсяк, Порезуха, Марьины пятёнки, Было утро и был вечер,
Пляска солнца, Лукино семя, Свои да наши, Овинник, Новолетье, Овсяник,
- а также в новой авторской редакции в книгу «Огнищяна» вошли рассказы из книг «Оборванная нить», «Холи-моли», Визави», издававшихся в 1997- 2002г.г. в издательствах «Свеча» Галины Щекиной и «Евстолий» Юрия  Малозёмова г. Вологда.
 - В 2001г.  публиковалась «Рождественская сказка». (Журнал «Мезон» № 12,
 издательство «Учебный центр Мезон», г. Вологда, и в Вытегорской газете «Красное
 Знамя» №150 от 27 декабря)
 - В 2004г.  вошли в хрестоматию для школ, изданную Вологодским госпедуниверситетом: «Сказы и были старой Вертосельги»: Дедова загадка, Не бойсе начала, жди конца, Ехал Грека, Упаси, Господи! Кажной кулик своё болото хвалит, Шила в мешке не утаишь, Лягайся, да не сдавайся, «Быват, и медведь летает», «Было такое дело – коза волка съела» «Сказы и были старой Вертосельги»:  (Хрестоматия -вып.3 «Устное народное творчество Вологодского края» составители сборника С.Ю.Баранов, М.А. Вавилова, С.Н.Смольников, г. Вологда изд. ВИРО, 2004.)
- В 2005г   Сказ об озере из рассказа «Овсяник» вошёл в учебник для 8 – 9 классов общеобразо-вательной школы под редакцией профессора Е.А. Скупиновой и О.А Золотовой
Свидетельство о публикации №216122900698

ЧЕТВЁРТАЯ СТРАНИЦА ОБЛОЖКИ

«Это поэт в прозе, и  для меня автор упоительный, так хорошо она чувствует слово.               
    Её понимание вытегорской, архангельской, северной  русской речи –
    для меня как песня.»  - Ольга Фокина

 "Клеопатра Тимофеевна! Вы носитель народного языка, редкого наречия. Потому эти языки и изучают, что в них много "неправильного", непонятного для несведущих. А вы его используете с легкостью, он у вас сам естественно течет. Не вы управляете рассказом, а он сам себя своим языком рассказывает.      
 Вы уникальны! Таких больше нет нигде!" - сказал  критик  Сергей Фаустов

Любезные мои потомки, буквы«Е» и «Ё» читайте так, как они здесь записаны. Если над знаком «е,Е» не поставлены точки – значит это звук «Е» (шестая буква русского алфавита, и читайте её как «е», а не «э»), ну, а уж коли видите «Ё»- стало быть, то - седьмая буква в русском алфавите; если написано «и» – значит так оно и есть, и читайте как современное нам «и», а не старорусское «ы». (К.Т.Алёшина-Матюшина)

        К издателям:  Прошу  1.не заменять букву «Ё» на «Е»;
2.обязательно ставить ударения там, где они поставлены, иначе потеряется мелодика Вытегорского говора; 3.толкование говоровых слов не заменять ни на толкования других вологодских (тем более,  других областных) говоров, ни на  толкование Владимира Ивановича Даля.  - К.Т.Алёшина-Матюшина


Рецензии