Заместители - иной порядок

                «Нет рабства безнадёжнее, чем рабство тех рабов,
                себя кто полагает свободным от оков.»
                Иоганн Вольфганг фон Гёте

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ - ПУТЬ ВОИНА

По запыленной дороге шел могучий мужчина. Было очень жарко, и он давно спешился, снял свои тяжелые доспехи, положил в мешок и повесил его на лошадь, которую теперь вел под уздцы. Слева и справа от него насколько хватало глаз расстилалась степь, далеко на горизонте в дымке виднелись горы. Они приближались очень медленно, но уже было ясно насколько они высокие.
Однако любоваться пейзажем не давал пот, капавший со лба, и слепни, старавшиеся укусить во все открытые места. Утром мужчина убивал их по три за минуту, но сейчас скорость сильно упала, укусов становилось все больше, и чесались они все сильнее. Но воин терпел, ведь если начать, то уже не остановишься пока не расчешешь. Лошадь не обладала такой силой воли, но и руками тоже, поэтому ей ничего не оставалось кроме как ржать от боли.

Подул ветер и принес с собой жуткую вонь. Воин ускорил шаги и вскоре набрел на огромную в человеческий рост кучу навоза, над которой вилась целая туча мух. Из кучи торчали кости, по большей части коровьи.

- Хорошо, значит Драконохран уже близко. - подумал воин, обошел кучу и продолжил свой путь.

Увидев одинокое опаленное дерево, стоявшее посреди степи, воин подвел к нему лошадь, снял с нее мешок и закопал его.

***

До города воин добрался уже ночью. Долго стучал в ворота своим большим кулачищем, пока в них не открылось окошко. В свете факела воин разглядел лицо хмурого заспанного стражника в шлеме в виде головы дракона.

Увидев лошадь, стражник взбодрился и сказал улыбаясь: - Добро пожаловать в Драконохран, путник. Цель визита?

- Хотел посетить ваш чудесный город, который славится на весь Айаннелесв любовью к братьям нашим бОльшим.

- Замечательно. Мы всегда рады гостям.

- Я тоже очень рад. Можно войти?

- Конечно, конечно. Только лошадь оставьте.

- Не понял.

Стражник стал опять суровым и сказал: - А чего непонятного? Вы кажется сами сказали, чем славится наш город. Любовью. Но любовь для нас не пустой звук. Мы доказываем ее делами. Мы стараемся сделать счастливыми тех, кого любим. А разве может быть счастливым дракончик, который голоден?

- Жаль лошадь, но мне надо попасть в город во что бы то не стало. - подумал воин и сказал: - Забирайте.

К стражнику тут же вернулось хорошее настроение и радушный тон: - Отлично. Как вас зовут?

- Аркадий из Радонсарка.

- Хорошее имя. - сказал стражник и, открыв ворота, добавил. - Входи юный любитель животных.

Аркадий передал уздцы стражнику и пошел по ночному городу. Остановившись в первом попавшемся трактире, снял комнату, упал на кровать и заснул богатырским сном.

ГЛАВА ВТОРАЯ - ПУТЬ МАГА

На болота уже давно опустилась ночь. Скрюченные деревья, нависавшие над водой покрытой ряской, легко было спутать с силуэтами чудовищ, но в отличие от них не все деревья могли двигаться, а те что могли делали это гораздо реже. Меж ними блуждали болотные огни, готовые заманить незадачливого путника в трясину. Но поскольку никого поблизости не было, то они просто слонялись без дела. Было очень тихо, так как лягушки на этих болотах всегда молчали из опасения быть съеденными.
 
Вдруг над водой появилась светящаяся точка. Она росла и росла пока не взорвалась, ослепив и оглушив всех болотных тварей на несколько мгновений. В угасающем сиянии на льду покрывшем озерцо материализовался голый эльф преклоненный на одно колено. Он встал и, едва взглянув на окрестности, выругался.

- Похоже где-то в свитке была ошибка. Теперь придется добираться своим ходом. – добавил он и взмахнул руками.

На его стройном теле тут же возникла мантия, а на льду развернулся ковер. Эльф сел на него скрестив ноги и ковер взмыл над деревьями. Маг достал компас и узнав нужный курс медленно полетел в направлении города. Болотные твари, и так напуганные взрывом, при приближении ковра тут же прятались, но внезапно эльф услышал голос: - Эй ты лопоухий даун, ковер в прокат на помойке взял?

Эльф остановил ковер и ответил: - Нет. Это ковер из Башни Магов.

- Так Башня Магов и есть помойка, а ты бомжара!

- Понятно.

- Что тебе понятно? Мозгов у тебя маловато чтобы понимать что-либо. Я твою мамку в рот имел!

Эльф произнес заклинание, и над болотом взмыл шарик света осветивший все вокруг. Оглядевшись маг увидел чудище сидящее на грубом каменном кресле стоящем на холме посреди топей.

Тогда эльф сказал: - Здравствуй, болотный тролль. Я рад был бы поболтать, но меня ждут дела. Доброй ночи.

- Не улетай, я такой голодный! - сказал тролль и заплакал.

- Ладно. Ты тупой школьник, марш уроки делать!

- Омнмомном. - прочавкал тролль слова эльфа и крикнул вдогонку удаляющемуся ковру. - Че слабо мне навалять, а?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ - ПУТЬ ПЛУТА
 
Утопая по колено в снегу через дремучий еловый лес топала маленькая фигурка в меховой одежде с капюшоном. Лицо фигурки было закутано шарфом, и из тьмы капюшона выглядывали только красноватые глаза. Стоял сильный мороз, и бушевала такая метель, что карлик мог видеть только в радиусе нескольких метров, а если бы видел дальше, то оглянувшись заметил бы, как быстро исчезают его следы.

Перейдя через замерзший ручей карлик увидел впереди неясный силуэт и приготовился к схватке или побегу. Силуэт тоже его заметил, подошел ближе и заревел. Без сомнения, это был призрачный медведь.

Был он не духом, как можно было бы подумать, а вполне себе живым. Свое название он получил за прозрачный мех.

Медведь бросился на карлика разбрасывая снег. Но тот выскочил из снега и, перепрыгнув через голову медведя, оказался у него на спине. Медведь попытался сбросить непрошенного наездника, но тот перевернулся по направлению хода и крепко вцепился в холку животного. Медведь попытался дотянуться зубами до карлика, но врезался в дерево. Карлик полетел в воздух, но сделав сальто приземлился на ноги, и пока медведь не очухался быстро прикончил его.

Отдышавшись карлик снял шкуру с медведя, свернул, засунул подмышку, и пошел дальше, оставив позади бездыханную мясную тушу.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ - ДРАКОНОХРАН

Аркадий проснулся из-за шума толпы. Выглянул в окно и увидел растянувшуюся на всю улицу процессию с плакатами. На них крупными красными буквами были намалеваны различные лозунги, Аркадий смог прочесть несколько: "Каждого драгонхантера нужно сжечь вместе с бабой и высерками!", "Люди вытеснили дракончиков из естественной среды обитания!", "Дракончик съел стадо коров и был убит за это двуногими ублюдками - бедняжка просто хотел кушать!".
 
Аркадий спустился вниз и заказал себе завтрак. Еда показалась ему сносной, но когда он сделал глоток из чаши, то тут же выплюнул.
 
 - Обижаешь. - сказал трактирщик и добавил. - Мое какало лучшее в городе.
 
 - Какало?
 
 - А. Стало быть ни разу ни пробовал?

- Нет.

- Нет, видали такого? Ну, ладно. Это напиток из драконьего порошка.

Откуда берется драконий порошок Аркадий выяснять не стал и просто попросил воды.

Переждав человекопоток, он вышел из трактира и отправился в центр города. Почитание драконов встречалось здесь на каждом шагу: круглые окна с наличниками уроборосами, женщины с украшениями в виде золотых и серебряных драконов с рубиновыми глазами, детвора с драконьими свистульками. В одном из дворов Аркадий увидел детей игравших в распространенную во всем Айаннелесве игру. Один был драконом, другой рыцарем. Все вроде как и полагается - сейчас рыцарь победит дракона и девочки подарят ему венок, но остановившись и немного понаблюдав Аркадий увидел, как сзади подкрались еще ребята и схватили "рыцаря", связали и отдали "дракону", а девочки стали водить хоровод вокруг "пиршества". Аркадия передернуло и он поспешил дальше.

Улица стала заметно шире и богаче, и вскоре Аркадий попал на главную площадь Драконохрана. Посреди нее возвышалась над всеми зданиями гранитная статуя дракона с мудрыми и добрыми глазами полными грусти, склонившегося над кладкой, а сзади занес меч крадущийся воин воплощавший собой коварство. Надпись выгравированная на постаменте гласила:
 Нам до драконов еще расти,
 До их вершины благородства,
 А им вовек не доползти
 До человеческого скотства!
 
Процессия с плакатами столпилась по краям площади, однако входы не были загорожены, так что Аркадий смог пройти и потолкавшись даже занять место в первых рядах. Около статуи стояло человек двадцать. В основном жрецы в драконьих масках.

Один из них в самой роскошной мантии, по всей видимости верховный жрец, вещал с помоста:
 - Сегодня великий праздник, дорогие драконохранцы и гости города - День защиты драконов.  Много лет назад, во время Второй Великой Войны, Драконохран осадили враги. Город держался, но какова ни была храбрость защитников - запасы провизии подошли к концу. И когда всякая надежда была потеряна, первые драконозащитники воззвали о помощи. Тогда с небес спустились драконы и обратили врагов в пепел. В благодарность горожане принесли им в жертву самую красивую деву и постановили делать это каждый год в этот день. Возрадуйтесь ибо ровно через неделю он придет вновь!

Отлично. - подумал Аркадий. - Значит я не опоздал.

Толпа радостно загалдела, но верховный жрец поднял вверх руку, и она затихла. Тогда он продолжил:

- Мы уже выбрали самую прекрасную из дев, но путь до драконьего гнездышка нелегок, и посему ежегодно мы проводим турнир. Пятеро его чемпионов станут проводниками девы. Принять участие могут все желающие!

Аркадий вызвался участвовать. Бойцы разбились на пары. Задача была нокаутировать противника в рукопашной схватке. Победивший в своей паре дрался с победившим в другой. Проигравший выбывал.
Старики и безусые юнцы не отваживались даже подходить к Аркадию, но он с легкостью побеждал и громил превосходивших его ростом и весом. Когда на площади осталось лишь пять бойцов в синяках и еле державшихся на ногах, одним из которых был Аркадий, протрубил горн, и все затихли. В наступившей тишине верховный жрец провозгласил: - Турнир окончен.

Тут же победителей окружила стража.

- Не бойтесь. - продолжил верховный жрец. -  Стражники проводят вас до дворца, где вы восстановите силы и получите все необходимое для трудной дороги.

И стража повела победителей с площади под звуки драконохранского гимна:
«Ты смел, силен, всегда отважен в драках,
Ты не обидишь, не предашь вовек,
Скажи, как ты относишься к драконам,
И я скажу, какой ты человек!
…»
ГЛАВА ПЯТАЯ - ЛИБЕРАД

Забрезжил рассвет, и в лучах восходящего солнца эльф увидел большой город. До крепостной стены оставалось еще порядочное расстояние, когда он приземлился, испарил ковер и пошел пешком. У городских ворот его остановила стража и спросила о целях визита. Он рассказал им, что его зовут Сьянфле и он хотел бы посетить библиотеку.

- Твои вкусы весьма специфичны, странник. - сказал левый стражник.

- Да, в Либераде много интересного помимо нее. - добавил правый.

- В Либераде? Я искал Чисторас. - сказал эльф.

- Упоминание этого названия карается немедленным изгнанием, но так как ты новенький, то на первый раз мы тебя прощаем. - ответил левый стражник.

- Проходи и впредь старайся вести себя подобающе. - добавил правый, и оба стражника раздвинули алебарды освободив проход.

Сьянфле пошел по городу. Везде на улицах встречались граффити с портретами грустного орка и подписями "Я не могу дышать. Джо святой! Стража отстой!". На многих домах висели черные флаги с белыми сердечками.

Заинтересовавшись личностью святого, маг купил у мальчика газету. В ней он прочел следующее:

"Произошло неслыханное преступление. Орколиберадец Джо Флюид пошел в лавку, а злой стражник расист задушил его прямо на глазах у толпы. Стражника давно четвертовали, но волнения и погромы не прекращаются до сих пор...
... В рамках месяца гордости прогрессивные люди вывешивают флаги НН. "

- Странно. - подумал Сьянфле и пошел дальше.

ГЛАВА ШЕСТАЯ - БОЛВАНГРАД

Когда карлик вышел из леса, метель уже закончилась, и перед его взором открылось бескрайнее снежное поле. Снег искрился на солнце. Посреди поля пролегала дорога. Продравшись через сугробы, карлик пошел по ней.

К вечеру дорога привела его к воротам мрачного города. Ворота распахнулись сами собой, а когда он вошел внутрь, сами собой закрылись за его спиной. И только тут к нему подошло несколько людей в одежде простолюдинов с неестественно румяными лицами.

Один из них задал вопрос: - Здравствуй, товарищ. Рады видеть тебя в городе Болванград. Что тебя привело на нашу тропу ведущую в светлое будущее?

- А я могу не отвечать? - сказал карлик.

- Нет.

- А почему?

Тогда румяный человек протянул ему грамоту, на которой было написано всего три буквы "КГБ" и поставлена кровавая печать.

- А что это значит?

- Дурачка из себя не строй. Черным по белому написано КГБ - Кровососущая Гвардия Болванграда. А теперь назови имя, покажи лицо и расскажи кто ты и откуда. Или пойдешь с нами и мы сами все узнаем.

- Знаете, я лучше пойду откуда пришел.

- Выходить из города никому не разрешается. Снимай капюшон живо.

Карлик снял капюшон и размотал шарф.

- Так ты гоблин. - сказал КГБшник и добавил. - Ну, выкладывай.

- Я простой охотник Али Над. Принес на продажу шкуру призрачного медведя.

- Здесь нет частной собственности и частной торговли. Все общее. Отдавай шкуру.

Гоблин безропотно подчинился и сказал: - Я могу идти?

- Куда?

- По своим делам.

- Какие у тебя могут быть дела? Внутри стен Болванграда не на кого охотиться. А бездельников мы не терпим, здесь все трудятся на благо общества. И ты тоже будешь. Отправляйся на мануфактуру. И помни, товарищ, мы следим за тобой.
 
ГЛАВА СЕДЬМАЯ - ГОРНАЯ ТРОПА
 
Пятеро воинов в чешуйчатых доспехах и прекрасная дева вышли из ворот Драконохрана, провожаемые огромной восторженной толпой скопившейся на улице, по которой они только что прошли, и на крепостных стенах. Даже кучи драконьего навоза не портили торжественности момента.
Но дальше ворот кроме этих шестерых никто не сделал ни шагу. Шестеро шли молча. Лицо девы выражало покорность судьбе с легким оттенком скорби, какая бывает по давно умершему человеку, но ее спутники понимали, что этот человек - она сама.

Горы, которые Аркадий увидел еще на пути к Драконохрану, оказались настоящими "великанами". Когда шестеро подошли к их подножию, Аркадий посмотрел вверх и не увидел пиков - их застилали облака.

Дорога становилась все круче и уже, и вскоре "паломникам" пришлось идти друг за другом. Слева стеной возвышалась гора, уходившая в небо, а справа зиял бездонный обрыв. Вдруг один из воинов поскользнулся и сорвался в пропасть. Его крик был слышен еще долго пока он падал. Еще дольше ему вторило эхо. А в душах пятерых он звенел до самой ночи, с наступлением которой они разбили лагерь на уступе едва вмещавшем их.

Стало холодно, и путники срубили одинокое кривое деревцо, укоренившееся в скале, и развели из него костер, чтобы согреться. На нем же они разогрели припасы. Вкусно запахло едой, и пятеро уже готовы были приступить к трапезе, когда Аркадий крикнул "Ложись!" и бросился на землю, обхватив деву одной рукой. Но не все успели последовать его примеру. Когтистые лапы схватили разомлевшего у костра воина, и мощные перистые крылья, обдав лежащих ветром загасившим костер, унеслись во тьму, которая теперь воцарилась везде. Резкий отчаянный крик и все стихло.

Полчаса четверо пролежали в темноте, и только тогда дева дрожащим голосом спросила: - Что это было?

- Горная гарпия. - ответил Аркадий и добавил поднимаясь. - Чаще всего они питаются остатками драконьей трапезы, но оголодав могут нападать и на живую добычу.

- Если ты знал о них, то почему не был против разведения костра? - спросил один из уцелевших воинов.

- Ночью они спят, как и мы - эта видать совсем оголодала. Не повезло нам, вот и все. Но на всякий случай будем стоять в дозоре по очереди до самого рассвета.

Так они и сделали, но больше никто их не потревожил. И когда над горами поднялось солнце, четверо продолжили свой путь. Тропа завела их в расселину - теперь горы поднимались с обеих сторон. Так было гораздо менее опасно идти, и воины даже начали болтать между собой.
Но тут земля содрогнулась: один раз, другой - и по склонам расселины загромыхали камни. Мелкие отскакивали от брони и щитов, которыми воины прикрывали деву, но от более увесистых приходилось уворачиваться. Впереди показалась пещера.

- Быстрее туда! - крикнул Аркадий и они побежали. Воин бежавший сзади споткнулся и упал, но камнепад все усиливался, и помогать ему не было времени. Когда трое добежали до пещеры, Аркадий оглянулся. Отставший воин бежал со всех ног.

- Давай! Давай! - подбадривали они его.

Когда он был уже совсем близко, огромный валун завалил вход в пещеру, и стало темно и тихо, пока Аркадий не начал высекать искры огнивом. Вскоре ему удалось зажечь свечу.

- У нас есть еще несколько. - сказал он.

- До конца пещеры хватит? - спросил последний оставшийся воин.

- Надеюсь. - ответил Аркадий.

И трое побрели во тьму в тусклом свете свечи отражавшемся от скользких стен пещеры. Они уже шли несколько часов и Аркадию пришлось зажечь вторую свечу, когда другой воин тяжело вздохнул.

- Что такое? - спросил Аркадий и навел на него свечу.

- Устал. - ответил тот и присел у стены.

- Встань, нельзя здесь останавливаться.

- Пошел нах*р! - рявкнул тот и смахнул слизня заползшего ему на плечо.
Потом второго. Слизни стали выползать один за другим из еле заметных дыр и щелей пещеры.

- Что за?! - крикнул воин и попытался встать, но оказалось, что он намертво приклеился к стене.

Аркадий дал ему руку и потянул что есть мочи, но тот не сдвинулся с места. Слизни начали обволакивать воина. Он кричал пока они не заползли ему в рот.

- Пошли. - сказал Аркадий деве. - Ты надеюсь поняла, что к стенам нельзя приближаться?

Дева нервно кивнула, и оазис света вскоре оставил позади кишащий клубок слизней.

Неизвестно сколько прошло времени с тех пор как они вошли из-за мрака не дававшего судить о смене суточных фаз, когда забрезжил свет в конце туннеля. Они вышли из пещеры и чуть не ослепли от яркого солнечного света, в лицо им подул свежий ветер.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ - БИБЛИОТЕКА

Здание библиотеки выглядело полузаброшенным, но она не была закрыта, и в главном зале сидел одинокий библиотекарь, который так удивился посетителю, что даже забыл попросить соблюдать тишину. Однако Сьянфле был воспитан и не нуждался в таких напоминаниях. И несмотря на то, что был единственным посетителем, он пошел в исторический отдел, стараясь не нарушать священную тишину. Все полки были в паутине, а на книгах лежал толстый слой пыли. С трудом отыскав нужный том, Сьянфле очистил его и раскрыл. Тогда из тома выпала сложенная бумажка. Вероятно закладка. Положив ее в карман, Сьянфле начал читать.

"Темное время царило на либерадской земле. И даже называлась она иначе - Чисторасом. В стране правил злобный эльф Ана Тас. Он провозгласил эльфов высшей расой, потомками предтеч, и задумал истребить орков и гоблинов, а людей и гномов превратить в рабов. Тогда он начал Вторую Великую Войну. Мелкие княжества пали одно за другим. Легионы Чистораса свободно разгуливали на землях орочьих племен. Драконохран, чье старое название утеряно, был осажден ими. Ана Тас уже был готов захватить Королевство Гномов, но понял, что ресурсов не хватит ему. Тогда он напал на огромную и дикую страну - Болванград. Он полагал, что быстро сдастся она, как и все прочие, однако кусок оказался слишком велик, и война затянулась. Ударили морозы, и большая часть чисторасской армии сгинула. Тогда же драконы отбросили эльфов от Драконохрана. Летом болванградцы пошли в контратаку, разбили остатки эльфийских войск, перепоработили земли захваченные Аном и осадили Чисторас. Тогда то в войну вступили храбрые гномы [См. Исследование "Гномы точно могли победить Чисторас без участия Болванграда"], но не успели они добраться до Чистораса, как город пал. Ана Тас понял, что это конец, взобрался на самую высокую башню и спрыгнул. Тело его так и не нашли. Вероятно сейчас оно покоится в одной из братских могил. После битвы болванградцы и гномы поделили Чисторас на Восточный и Западный соответственно. Но так как в Восточном Чисторасе захватчики чинили беззакония, то много существ бежало к гномам. Тогда подлые болванградцы построили стену посреди города, и поставили лучников, чтобы стрелять в беглецов. Долго прозябал Чисторас, но в конце концов терпение жителей города иссякло. Они восстали, изгнали захватчиков, разрушили стену и воссоединились. А после собрали вече, на котором избрали владыкой Еишуда О'Нвара. Он поклялся бороться с нетерпимостью и предрассудками и переименовал город в Либерад."

- Интересно. Архимаги будут довольны мной и недовольны теми, кто накладывал заклятие самоизоляции на время Второй Великой Войны. Те явно перестарались. - подумал Сьянфле, положил книгу в сумку и пошел к библиотекарю.

Тот был так рад, что кому-то нужны книги, что разрешил забирать хоть все.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ - МАНУФАКТУРА

Когда Али Над вошел в цех, в котором было ненамного теплее, чем на улице, к нему повернулись сотни угрюмых лиц, но через долю секунды все уже вернулись к работе. Начальник молча отвел его к пустовавшему станку, показал, что делать и ушел. Первые девять часов Али Над был сосредоточен на работе, но потом достал из сумки хлеб с вяленым мясом и чесноком и съел. Заморив червячка, он решил поговорить с рабочим напротив.

- Пс. Как жизнь, братишка?

- Не братишка, а товарищ. Оставь эти жреческие замашки. Здесь все товарищи. А так очень хорошо равно как и у всех жителей славного Болванграда. - ответил рабочий.

- Что-то я не вижу.

- Ну как же. Со времени, когда нами начал править великий Тсоннерев У'Омас средняя продолжительность жизни выросла в полтора раза, была побеждена безработица, страна поднялась с колен и в конце концов мы одолели Чисторас.

- Жить в среднем стали дольше из-за появления кровососов, живущих вечно. Безработицы нет, зато и не работать запрещено, ато кирдык. А платят вам едой, которой хватает только чтобы не умереть, да и то не всегда. Знаешь, как это называется? Рабство. А в войне с Чисторасом Болванград потерял треть всего народа. Больше чем все остальные участники войны вместе взятые, включая даже побежденный Чисторас. А еще он пьет каждый день кровь у ста человек, и отправляет несогласных на рудники.

- Кровь ему нужна для поддержания жизни, а следовательно для блага нации. Он очень старый вампир. Что касается рудников, то Тсоннерев жестокий, но справедливый! Он стоит в одном ряду с такими великими правителями Болванграда как Ван Суровый и Последний Педр!

- Тогда послать всех его сторонников на рудники будет жестоко, но справедливо. Последний слепо копировал запад, а Суровый привел страну в состояние полной жопы, так что она чуть не окочурилась. И для обоих человеческая жизнь ничего не стоила в сравнении с бездонными хотелками.

- Их великие достижения стоят всех принесенных жертв! - ответил рабочий.

Двое румяных людей подошли к Али Наду и повели к выходу. Оглянувшись он подмигнул рабочему и крикнул: - И помни настоящее величие не нуждается в кровавых жертвоприношениях!
 
После этих слов КГБшники засунули Али Наду в рот кляп и одели мешок на голову.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ - ЛОДКА

Солнце освещало небольшую горную долину разделенную надвое рекой. На ней была лодочная пристань, рядом с которой стоял сарай.

- Пошли туда. - сказал Аркадий.

- Что? - спросила дева и добавила. - Это же путь для возвращения конвоя после того как он доставит меня к дракону. Ты что струсил и не хочешь идти дальше?

- Я то пойду. А вот ты поплывешь назад.

- А как же жертва?!

- Я думаю ты хочешь жить как и все, а на остальных жителей города тебе наплевать, как и всем. Если все сложится удачно, то жертва больше никогда не понадобится.

- Ты хочешь убить дракончика?! За что?!

- Я много лет шел к этому. Он полностью сжег мой город. Уцелела лишь жалкая кучка выживших. Одним из них был я. Прошу - не стой у меня на пути.

- А ты не боишься, что все вернется бумерангом, живодер проклятый?!

Брови Аркадия поползли на лоб, но скоро вернулись в прежнее положение, и он ответил: - Нет.

Они вошли в сарай. Там стояло несколько десятков лодок. Дремучий старик ладил еще одну.

- Что-то вы рано в этом году. - сказал он и обернувшись выпучил глаза. - А почему дева с тобой?!

Стальная перчатка с силой опустилась на голову старца, и тот упал без сознания.

Аркадий взвалил одну из лодок на спину и сказал деве: - Возьми пару весел.

Она безропотно повиновалась. В молчании они дошли до пристани.

Аркадий свалил лодку с плеч, завел ее нос в воду и сказал: - Течение само будет тебя нести, весла тебе понадобятся только чтобы править направление и причаливать. Не доплывая до Драконохрана сойдешь на берег и пойдешь избегая скоплений людей. Поняла?

Дева кивнула и села в лодку.

- Прощай, дева, а может еще и свидимся. - сказал Аркадий и спросил отталкивая лодку от берега. - Как твое имя?

- Я только со знакомыми знакомлюсь. - ответила дева и течение стало уносить лодку.

- А ничего что я тебе жизнь спас?

- А тебя об этом просили?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ - РАСИСТ

Сьянфле вышел из библиотеки и направился к городским воротам. На пути ему попалась толпа орков в рубашках с надписями БЛМ, ведших упиравшегося эльфа.

- Стойте. - сказал Сьянфле. - Куда вы ведете этого эльфа?

- На казнь. - ответил предводитель.

- А что он сделал?

- Он - расист.

- Я хотел бы узнать подробности.

- Не твое собачье дело.

- В родильном доме они принесли нам с женой новорожденного орка, а я сказал, что это не наш ребенок! - закричал эльф.

- Расист! Сжечь расиста! - загомонила толпа. - Во имя святого Джо!

- Ваш Джо убийца и грабитель, а в лавку пришел с поддельными деньгами весь обкуренный. Поделом ему! - крикнул расист.

Тогда ему заткнули рот кляпом.

- Убирайся с дороги лопоухий или мы и тебя с собой захватим! - прорычал орк теряющий самообладание.

- Не так быстро. - сказал Сьянфле, и цепная молния ударила участников процессии.

Орки попадали без чувств.

- Скорее! - крикнул Сьянфле расисту. - Бежим пока они не очнулись!

Расист побежал следом - орки уже начали приходить в себя. Когда эльфы забежали за угол, Сьянфле разрезал веревки расиста и вынул у него кляп.

- Кто это были? - спросил Сьянфле.

- Как кто?! БЛМ активисты!

- Это я понял по надписям на рубашках. Что это значит?

- Как что?! Белые Лопоухие - Мудаки!

- Ладно, неважно. - сказал Сьянфле. - Что будешь делать?

- Прятаться! И тебе тоже стоит.

- Я лучше покину город.

- После того, что ты устроил, стража закроет все ворота.

- А если я полечу, то меня собьют. Да и свитки телепортации на дороге не валяются. - подумал Сьянфле и сказал: - Где здесь можно спрятаться?

- Смешаемся с толпой в Колизее.

- Хорошо. Пошли. А что ты будешь делать потом?

- Не знаю.

- Вот возьми этот свиток. Найди свою жену. Возьми ее за руку и прочти его. Окажешься в Башне Магов. Скажи, что от меня. Там о вас позаботятся. - сказал Сьянфле и подумал о предстоящем очень долгом и увлекательном полете на ковре и не менее долгом и увлекательном объяснении с архимагами.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ - КГБ
 
Али Нада затолкали в карету и куда-то повезли. Потом вытолкали. Сначала он чувствовал под ногами мостовую. Затем они вошли в какое-то здание и его меховые сапоги затопали по жестким коврам. Наконец они остановились. С головы Али Нада сорвали мешок, и в глаза ему ударил яркий свет.
 
- Признавайся!
 
В ответ Али Над замычал.
 
- Точно. Выньте у него кляп, дегенераты!
 
 У Али Нада изо рта вырвали кляп с такой силой, что вполне можно было бы недосчитаться зубов. Он сделал глубокий вдох, а затем выдохнул. Кто-то уронил лампу ослеплявшую Али Нада, и она разбилась. Тогда он увидел, как вампиры задыхаясь корчатся на полу.

Один из них прохрипел: - Чеснок!

- Точняк. - выдохнул Али Над ему прямо в лицо.

Румяна слезли с лица вампира, и оно начало покрываться волдырями.

- АААААА! Прекрати! Умоляю! - и то ли от боли то ли от чесночного духа у вампира из глаз потекли кровавые слезы.

- Где архив?

- В подвале. Там же тайный ход за пределы города. Я все сказал! Пощадииии!

- Спасибо. - сказал Али Над, встал, глубоко вдохнул и выдохнул на всю комнату - вампиры потеряли сознание.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ - ЛОГОВО ДРАКОНА

В конце долины шумел водопад. Слева от него уходила вверх широкая лестница. Аркадий снял доспехи и стал подниматься по ней. Ступени были выдолблены в скале, но несмотря на трещины и выщерблины создавшиеся за столетия было ясно, что когда-то они были идеально ровными. На лестницу налетело облако, и стало ничего не видно. Переждав его, Аркадий стал подниматься дальше. Было прохладно, но Аркадий порядком запотел. В очередной раз подняв голову, он увидел купол древнего здания с большим отверстием на крыше - это прибавило ему сил.

Двери давно не было, и ничто не помешало Аркадию войти внутрь. Под куполом располагалось две кучи: одна из костей, другая из сокровищ. Посреди них возвышалась до самого отверстия в потолке железная подзорная труба. Дракон мерно посапывал обвив ее подножие. Но когда Аркадий сделал шаг внутрь, ноздри дракона задергались.

Еще не открыв глаза, дракон произнес: - Ты не дева.

- Да. Я Аркадий из Радонсарка.
 
- Не припоминаю.

- А я тебя очень хорошо помню Еим У'Зеб. Твое пламя сожгло мой родной город дотла!

- Ааааа. - протянул дракон. -  Жаль, что так вышло. Отец всегда ругал меня за халтуру, а я все равно делал все спустя рукава. Но к счастью ты сам ко мне пришел, и я смогу все исправить!

Дракон поднял голову и дыхнул пламенем на Аркадия, но тот вовремя отскочил. Тогда Еим У'Зеб отошел от трубы, встал на задние лапы, расправил крылья и взмахнул ими. Волной ветра Аркадия бросило на пол, но он тут же перекатился, избежав новой струи пламени. Температура в помещении повышалась с каждым выдохом дракона. Аркадий побежал к Еиму. Тот попытался ударить его хвостом. Аркадий увернулся и отсек его кончик. Дракон взревел от боли и стал беспорядочно выдыхать пламя в надежде достать таки Аркадия.

- Неужели это конец после всего, что я пережил? - подумал тот и очередной раз отпрыгнув от языка пламени, заметил, что постамент трубы сделан не из металла.

Аркадий побежал туда и задержался у подножия трубы.

- Попался, голубчик! - обрадовался дракон и дыхнул со всей силы.

Аркадий прыгнул и перекатился, а пламя обрушилось на основание трубы. Материал постамента растекся, и труба рухнула. Звон металла многократно усиленный стенами ударил по ушам Аркадия с такой силой, что он закричал от боли и упал на колени схватившись за уши, и ничего не видя перед собой. Когда зрение вернулось к Аркадию, он увидел трепыхающегося под трубой дракона. Кажется он о чем-то хрипел, но ничего не было слышно - хотя звон трубы давно утих, но в ушах Аркадия звенело по-прежнему. Он поднял меч и побрел к дракону.

Увидев его Еим У'Зеб стал метаться отчаяннее, попытался плюнуть огнем, но из глотки пошел только вонючий дым. Когда Аркадий дошел до дракона, шум в ушах утих. Аркадий почувствовал прилив сил и занес меч. Тогда Еим перестал бороться и прохрипел: - Мои братья отомстят за меня!

- Я убью всех драконов, которые встанут у меня на пути!

- Нет, мальчик. Я не про драконов. И даже смерть которую даруют тебе мои братья покажется тебе блаженством в сравнении с тем, что уготовит тебе мой отец! - сказал Еим У'Зеб и захохотал.

Аркадий с силой обрушил меч на шею дракона, еще раз и еще раз. Все время пока Аркадий рубил, дракон не переставал смеяться. Но наконец голова дракона отвалилась и смех прервался. Аркадий бросил окровавленный меч.

Он сам был готов рухнуть на пол без чувств, но одно обстоятельство вырвало его из подбиравшейся бездны беспамятства. Кровь вытекавшая из дымившейся шеи дракона стала заполнять трещины на полу, и вскоре Аркадий понял, что это не просто трещины - на полу расширялась кровавая карта.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ - КОЛИЗЕЙ

На трибунах Колизея эльфы разделились. Представление еще не началось. Зрители все прибывали и прибывали. И вскоре Сьянфле стало ясно, что тут его не найдут. Он расслабился, занял одно из пустовавших мест, достал из сумки книгу и продолжил чтение. Внезапно все встали и согнулись в поклоне. Чтобы не выделяться Сьянфле последовал их примеру.

- Кому все кланяются? – спросил он у соседа.

- Еишуд О'Нвар почтил Колизей своим визитом. - ответил тот и указал на ухоженного орка, сидящего на троне установленном в самой роскошной ложе Колизея.

Еишуд разрешил всем сесть и представление началось. На арену вышли два гладиатора, и между ними завязался напряженный бой. Часть Колизея болела за одного, часть за другого. Много раз толпа охала. Кто-то орал кричалки. Вдруг раздался вопль и один из гладиаторов упал. Он был еще жив, и победитель замер с занесенным мечом. Теперь болельщики разделились на тех, кто желал смерти проигравшему и тех, кто просил его пощадить. Еишуд О'Нвар опустил свой палец вниз, и победитель прикончил проигравшего. Кровь залила песок.

- Какой ужас! - подумал Сьянфле, но уходить было еще нельзя.

Победитель покинул арену под одобрительные возгласы толпы. Однако труп проигравшего убирать не спешили. Через пару минут на арену вышел человек в черной мантии с белым сердечком и начал колдовать вокруг трупа. Поначалу Сьянфле не узнавал заклинаний, но потом понял, что это запрещенная в Башне Магов школа некромантии. Через минуту его опасения подтвердились. Труп встал и издал булькающий нечленораздельный звук. Некромант поднял зомби.

- Но зачем? - пронеслось в голове у Сьянфле.

И тут некромант сбросил с себя мантию, обнажив идеальное мускулистое тело в кожаных трусах. Их он тоже снял, и в следующее мгновение… Сьянфле отвернулся, но многие зрители тоже сняли штаны и начали мастурбировать синхронно с парой на арене, попивая при этом какало. Сьянфле начало мутить.  И тут с арены раздался хруст и восторженный крик некроманта "Heads we can!".

Сьянфле вырвало. Его сосед перестал мастурбировать и спросил: - Вам что плохо?

- Я не могу смотреть на это... - прокашлял Сьянфле.

- Почему? Это же обычное некропорно.

- Это отвратительно.

Окружавшие Сьянфле зрители отшатнулись от него как от прокаженного.

Послышались возгласы: - Бл*дский некрофоб! Неслыханно! Моралфаг! Что тебе некрофилы сделали?! Ханжа!

- Что же может быть отвратительного в акте любви? - спросил пришедший в себя сосед.

- Это безнравственно. Некромантия в Башне Магов под запретом не то что делал этот... урод...

- О, полиция нравов подъехала! Ил Либ классный мужик даже в моих некрофобских глазах!

- Почему же?

 - Он проповедует ЗОЖ, и доказал, что быть качком вовсе не означает быть тупым и агрессивным, благодаря нему к некрофилам стали лучше относиться, а еще он абсолютно не зазвездился и легко и просто общается со своими фанатами. Для вас это плохо? В таком случае вы душный человек.
 
- Но это же извращение.
 
- Никакое не извращение. Некрофилия врожденное свойство прописанное в книге судеб!
 
- Значит это болезнь.
 
- Не болезнь и не извращение, а нормальная форма сексуальности! Надо уважать их выбор – главное, чтобы люди были хорошие!
 
- Подождите. Вы же сказали, что это свойство неизменяемо. Тогда о каком выборе идет речь?
 
Сосед побелел от злости, и в его голосе появились истерические нотки: - Я сделал все что мог, чтобы тебя вразумить, мракобес!  У меня теплилась надежда, что некрофобия, которую мы с тобой разделяем, есть скрытая некрофилия и в твоем случае, но я жестоко ошибся!

- Стража!!! – крикнул он, отходя от Сьянфле.
 
Стража окружила Сьянфле, но он воздвиг магический купол. Стражника, попытавшегося подойти, отбросило на метр. Волнения на трибуне привлекли внимание Еишуда О'Нвара. Узнав в чем дело он пророкотал: - Я ненавижу слово «некрофобия». Это не фобия. Ты не напуган. Ты мудак. Мудак, который оскорбил самое святое, что есть в Айаннелесве! НН - Некромантов Некрофилов! И за это ты умрешь!
 
Люди в черных мантиях с белыми сердечками начали пускать молнии в купол Сьянфле. Всем было ясно, что долго он не протянет.
 
Сьянфле лихорадочно перебирал в голове все возможные варианты побега, затем панически начал рыться в сумке. Не найдя ничего в ней, он вытряхнул содержимое своих карманов. Среди прочего на пол выпал сложенный лист из тома. Сьянфле развернул его и понял, что спасен. Это был свиток телепортации. Выяснять куда он ведет не было времени. Сьянфле произнес заклинание и исчез.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ - ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Все КГБшники на пути Али Нада падали в обморок, но он знал, что это ненадолго, так что надо было поторапливаться. Архив был заперт, но с замками Али Над справился без труда. Подземелье было поистине огромным, как и число заполнявших его полок с папками, но Али интересовала только одна. В отделе артефактов он нашел то, что искал - карту гробницы предтеч.

- Теперь я наконец заживу как король! Сокровища предтеч будут мои! - подумал он, вылил масло из лампы и поджег. Пламя быстро охватило полки. Прикрывая лицо шарфом Али Над поспешил со своей добычей к тайному ходу.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ - ПОЛЯНА

Али Над на своем веку взломал множество дверей всех размеров и сложностей, но все усилия с вратами из неизвестного ему металла, ведущими в затянутые плющом руины, были тщетными. Сломав третью отмычку, он обессиленно плюхнулся на траву перед вратами. Но тут до его чуткого слуха долетел стук копыт. Он тут же вскочил, добежал до кустов и затаился там.

Из леса на лужайку перед вратами въехал всадник в доспехах и остановился. Когда он поднял забрало шлема, то стало видно его лицо, вполне натуральное.

- Значит это не погоня. - выдохнул Али Над и начал пробираться по кустам к наиболее выгодной позиции для атаки.

Тем времерем рыцарь спешился, привязал лощадь к дереву на краю поляны и подошел к вратам. Их изучение так поглотило его, что Али Над без труда подкрался к нему. Подножка - и рыцарь уже лежит на земле, а гоблин сидит у него на груди приставив кривой нож к его горлу.

- Ты кто? Что тут забыл? - спросил Али Над.

- Я Аркадий из Радонсарка. Увидел карту на полу драконьего логова и подумал, что на ней отмечено что-то важное. И вот я здесь.

Повисла пауза. Жадность боролась в Али Наде с объективной реальностью.
Наконец он произнес: - Ладно, братишка, попутал я. Вставай. Я Али Над. Можно просто Али.

Когда Аркадий встал и отряхнулся, Али добавил: - Ты я вижу богатырь. Помоги с дверью по братски, а я с тобой поделюсь.

ГЛАВА ВТОРАЯ - ВРАТА

Аркадий принялся за врата всерьез. Куда только он не вставлял лом, наваливаясь всем телом - тщетно. Бросив это дело он срубил в лесу небольшое дерево и не без помощи Али Нада сделал из него таран. Потом взял его в руки и с разбегу врезался в ворота. Еще раз и еще раз. В конце концов Аркадий бросил таран и упал на траву тяжело дыша.

- Эх, не видать нам сокровищ, как своих ушей. - сказал Али Над.

Вдруг над поляной появилась светящаяся точка, и начала быстро расти.

- Что за? - спросил Аркадий.

- Валим!!! - крикнул Али, и они бросились прочь.

Они были у края поляны, когда раздался взрыв, забросивший их в кусты. Напуганные птицы тучами повзлетали с деревьев.

Когда Али и Аркадий наконец отважились выглянуть, то увидели, что вся поляна заледенела.

- Твою мать! Вторая лошадь за месяц. - сказал Аркадий найдя глазами обледеневший труп лошади.

- Черт с ней с лошадью. Гляди! - толкнул его в бок Али.

И они оба уставились на центр взрыва. Там стоял абсолютно невредимый эльф. Только почему-то голый. В следующее мгновение он взмахнул руками и на нем возникла мантия.

- Ты еще кто такой? - крикнул Али из кустов.

- Кто здесь?! - испугался эльф и озираясь добавил. - Где я?!

- Еще спроси "Кто я?". - передразнил его Али Над.

- Не бойся. - сказал Аркадий. - Мы искатели приключений. Нас только двое. А у тебя за спиной гробница предтеч.
 
- Невероятно! - сказал эльф оглянувшись.
 
- Сколько утерянных знаний покоится здесь! - добавил он, разглядывая врата. Казалось, что он забыл про все остальное на этом свете.
 
Аркадий и Али осторожно вышли на поляну. Замерзшая трава захрустела у них под ногами.
 
- Так кто ты? - спросил Али.
 
- А? - обернулся эльф и придя в себя добавил. - Простите, что не представился. Я Сьянфле из Башни Магов.

- Брешешь. О ней не слуху не духу с самого начала Второй Великой Войны. - сказал Али.
 
- А взрыв? - возразил Аркадий.
 
- Да, пожалуй. - согласился Али. - Сорян, ушастый братишка. Я Али Над.
 
- А я Аркадий. Поможешь нам войти? - обратился рыцарь к магу.
 
- Конечно! - ответил Сьянфле и вернулся к изучению врат.
 
Через минуту он сказал: - Неудивительно, что вы не смогли их открыть, они запечатаны магией.
 
- Открыть то сможешь? - спросил Али.
 
- Секундочку. - сказал Сьянфле, взмахнул руками, и врата распахнулись.
 
ГЛАВА ТРЕТЬЯ - ГРОБНИЦА
 
Сьянфле наколдовал шарик света и трое вошли в темноту гробницы. Но не успели они сделать несколько шагов, как вспыхнул неизвестно откуда исходящий красноватый свет, и из ниши в стене вышла стальная статуя.

- Нарушение периметра! Назовите пароль или будете ликвидированы! 30, 29, 28... - раздался ее металлической голос.
 
- Что за дуболом?! - спросил Али, доставая нож.

Аркадий последовал его примеру и обнажил двуручный меч.
 
- Голем предтечей. Без пароля его не отключить. Единственная возможность - это уронить его. Сам он не встанет. - ответил Сьянфле и тоже приготовился к бою.

- Ща уроним. - сказал Али, доставая лассо.
 
Голем закончил отсчет и пошел в атаку. Али набросил на него лассо, но голем тут же его порвал. Тогда Сьянфле пустил в него молнию.
 
- Батарея дозаряжена на 1 процент. - отозвался голем и продолжил движение.
 
Занеся над головой тяжелый меч на него прыгнул Аркадий. Меч рассек голову голема наполовину и застрял в ней, так что Аркадию пришлось выпустить рукоять из рук. Посыпались искры. Голем потерял направление, врезался в стену и упал на спину беспомощно перебирая руками и ногами.

- Хорошая работа, большой братишка! - сказал Али.
 
- Жаль голема, может это был последний сохранившийся до наших дней в рабочем состоянии. - сказал Сьянфле.
 
- Надеюсь. - ответил Аркадий и приложив немалое усилие выдрал меч из головы голема, после чего тот затих.
 
Трое пошли дальше по коридору освещаемому красноватым светом. Местами попадались ловушки, но Али всегда безошибочно их угадывал, и никто не пострадал. Наконец они вошли в просторную залу. Она была почти пустая, только по центру стояло три саркофага исполинских размеров.
 
- Сколько там сокровищ, на всех хватит! - крикнул Али.
 
- А сколько книг! Возможно все утерянные знания будут восстановлены. - произнес Сьянфле.
 
- Знатных особ хоронят обычно во всеоружии. Интересно будет на него взглянуть. - сказал Аркадий.
 
Когда они подошли, оказалось, что саркофаги цельные без швов. Но Али быстро нашел рычаг. Аркадий навалился на него, и крышки саркофагов исчезли.
 
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ - ПРЕДТЕЧИ
 
Из саркофагов взмыли три полупрозрачных великана в мантиях с капюшонами. Али и Аркадий отпрянули, а Сьянфле с еле скрываемым восторгом спросил: - Кто вы?
 
В голове у каждого из троицы расхитителей гробниц зазвучал хор голосов:

- Мы - боги древнего народа,
  Его прозвали вы предтечами.
  И заточены мы год от года
  В уделе этом не замеченном.
 
  После войны Великой Первой
  Нас заковал здесь старший демон,
  И править стал на свете белом
  Его залив своею скверной.

  С него начнем мы свой рассказ
  Зовется демон - ...
   
- А можете говорить по нормальному? - сказал Али Над.

Сьянфле шикнул на него, но боги ответили: - Да. Если желаешь, юный друг. Нас Трое. Мы порождены Лета Дзосом на заре Айаннелесва. Нарек он нас Арев, Тсор Дум и Воб Юл. Мы помогали ему делать Айаннелесв лучше, как и его первенец Ана Тас.

- Ана Тас?! Но он же эльфийский владыка. - сказал Сьянфле.

- Да, юный маг. Он сменил обличий много. Позволь продолжить нам рассказ. Не долго продлилась гармония. Ана Тас решил править сам, и началась Первая Великая Война. Лета Дзос не перенес предательства своего возлюбленного сына и заперся ото всех в своем чертоге. Мы остались одни. Айаннелесв был на грани полного уничтожения, когда Ана Тас наконец ответил нашим мольбам о примирении. Мы встретились здесь, чтобы обсудить условия. Но то была ловушка. Ана Тас похоронил нас здесь на века. Но и отсюда мы следили за Айаннелесвом. Ана Тас породил собственных богов, но демоны они по природе, каким и сам он стал. Нарек он их Еим У'Зеб и Тсоннерев У'Омас.

- Дракон?! Кровосос Болванградец?! - вырвалось у Аркадия и Али.

- Есть так. Но дайте нам закончить. Ана Тас себе взял вотчину получше. Остальное отдал сыновьям. Но и у них счастье не продлилось вечно. Природа демонов подла. Решили дети править сами. И отреклися от отца. Тогда Ана Тас разгневался и пошел на них войной, и заодно решил вернуть себе Айаннелесв весь остальной. Чтоб был он снова весь в клешне его стальной...

- Я же попросил - нормально! - сказал Али Над.

- Просим нас простить. Что было дальше вы знаете и сами. Однако знаете не все. После пораженья не умер Ана Тас. С той башни просто улетел он. И затаился отмстить задумав. И возвратился вскоре. Нарек себя он Еишуд О'Нвар.

- Орк - правитель Либерада?! - выдохнул Сьянфле.

- Он самый. Теперь когда Еим У'Зеб повержен воином по имени Аркадий...

Спутники Аркадия уставились на него во все глаза от чего он слегка засмущался.

... и Драконохран остался без защиты. Сойдутся в битве Либерад и Болванград. Грядет Третья Великая Война.  - продолжали боги.

- Так остановите их, раз вы теперь свободны! - сказал Аркадий.

- У нас нет времени, о, славные герои. Мы возвращаемся к Лета Дзосу. Готов он нас принять. А вы отныне наши Заместители. И силы нашей часть готовы мы троим вам передать...

- Неужто мы теперь будем говорить стихами? - сказал Али Над с издевательской ухмылкой.

ГЛАВА ПЯТАЯ - ДАРЫ БОГОВ

Заместителей окутало сияние, а когда оно рассеялось, они оказались в чистом поле у большого камня в три человеческих роста высотой.

- Что-то изменилось в нас. - сказал Сьянфле.

- Да. Я чувствую силу. - сказал Аркадий и, подойдя к камню, поднял его над головой.

- Я тоже, но иную. - сказал Сьянфле, взмахнул руками, и камень превратился в бабочку обычных размеров. Она тут же улетела.

- А я что-то ничего не чувствую, братишки. - сказал Али Над.

Сьянфле прикрыл глаза и произнес: - Я вижу две великие армии. Они идут к Драконохрану. Медлить нельзя.

Эльф наколдовал ковер, сел на него по-турецки и пригласил товарищей. Они помедлив последовали его примеру.

- Старайтесь не двигаться. Иначе потеряем равновесие. - сказал Сьянфле, и они взлетели.

Полет был таким быстрым, что у Али и Аркадия заложило уши. Ледяной ветер сдувал Заместителей, и Сьянфле пришлось создать барьер спереди. Вскоре внизу показался Драконохран, и Сьянфле пошел на снижение. Приземлившись в степи рядом с городом, Заместители встали с ковра, который Сьянфле тут же испарил.

- Где они? - спросил Аркадий.

Сьянфле прикрыл глаза и ответил: - Близко, но времени, чтобы подготовиться к бою хватит.

- Что будем делать? - спросил Али Над.

- Надо предупредить драконохранцев и по возможности склонить их на свою сторону. - ответил Аркадий.

- Хорошо, так и поступим. - сказал Сьянфле, и они зашагали к городу.

ГЛАВА ШЕСТАЯ - НАДВИГАЕТСЯ БУРЯ

Заместители подошли к воротам и попытались втолковать стражнику, что скоро здесь будут либерадцы и болванградцы. Стражник сначала ничего не понял, а потом как понял. Им тут же выделили конвой до дворца. В нем их принял верховный жрец в драконьей маске.

- Здравствуйте путники. Ужасные вести вы принесли. Тем ужаснее они, что после того, как проклятые живодеры убили Еима У'Зеба, драконы покинули нас и теперь мы беззащитны! Враги нас не пощадят, и мне - верховному жрецу Кину Ломрай остается лишь созвать народ на площади для самосожжения!
 
- В этом нет нужды - мы защитим вас, но вы должны нам помочь. - сказал Аркадий.
 
 Кин Ломрай истерически засмеялся и спросил: - Да кто вы такие?!

- Заместители. - сказал Сьянфле.
 
- И что? - не переставая смеяться, спросил Кин.
 
- И то. Нам дана сила. - сказал Али и добавил. - Ну, точнее этим двоим.
 
- Вы позволите? - спросил Аркадий у Кина, указывая на доспехи, стоявшие у стены.
 
- Забирай. Хоть посмешили старика перед смертью. - сказал Кин.
 
Тогда Аркадий взял доспех в руки и стал мять как фольгу. Кин снял маску и вытаращился на него. А Аркадий скатал из доспеха стальной шар, открыл окно и метнул шар в небо.
 
- Никогда в жизни я не видел такой силы. Но даже такому могучему воину не остановить две армии. - сказал пришедший в себя Кин.
 
Сьянфле взмахнул руками, и начал дуть сильный ветер, посреди ясного неба появились черные тучи, сверкнула молния и гром прокатился по всему городу.
 
- Прекратите! - крикнул Кин испугавшись.
 
 Сьянфле тут же разогнал шторм.
 
- Так. Значит у нас есть шанс. - сказал Кин Ломрай.
 
ГЛАВА СЕДЬМАЯ - ТРЕТЬЯ ВЕЛИКАЯ ВОЙНА
 
Кин поставил Сьянфле командовать на западной стене, а Аркадию и начальнику стражи Драго отдал восточную. Али Наду же выдал небольшой отряд диверсантов для вылазок. В городе повисла тишина и нервное напряжение.  Все приготовились к неизбежности. И вот с запада на горизонте показалось воинство Либерада. Сьянфле, стоявший на башне западных ворот, первым заметил его.
Впереди летели призраки, за ними бежали скелеты, с большим отставанием плелись зомби, позади маршировали легионы орков, а в самом тылу на коврах летели некроманты в черных мантиях с белыми сердечками. Еишуда не было видно.

- Не тратье стрелы на нежить! - сказал Сьянфле, не повышая голос, но его услышали все защитники западной стены.
 
Призраки стремительно приближались. Сьянфле призвал магический шторм, и молнии стали поражать призраков одного за другим. При попадании разряда призрак испарялся. Небольшой группе призраков удалось долететь до стены, но Сьянфле укрепил ее барьером. Столкнувшись с ним оставшиеся призраки испарились.
Шторм закончился, и орды скелетов бросились в атаку. Тогда Сьянфле произнес заклинание, и с неба упал камень, разбив нескольких скелетов и образовав воронку. Потом еще один и еще один. И вскоре на бегущих скелетов обрушился метеоритный дождь. Спастись не удалось ни одному. Когда камнепад прекратился, на поле остались лишь камни в воронках и разбросанные кости.
Но сзади уже подходили, вытянув вперед руки, полчища зомби. Сьянфле взмахнул руками и камни зашевелились. Они начали скатываться в груды. Крупные груды обретали человеческие формы и вставали. Скоро на поле была целая армия каменных големов, которая зашагала навстречу зомби. Порождения смерти и порождения камня схлестнулись в бою. Големы с легкостью давили гнилую плоть. Лишь изредка нежити удавалось забраться на голема и повалить его на землю. Когда почти все зомби были раздавлены, некроманты обрушили залп молний на големов. Камень разлетался с треском, и скоро на поле боя не осталось ни одного целого голема, хотя и зомби попавшие под обстрел также все до единого изжарились.
В атаку нехотя пошли легионы орков.
 
- Луки наизготовку! - скомандовал Сьянфле. - Огонь!
 
Град стрел взметнулся в небо. Орки выставили щиты, но много стрел достигли своих целей. Подстреленные орки - мертвые и раненые - попадали на землю. Но их судьба никого не заботила. Легионы продолжили движение. Так повторилось еще несколько раз пока орки не достигли барьера. Тогда некроманты стали пускать в него молнии. Сьянфле держал барьер из последних сил, но некроманты, похоже, решили израсходовать ману до конца, лишь бы пробить его. С громким хлопком барьер исчез, Сьянфле упал без сил, однако некроманты тоже прекратили огонь. Больше не сдерживаемые барьером орки подняли лестницы и полезли на стены. Драконохранцы сталкивали лестницы, и они падали в гущу врагов, давя их, но орки поднимали лестницы снова и снова. И в конце концов бой перекинулся на стены.
Сьянфле все еще лежал тяжело дыша, но увидев бедственное положение своих людей, кое как встал. Вокруг было очень много павших воинов. Поднять их с такого расстояния не составило бы труда. Но нет. Сьянфле начал пляску. Задул сначала легкий ветер, но он очень быстро усиливался. В самой гуще орков за пределами городских стен начались завихрения.
 
- Прекратите сражаться! Держитесь крепче! - скомандовал Сьянфле своим людям.
 
Завихрения превратились в смерч, а затем в торнадо. Орки и те, кто не успел схватиться за стену, полетели в него, истошно вопя. Некроманты на коврах боролись со стихией пытаясь улететь, но лишь немногим удалось спастись. Остальных засосало в торнадо. Когда поле битвы опустело, Сьянфле упал без чувств. В тот же миг торнадо развеялся и все вращавшееся в нем рухнуло на землю.
 
ГЛАВА ВОСЬМАЯ - БОЛВАНГРАДЦЫ НЕ СДАЮТСЯ
 
Тем временем к восточной стене подошли болванградцы. Аркадий вгляделся в пришельцев. Впереди шла огромная толпа крестьян и рабочих, вооруженных чем попало и одетых в повседневную одежду. Сзади на небольшом отдалении за ними следовали маленькие отряды румяных всадников с арбалетами в руках. Ополченцы то и дело оглядывались, тогда всадники поднимали арбалеты, и толпа ускоряла шаг. Когда вся армия показалась в поле зрения, десять рабочих внесли на холм золотой паланкин.
В нем сидел усатый румяный толстяк, увешанный орденами, как елка, и попыхивал трубкой.
Когда рабочие опустили паланкин на землю, толстяк вынул изо рта трубку и начал громко вещать: - Сегодня великий день, товарищи! Мы наконец освободим угнетенных алчным жречеством рабочих и крестьян Драконохрана...

- Лучше послушайте меня, болванградцы! - крикнул Аркадий, и его громовой голос заглушил Тсоннерева У'Омаса, а Драго, стоявшему рядом, пришлось заткнуть уши, чтобы не оглохнуть.

- Вам нет нужды умирать здесь ради того чтобы жители еще одного города стали рабами, как и вы. Сложите оружие, и никто не пострадает. - продолжил он.

Болванградцы посмотрели сначала на Аркадия, а потом на наставленные на них арбалеты, и закричали:
- Болванградцы не сдаются! Можем повторить!

- Правильно, товарищи! - снова начал вещать Тсоннерев. - Какой вздор несет этот холеный лорд! Вы вольные люди, так сражайтесь же за свою свободу и победу восстания альянса рабочих и крестьян во всем Айаннелесве!

- Болванградцы, даже если вы победите, что ждет вас? Неужели вы готовы сражаться, чтобы и дальше жить в страхе, что в один прекрасный день, как бы вы не унижались, вас все равно отправят на рудники или выпьют всю кровь?

Толпа яростно загудела. Вилы и молоты, косы и гарпуны повернулись в сторону румяных всадников.
 
- Предатели родины! - закричал Тсоннерев. - Расстрелять врагов народа!
 
Всадники разрядили арбалеты в толпу ополченцев. В переднем ряду многие попадали. Но это только разозлило толпу. Крестьяне и рабочие побежали на вампиров.
 
- Прицельный огонь только по вампирам! - скомандовал Аркадий, спрыгнул со стены и побежал на помощь ополченцам, сжимая в каждой руке по двуручному серебряному мечу.
 
Драконохранцы начали пускать стрелы во всадников. Подстреленные вампиры падали, выдергивали из себя стрелы и катались по земле, раздирая на себе одежду и плоть, истошно вопя.

- Не зря Али приказал смазать стрелы чесночным соком. - подумал Аркадий на бегу.

Уцелевшие вампиры спрыгнули с коней, расправили крылья и взлетели. Теперь попасть в них было гораздо сложнее. А они сами разили ополченцев из арбалетов без промаха, но скоро стрелы у них кончились. Тогда они начали пикировать на толпу, хватая "врагов народа", поднимаясь на большую высоту и сбрасывая людей в гущу ополченцев. Изредка ополченцам удавалось поймать вампира и растерзать.

Ополченцы расступились перед бегущим Аркадием, образовав коридор до Тсоннерева. Тот уже расправился с десятью носильщиками, но из-за большого веса улететь не смог.

- Ко мне, верные сыны болванграда! - крикнул У'Омас, и часть вампиров слетелась на его защиту, остальные по-прежнему сдерживали ополченцев.

Первую дюжину вампиров Аркадий порубил в капусту, но остальные бросились на него скопом, вырвали мечи и вцепились зубами, высасывая кровь. Аркадий отчаянно вырывался, но терял силу вместе с кровью.

- Ты очень силен, воин. Однако ты думал, что я тебя не переиграю? Что я тебя не уничтожу? Я тебя уничтожу. Уничтожу и заберу твою жизнь, а с ней и твою силу. - сказал Тсоннерев У’Омас, облизываясь, и пошел к Аркадию. - Хватит пить, он уже и так готов. Последний глоток я сделаю сам!

Мертвенно бледный Аркадий уже не вырывался, еле оставаясь в сознании. Тсоннерев был на полпути, когда из его груди выросла серебряная стрела. Он булькнул и упал лицом вперед. Позади него стоял Али во главе отряда диверсантов.

- Пли! - скомандовал он, и в кучу вампиров полетели чесночные бомбы.

Они тут же отстали от Аркадия. Нескольким кровососам удалось улететь, но большинство ползало по земле задыхаясь или лежало без сознания. Воины Али, вооруженные серебряным оружием, приканчивали их одного за другим. Увидев Тсоннерева мертвым, вампиры сдерживавшие ополченцев полетели прочь. Выстрелы настигали их во множестве, пока жалкая кучка не скрылась из виду.
 
- Подлый удар. - сказал Аркадий, когда его клали на носилки.
 
- И так сойдет. - ответил Али Над.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ - ВОЗМЕЗДИЕ ПРЕДТЕЧЕЙ

Али дежурил у коек Аркадия и Сьянфле всю ночь. Раненных было очень много, но Заместителям выделили отдельную палату во дворце, и лучшие придворные лекари занялись ими. Аркадий потерял много крови, а Сьянфле все никак не приходил в сознание. Лишь на утро, когда тот наконец открыл глаза, Али вышел из палаты на открытую террасу дворца, чтобы немного развеяться. Он посмотрел на небо. По нему летела одинокая птица, но что-то в ней было не так. Она становилась все больше и больше.

- Дракон?! - пронеслось в голове у Али.

Но птица не махала крыльями. А когда она блеснула в свете восходящего солнца, Али понял, что она из металла. И в тот же миг от нее отделилось стальное яйцо и полетело вниз.

Из глаза птицы высунулся ухоженный орк и прокричал: - Либерад никогда не занимался колонизацией других стран и не захватывал их ресурсы!

Когда яйцо достигло земли, вспыхнул свет, как если бы солнце упало на землю. В ту же секунду взрывная волна настигла Али. Он успел только зажмуриться.
 
***
 
Открыв глаза, Али снова увидел палату и друзей подле себя. Они похоже ничего не заметили.
 
Когда Али рассказал обо всем Сьянфле, тот ответил: - Ах, вот в чем твоя сила, и вот почему Ана Тас не убил древних богов. Птица эта мне знакома. Она упоминается в легендах под названием "Возмездие предтечей". На борту был сам Иешуд О'Нвар. Помоги встать.

Опираясь на стражника Сьянфле вышел вместе с Али на террасу. Стальная птица приближалась.
Как только от нее отделилось яйцо, и ухоженный орк высунулся из окна, чтобы крикнуть, Сьянфле пустил в бомбу молнию, и второе солнце вспыхнуло в небе. Когда оно погасло, небо было пустым. Третья Великая Война закончилась.
 
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ - ДЕНЬ ПОБЕДЫ
 
Все жители города и болванградские ополченцы собрались на главной площади Драконохрана. На помосте стояли Заместители, Кин Ломрай и Драго. Толпа ликовала.
Но тут к помосту протолкался старик и закричал указывая на Аркадия: - Я лодочник из долины, что перед гнездом дракона. Это тот самый живодер, который убил Еима У'Зеба!

Драконохранцы ахнули. А Кин Ломрай сказал: - Стража, убить живодера и его приспешников!

Но Драго ответил: - Нет. Этот человек дважды герой. Он освободил нас от одного ига и не дал попасть в другое.

Толпа одобрительно загудела.

- Измена! Я верховный драконий жрец...

- Но без единого дракона. - сказал Драго и обратился к Аркадию. - Что прикажете делать с жрецами?

- Гоните их прочь. - сказал он, Драго дал команду и стража повела жрецов с площади в сторону ворот.

- Готовы ли вы принять бразды правления? - спросил Драго у Аркадия.

- Готов. - ответил тот немного помедлив. - Первым указом повелеваю именовать город Вернохран. Сьянфле, подсоби.

Сьянфле взмахнул руками. В тот же миг изваяние склоненного над кладкой грустного дракона с коварным драгонхантером за спиной преобразилось в статую отважного всадника, вонзающего копье в разъяренного дракона, примятого копытами лошади.

В толпе болванградцев послышались возгласы: - Нам тоже нужен новый правитель! Али, будь нашим королем!

- Эх, хотел я жить как король, но никогда не думал, что стану! - крикнул Али, и болванградцы ответили ему дружным "Ура". - Да зовется теперь страна моя Мудроградом.

Тут на площадь вошла делегация. Эльф-делегат обратился к Заместителям: - Мы, жители вольного города Либерада объявляем вам свою безоговорочную капитуляцию.
 
- Хорошо. - сказал Сьянфле. - Отныне я ваш правитель, а страна ваша - Люборад.
 
Из толпы к Аркадию подошла прекрасная дева и сказала: - Здравствуй, Аркадий. Я Анаида. Я была жертвой дракону, но ты спас меня. Пути наши разошлись, но я не переставая думала о тебе и поняла, что мы предназначены друг другу судьбой...
 
- Нет, спасибо. - сказал Аркадий. - Теперь у меня есть крепкая мужская дружба!
 
КОНЕЦ


Рецензии