Передряга в лагере пиратов

 Передряга в лагере пиратов.

  Эта история началась для Вильяма, как обычно, с ничего не значащего пустяка.
Просто однажды, слоняясь по Яркендару, он заглянул в пиратский лагерь, чтобы навестить своего старого приятеля — Скипа. Ведь, это так замечательно хотя бы изредка увидеть друга! Посидеть с ним за кружкой пива и потолковать про жизнь. К тому же, в лагере было довольно скучно, и пираты всегда радовались приходу Вильяма, охотно выслушивая от него  последние новости и сплетни из Хориниса.
  Однако, в этот раз всё было совсем не так, как привык Вильям.
Сонное царство, царившее в лагере, исчезло. Всё бурлило и кипело. Пираты, как муравьи, сновали от своего корабля к деревянному складу, таская громадные тюки и ящики.

-- Что тут у вас творится? – недоумевающе поинтересовался Вильям у капитана Грега.
-- Пиратская удача привалила! – Грег с высоты помоста, на котором громоздилась его лачуга, внимательно следил за суетой в лагере. – Ограбили мы вчера очень богатый купеческий корабль. Даже удивительно, как такая кубышка плыла одна и без охраны? Мало того, что товара не менее, чем на сотню тысяч золотых, так ещё и пленников захватили. Сбагрим их в шахту Ворона за хорошие деньги!
 
  Вильям, тоже когда-то водивший караваны с товаром, нахмурился, слушая Грега. Конечно, каждый зарабатывает, как может! Но нападение на беззащитный корабль, команда которого вряд ли могла дать достойный отпор головорезам капитана, было ему не по душе.

-- Такая вот пиратская жизнь! – продолжал тем временем хвастаться Грег. – Лежи на песочке, грей косточки, да ром пей. А потом - раз, и богат, как король! Тебе тоже к пиратам не мешало бы  примкнуть. Парень ты крепкий, оружием хорошо владеешь да и хитрец тот ещё! С такими талантами можно и до капитана дослужиться.
-- Нет-нет, – категорически замахал руками Вильям. – Я на земле себя уверенней чувствую. Море не для меня!
-- Ну, смотри, – как-то странно усмехнулся Грег. – Не пожалей потом.

  Суета стихла лишь к вечеру.
Усталые, но довольные пираты расселись вокруг костров и начали бурно праздновать завершение успешного набега. На берег были выставлены несколько трофейных бочек заморского вина и куча различных деликатесов.
Пираты от души веселились, накачиваясь вином и горланя свои пиратские песни.
Постепенно и Вильям опьянел до такого состояния, что стал плохо соображать. Однако, на все настойчивые уговоры пиратов присоединиться к ним, отрицательно мотал головой, бормоча, что матроса из него никогда не получится.
Последнее, что запомнил Вильям, перед тем, как провалиться в мертвецкий  сон, был капитан.

-- Нет такой сухопутной крысы, которую бы я не смог превратить в настоящего морского волка! –  воскликнул Грег и в подтверждение своих слов выстрелил из мушкета в ночное небо.

                *****

  Проснулся Вильям от скрипа мачты и лёгкого покачивания палубы.
Туго соображая, он никак не мог определить, где находится и почему у него под спиной бухты просмоленных вонючих канатов, а над головой небо с редкими белоснежными облаками.
Кряхтя, Вильям кое-как принял сидячее положение и удивлённо ахнул. Со всех сторон его окружало бескрайнее море.

-- Грег! Что за дела?! – заорал Вильям, вскочив на ноги.
-- Да не переживай, – миролюбиво пыхнул трубкой пират. – Лучше поднимись ко мне на капитанский мостик, погляди, какая красота вокруг!
-- Сейчас же верни меня на Хоринис! – Вильям в бешенстве выхватил меч и бросился к капитану. Но возле лестницы дорогу ему преградили два здоровенных амбала.
-- Ну, чего ты раскипятился? – Грег взмахом руки остановил своих охранников, готовых уже показать Вильяму кузькину мать. – Никто тебя насильно пиратом не сделает и на абордаж не пошлёт. Просто прокатишься с нами в Бакареш, товар тамошним купцам выгрузим - и обратно в Яркендар. Тут несколько дней ходу. Отдыхай, наслаждайся жизнью! Может и отношение к морю поменяешь?

  Делать было нечего, и Вильям, мысленно пожелав Грегу скорейшую встречу со всей флотилией Робара, уселся обратно на канаты.
Его мутило от постоянной качки, а голова раскалывалась от огромного количества всевозможного спиртного, выпитого накануне. И если принятые эликсиры здоровья немного утихомирили алкогольное похмелье, то на морскую болезнь ни одно лекарство не подействовало. И Вильяму, из-за непрекращающейся тошноты, пришлось переместиться поближе к борту.
Пираты всячески подтрунивали и насмехались над ним, поэтому вскоре Вильям мечтал лишь о твёрдой земле под ногами и по хорошей взбучке каждому из зубоскалов.
Промучившись весь день, Вильям забылся беспокойным сном. Но приключения его лишь начинались, и судьба решила ещё больше испытать беднягу на выносливость.
Ночью поднялся сильный ветер, и громадные волны стали кидать корабль из стороны в сторону, словно щепку.
Вильям проснулся от холодного душа обрушившейся на него морской воды. Пираты бегали по палубе, закрепляя грузы и убирая паруса, а Грег забористыми проклятиями командовал и погонял их.
« Только этого не хватало!» – с ужасом подумал Вильям, пробираясь среди суетившихся матросов к борту. Тошнота комом подкатила к горлу, и он еле успел склониться к ревущему морю. Судорожно вцепившись в поручни, Вильям смотрел на вздымающиеся вокруг водяные горы, и предчувствие надвигающейся катастрофы наполнило его душу.

-- Поберегись! – услышал Вильям зычный голос Скипа и, обернувшись, увидел, как здоровенная рея мачты быстро разворачивается и несётся в его сторону. И через секунду, получив этой махиной удар по лбу, Вильям кувырком полетел вниз.

  Холодная вода сомкнулась над его головой, а потом вытолкнула на поверхность и понесла полубесчувственное тело в неизвестность...

                *****

  Пронзительные крики чаек и лёгкий шелест листвы были первыми звуками, что донеслись до сознания еле живого Вильяма.
Застонав, он принялся отползать по песчаному берегу подальше от волн, лизавших подошвы его сапог. Оказавшись в тени пальм, Вильям с трудом уселся, привалившись спиной к стволу одной из них.
Постепенно силы восстановились, и дремавший в изнеможении Вильям, начал приходить в своё обычное состояние.  Сразу появился зверский аппетит, и Вильям уничтожил чуть ли не половину своих съестных запасов, после чего почувствовал себя бодрым, как прежде.

-- Куда я попал? – Вильям заинтересованно завертел головой, оглядывая окружающий пейзаж. –  Похоже на Яркендар. Но было бы слишком просто, если это оказалось бы так! Однако, надо исследовать ближайшие окрестности. Может, встречу кого-нибудь из людей?
 
  Вильям поднялся и, пройдя с километр по пляжу, увидел, что берег круто вздымается вверх, превращаясь в громадный утёс, нависший над морем.
Не раздумывая, новоявленный Робинзон полез на скалу, чтобы с вершины уже точно определить своё местонахождение. Карабкаться пришлось довольно долго. Земля мелкими комьями сыпалась из-под ног, норовя утащить вслед за собой и Вильяма. Изрядно попотев, он всё же смог забраться на вершину и, немного отдышавшись, огляделся.
Сказать, что Вильям сильно разочаровался от увиденного, это ничего не сказать! Он был просто удручён от представшей перед его взором картины. Оказалось, что море выкинуло его на совсем крошечный необитаемый островок, не более трёх километров в поперечнике.
В середине острова качалась от лёгкого бриза густая пальмовая роща, а всё остальное было занято пляжем из чистейшего золотистого песка, омываемого набегающими прозрачными волнами. И ни малейшего следа хоть какой-то человеческой деятельности!
« О, Иннос! Неужели я проведу остаток своих дней на этом, забытом богами, клочке земли?» – сокрушённо думал Вильям, тщетно пытаясь разглядеть в бескрайнем море хотя бы намёк на какой-нибудь парус.
Так он просидел на скале до самого вечера, проклиная судьбу и Грега. И когда солнце почти полностью село за горизонт, в его последнем луче среди пальмовой рощи что-то ярко сверкнуло и сразу погасло.
От неожиданности Вильям резко подскочил и, моментально забыв о своей тяжёлой судьбе,  ринулся вниз.
Темнота уже укутала весь остров, когда Вильям осторожно пробрался сквозь заросли и просто опешил от увиденного. В свете факела перед ним возникла каменная пирамида довольно внушительных размеров, стены которой украшала облицовка из белого мрамора.
Дух авантюризма жёг пятки Вильяма, заставляя как можно быстрее исследовать древнее сооружение. Но, рассудив мудро, Вильям решил, что пирамида никуда не денется и лезть в неизведанное место до утра нет никакой необходимости.
Поэтому, разведя костёр и удобно расположившись возле него с бутылкой пива, Вильям стал размышлять о том, что всё не так грустно в этом мире. Скучать не придётся и, чтобы разгадать все тайны пирамиды, уйдёт немало времени. И, вообще, ещё не известно, какие сюрпризы она преподнесёт. Может так случится, что с её помощью он слиняет с острова.
Вильям улёгся на расстеленные волчьи шкуры и, мечтательно разглядывая звёзды на чернильном небе, стал прикидывать, какие сокровища могут ожидать его в пирамиде.
С такими приятными мыслями его и сморил сон...

  Солнце медленно выползало из-за горизонта, и постепенно длинные ночные тени становились короче, прячась в густой траве и под кронами пальм. Надвигался новый день, безжалостно уничтожая всякое напоминание о прошедшей ночи.
  Вильям уже давно проснулся и, плотно позавтракав, бродил по росистой траве в поисках входа. Но пирамида была со всех сторон монолитна и неприступна.
« Вот незадача! – Вильям задумчиво поскрёб макушку. – Как же пробраться внутрь?».
Солнечные лучи, освещавшие острый пик пирамиды, неторопливо скользили по белоснежной грани вниз и, когда до основания осталось не более полутора метра, в центре вспыхнул золотой знак в виде человеческой ладони. Вильям, уже начавший припоминать есть ли в его запасниках лопата, чтобы сделать подкоп под стену, подпрыгнул от радости.  И, недолго думая, нажал на этот знак. Послышался глухой скрежет от пришедших в движение механизмов. Часть стены опустилась к ногам Вильяма, и из образовавшегося отверстия пахнуло прохладой.
Приготовив меч и магический свет, Вильям осторожно заглянул внутрь. Из полумрака на него уставились две пары сияющих глаз.
« Скелеты. – Определил Вильям. – Скорее всего демонические. Наверняка ещё и такой же маг прячется». Но каково было его разочарование, когда стражами пирамиды оказались лишь довольно слабые скелеты-воины, с которых и взять-то нечего! Лишь по замшелой кости да ржавому мечу.
Быстро расправившись с охраной, превратив её в кучу костей, Вильям стал обходить первый зал. Тот оказался небольшим. На каменных полках вдоль стен лежали полуистлевшие свитки, покрытые толстым слоем паутины. Вильям попробовал взять один из них, но пергамент превратился в прах и мелкой пылью ссыпался на пол.

-- Как бы здесь не чихнуть! – прошептал Вильям и поспешил в следующий зал.
 Но и там было тоже полное запустение и забвение. Пыль и паутина — вот все достопримечательности, которыми могла порадовать такая разнеможная снаружи и трухлявая внутри пирамида.
 
-- Ну, ведь, для чего-то была выстроена эта хрень на острове? – принялся рассуждать Вильям, усевшись на здоровенный прямоугольный камень, что словно невысокий помост был установлен посреди зала. –  Вряд ли кто-то ради развлечения затеял бы такую стройку.
 
Вильям встал и снова обошёл зал, потом внимательно оглядел камень и заметил, что между ним и полом есть крохотный зазор, через который куда-то вниз ссыпалась пыль.

-- Ага! – обрадовался Вильям. – Похоже, здесь есть ещё один вход.

 Он кинулся рыскать по пирамиде в поисках открывающего механизма и вскоре обнаружил рычаг.
Плита дернулась и, отъехав назад, развернулась на девяносто градусов. Перед Вильямом появилась уходящая глубоко под землю лестница, и он бесстрашно двинулся вперёд.
Мрак окружал со всех сторон. Даже факел был не в силах разогнать зловещую черноту. Пламя словно в страхе съёживалось, освещая лишь крохотный пятачок вокруг себя. Но Вильяму всё было нипочём. Заменив факел на магический свет, он углублялся в подземелье, держа наготове заряженный арбалет. И вот, громадный зал, сводчатый потолок которого подпирали два ряда квадратных колонн, раскинулся перед ним, заманивая таинственным колыханием огня в редких светильниках.
Пройдя несколько шагов, Вильям услышал звуки, похожие на скрежет когтей по камню. Затем, раздался выдох какого-то чудовища, и в Вильяма полетел небольшой огненный сгусток. 
« Дракон! » – Сразу догадался Вильям и спрятался за ближайшей колонной.

-- Тебе конец, тварь! – громко пообещал Вильям. – Сейчас я вырву твоё сердце!

 Он стал ближе подбираться к дракону, перебегая от одной колонны к другой. Дракон тщательно прочищал лёгкие, стараясь пристреляться по бегающей мишени, но его огненные плевки становились всё слабее и не принесли бы практически никакого ущерба, даже если бы попали в цель.
Преодолев почти всё подземелье, Вильям остановился у последней колонны и крикнул:-- Выходи сразиться со мной, белиарская нечисть! Что прячешься в темноте, как трусливый кротокрыс?                Послышался лязг цепей, и на свет появилось странное существо. По внешнему виду оно явно было драконом, но размером меньше мракориса. К тому же, морда его имела очень испуганный вид, а из круглых глаз стекали редкие слезинки.
Вильям опустил арбалет и задал  самый глупый вопрос в своей жизни:-- Ты чего ревёшь?

-- А чтобы ты сделал на моём месте? – всхлипнул дракон. – Сначала какой-то чародей приволок меня на этот остров и посадил на цепь. Потом врываешься ты и пугаешь до смерти. Лучше бы освободил от оков да вывел из подземелья. Я так давно не видел солнца!
-- Ну, прости, – извинился Вильям, разглядывая толстую цепь на лапе дракона. – Но ведь и ты хотел меня поджарить.
-- Я думал, что это тот маг вернулся, – признался дракон и радостно воскликнул, когда сбитая Вильямом цепь, грохнулась на пол. – Я свободен!

 Дракон взмахнул крыльями и, чуть ли не сбив Вильяма потоком воздуха, взлетел. Но через секунду крепко треснувшись головой о потолок, рухнул вниз, распластавшись во все стороны, как чудной коврик.

-- Ну, ты, приятель, даёшь! – рассмеялся Вильям. – Скажи хоть своё имя перед тем, как расшибёшься насмерть. Я его на могильном камне высеку.
-- Ох-хо-хо, –  совсем по-человечески закряхтел дракон. – Обессилил я. Надо поесть.
-- Не смотри на меня, – Вильям положил руку на эфес меча. – Я твоим обедом быть не собираюсь.
-- Да ты что, – обиделся дракон. – Ты мой спаситель. Я у тебя в долгу. Но может в твоей сумке найдётся что-нибудь? А когда выйдем, я напитаюсь солнечным теплом и светом.
-- Посмотрим, – Вильям, покопавшись в закромах, вытащил стратегический запас овечьих  колбасок и положил их перед драконом. – Этого хватит?
-- Вполне, – дракон в миг слизнул угощение и, бодро поднявшись на лапы, потопал к выходу. – Пошли, друг. Я — Аш Рат, а как твоё имя?
-- Я Вильям, охотник из Хориниса, – как обычно представился Вильям и поспешил вслед за новым приятелем.
-- На кого ты охотишься? И что такое Хоринис? – по всему видать, дракон оказался очень любознательным.
-- Хоринис это остров. Там живут мои самые лучшие друзья, – Вильям внезапно почувствовал острую тоску и тихо добавил. – Очень хотелось бы вернуться к ним.
-- Я понятия не имею, где находится этот остров, – Аш Рат виновато оглянулся. – Но постараюсь отнести тебя к местам, где обитают люди.
-- А какие места ты знаешь?
-- По-честному, не очень много, – признался дракон. – Я не любитель путешествовать. Моя родина - это Огненная Земля, где текут реки раскалённой лавы, а солнце всей своей мощью греет землю. Прекрасное место! Если бы ты попал туда, назад бы уже ни за что  не вернулся.
-- Это точно, – усмехнулся Вильям. – И как же тебя из этого рая вытащил маг?
-- Самыми мерзкими заклинаниями! – глаза Аш Рата гневно сверкнули. – Они опутали мой разум и заставили лететь к этой пирамиде. А затем, маг потребовал полного подчинения, и, когда я не согласился, он заточил меня в подземную тюрьму. Без солнца и тепла я стал таять и исчез бы без следа, если бы не ты, мой благородный и бесстрашный спаситель!
-- Да ладно! – смутился Вильям. – А сколько же ты просидел в пирамиде?
-- Ну, судя по оставшимся габаритам, – дракон скептически оглядел себя по бокам, – не менее тысячи лет.
-- Тысячи! – удивлённо присвистнул Вильям. – Да за это время столько воды утекло! Твой маг уже давно истлел в могиле.
-- Надеюсь, – согласился Аш Рат и, выглянув из пирамиды наружу, блаженно зажмурился. – Красота! Этот остров похож на тот, где живёт мой дядя. Я был у него пару раз в гостях.
-- У тебя есть родственники? – снова опешил Вильям.
-- Конечно, – дракон вылез на самый солнцепёк и расправил крылья. – Дядя Аш Тар из Яркендара. Золотой дракон, между прочим. Люди обожествляли его.
-- Ты сказал «Яркендар»? – Вильям замер на месте, не веря своим ушам. – А далеко отсюда до него?
-- Часа три лёту. Если желаешь, я отнесу тебя туда, но сначала мне надо напитаться магией солнца и вернуть свой прежний вид. На это уйдёт пара дней, ведь я так ослаб.
-- Можешь не торопиться, – закивал Вильям. – Я подожду.
               
                *    *     *

  Когти Аш Рата крепко сжимали тело Вильяма. Крылья гулко хлопали в воздухе, рывками неся своего хозяина над бескрайней гладью моря.
Вильяма мотало из стороны в сторону, и он уже тысячу раз проклял тот момент, когда согласился на это дурацкое мероприятие. Беднягу мутило ещё сильнее, чем на корабле пиратов во время шторма.
« О, Иннос! За что мне такие муки? – шептал Вильям, беспомощно болтая ногами. – Лучше бы я сразу потонул тогда!».
Тут дракон влетел в облако, и ко всем страданиям Вильяма прибавилась бодрящая холодная сырость. Вильям словно извалялся в росистой траве. Вроде и не мокрый, но одежда напиталась студёной влагой и неприятно прилипла к телу.
«Господи, да когда же всё это кончится?» – Вильям раздражённо утёр лицо. И, словно услышав его стенания, дракон вдруг сложил крылья и камнем полетел вниз.
У Вильяма перехватило дух, а сердце чуть не выскочило из груди.
Вынырнув из облака, дракон понёсся метрах в тридцати над водой, и Вильям, придя в себя после таких резких кульбитов, увидел, что с горизонта на них надвигается тёмная полоса береговой линии.
Радости Вильяма не было предела! Наконец-то, он снова обретёт твёрдую почву под ногами! И никакими коврижками больше никто не заманит его на корабль. В голове уже роились планы мщения капитану Грегу и особо ехидным пиратам. А берег всё приближался, и вскоре стали хорошо различимы корабль с чёрным флагом, хлипкие хибары и, суетившиеся возле них, пираты.
« Что это они там затеяли?» – удивлённо рассматривал пиратов Вильям. Всё прояснилось, когда над пушкой, что стояла на пирсе, вдруг образовалось густое облачко из дыма, и в Аш Рата полетело выпущенное ядро.
« Вот гады! – Вильям задёргался в лапах дракона, пытаясь заставить его увернуться от выстрела. – Ну, доберусь я до вас!». Но дракон уже сам сообразил, что тёплого приёма от пиратов не дождёшься и испуганно шарахнулся в сторону. Ядро со свистом пронеслось мимо, но следом за ним летели ещё.
По мере приближения дракона к берегу росла паника среди пиратов. Они принялись молотить по монстру всем, что находилось в их арсенале. В ход пошли корабельные пушки, стрелы и все магические снаряды, что были в наличии.
Огненный шар с громким шипением жахнул Аш Рата по нижним конечностям. Охнув от неожиданности и боли, дракон разжал когти, и Вильям бухнулся в море. Берег уже был совсем рядом, поэтому дракон не стал ловить Вильяма, а, резко развернувшись, дал дёру, унося ноги от агрессивных пиратов. И не успел Вильям вынырнуть, как на него обрушилась сеть, и через несколько секунд он был вытащен на песок.

-- Вильям, старый пройдоха, неужели это ты?!  – Скип радостно принялся выпутывать своего приятеля из сети. – Вот не думал, что снова увижу тебя! Как тебя угораздило оказаться в лапах дракона?
-- Ну, что? Жив наш летун или нет? – сквозь толпу гомонящих пиратов пробился капитан Грег. – Тебе, приятель, сильно повезло, что эта тварь наткнулась на наш лагерь. Мы с ребятами просто вырвали тебя из когтей смерти! Прости, конечно, за то, что произошло на корабле, но теперь мы квиты. Давай забудем прошлое недоразумение и снова станем друзьями?

 Вильям смотрел на искренне радующихся его спасению пиратов и понимал, что не сможет рассказать им всю правду. Пусть думают, что защитили его от дракона. Ведь в принципе это так и было. Пираты не испугались и не попрятались, а все бросились на выручку.

-- Хорошо, Грег, пусть будет так, как ты сказал, -- кивнул Вильям и предупредил. – Но если ещё раз попробуешь тайком утащить меня на свой корабль, натравлю на тебя всех монстров Белиара!
-- Вот и отлично! – воскликнул Грег и приказал своим матросам. – Тащите выпивку! Надо как следует отметить чудесное спасение нашего друга.

  На следующий день, лишь взошло солнце, Вильям засобирался в Хоринис.

-- Уже уходишь? – остановил его Грег.
-- Пора, – ответил Вильям. – И так тут слишком долго задержался.
-- Поторопись, – посоветовал Грег. – Надо рассказать лорду Хаггену, что на острове объявился дракон.
-- Не думаю, что он опасен, – пожал плечами Вильям. – Скорее всего, он уже улетел туда, откуда явился и вряд ли вернётся обратно.
-- С чего ты это взял? – подозрительно взглянул пират на Вильяма. – Мне кажется, что ты что-то скрываешь. Надеюсь, что твои слова правдивы, и дракон действительно никогда не вернётся. 
-- Можешь даже не сомневаться в этом, – усмехнулся Вильям и, поправив арбалет за спиной, быстро пошагал из пиратского лагеря, оставив капитана в полном замешательстве и недоумении.

                *     *      *
 

 

 

 



 

 

 

 


Рецензии