Почему в иврите нет ненормативной лексики
— Увы, кукла Лена, исконные ивритские матюги утеряны для человечества безвозвратно.
— Поговорить захотелось? «Меня тут часто спрашивают — когда я на почте служил ямщиком? Хороший вопрос — охотно на него отвечу»? Понимаю. Разве можно общаться без этих замечательных слов?
— Нет, кукла Лена, обесцененная лексика является обязательным компонентом любого живого языка. Но в иврите она утрачена.
— А асимметрия полушарий мозга в результате инцеста? Может тоже скажешь, что \того не было?
— Насчет асимметрии полушарий мозга говорить не буду — тут всё не так однозначно. А вот обесцененная ивритская лексика, боюсь, утрачена безвозвратно. Поэтому современным носителям языка иврит приходится пользоваться матерными словами, пришедшими в иврит из русского или арабского.
— Серьезно? В этом действительно есть идеальный субстрат для размышления подрастающему поколению (см. картинку над текстом). А ты ничего не путаешь? Или, как обычно, вынеси полку, прибей елку? И куда же евреи дели свои выстраданные, исконно еврейские матерные слова?
— Долгое время иврит хранили Священные книги. То, что в русском языке называется «Ветхий Завет». А в Священные книги включать ненормативную лексику так не хотелось...
— А не являются ли твои слова преувеличением социально-культурной значимости ругательных слов в становлении языка иврит? По-моему, всё-таки, ты весь трагизм ситуации немного преувеличиваешь.
— Увы, это не преувеличение, кукла Лена, а констатация голых фактов. Именнотак всё и получилось. Еще в библейские времена евреи потерпели такой вот идейный разгром. И, с тех пор, идёт, если можно так выразиться, процесс зарубцовывыния глубоких душевных ран. Такое вот трагическое стечение обстоятельств.
— Та-ак, всё накаляется и обостряется, как я посмотрю. Такого чёткого и громкого «Блъяь» планета ещё не слышала. Понимаю. Не надо так убиваться и сгущать краски. Лучше возьми себя в руки. Ведь, в конечном итоге, выход то был найден.
— Это всё суррогат, кукла Лена. Так прощальным костром догорает эпоха. И мы должны ясно отдавать себе в этом отчет. Жалкие заменители далекие от оригинала. Вот что обидно. И делает текущую ситуацию такой чувствительной. Поэтому я и переживаю всё это достаточно тяжело.
Период, описанном в ТАНАХе— это период от XVI до XI века до новой эры. Этот период начинается со странствий Авраама и Сары с последующим переселением их клана в Египет и заканчивается царством Давида и Шломо (Соломона). Тогда исконные еврейские матюги, созданные силой душевной мысли глубинного народа в иврите еще были. Были они и потом, вплоть до изгнания римлянами евреев из Палестины. И в этом наш народ черпал свои душевные силы. Но вот потом…
А без исконных матерных слов действительно сложно. Потому что чужеземные заимствования не передают всю гамму истинно народных, идущих от земли, переживаний.
— Действительно, ад, тлен и ужас. Представляю, как вам тяжело. Но ты меня пока не лапай, у меня попа плита включена. Возможно, я действительно плохо знакома с рукоделием, но вот кулинария уж точно является моим коньком. Так что дай отвести душу.
— Ну сказал, при помощи жестов: «А не засвиданкаться ли нам?» Что тут такого, кукла Лена?
— Тактично намекаешь, что ты мне переводишь деньги на карточку «Мир» за то, что я с тобой сплю? Почувствовал в себе большую мощь — и начал убеждать меня разными вескими доводами? Это от тебя не уйдет. Не волнуйся — страну розовых пони евреям построить в этот раз никто не помешает. Только поешь сначала…
— Что еще раз подчеркнет мою непоколебимую приверженность, кукла Лена…
— Не объясняй мне больше ничего, я тебя поняла. Но поешь сначала, я старалась.
Свидетельство о публикации №221090800126