Анна Стивенсон
— Как странно, — подумала Анна.
Ничего похожего на типичное: крик совы, хруст веток, внезапное появление чёрного ворона или гробовая тишина, из фильмов ужасов, соответствующего ситуации не происходило. Анна стояла в лесу перед заброшенным, некогда прекрасным, домом, как можно было заметить даже в его запаутиненной ветхости, а над его крышей висела луна. В лесу же совсем стемнело, когда пути уже не разобрать. Стать добычей волков — или призраков? Отклонив первый вариант и надеясь на отсутствие второго, Анна шагнула на ступеньку некогда бывшего парадного крыльца. Деревянная дверь покрылась мхом, а ручка двери странно поблёскивала на ветхом фоне в бледном сиянии луны. Анна взялась за металлическую резную ручку и, потянув дверь на себя, вошла внутрь, растворившись в темноте, когда дверь со скрипом захлопнулась. Анна шла наощупь. Полоска света вдруг поманила к себе — луч луны падал из окна, призрачно высветив старую деревянную лестницу. Паутина кружевом свисала с перил. Подняться по ней было бы верхом безрассудства, хотя девушке этого невероятно хотелось. Поэтому Анна устроилась на ночлег на широком подоконнике.
Разбудило её розовое свечение рассвета. Сосны за окном переливались в его сиянии. Анна огляделась: дом теперь можно было разглядеть в утреннем свете. Она находилась в огромном холле, лестница из которого вела куда-то наверх. Не было сил сопротивляться дальше. И Анна ступила на самую первую ступеньку. Она была прочной, и девушка, осмелев, преодолела лестницу, выйдя в галерею. На стенах висели, покрытые толстым слоем пыли, портреты, изображения на которых разглядеть было невозможно, кроме силуэтов. Анна прошла дальше. Двухстворчатая приоткрытая дверь распахнулась перд ней от порыва ветра с той стороны, швырнув на белые половицы перед босыми ногами девушки сухие осенние листья. Анна охнула от страха и реожиданности. Но свет из, видимо, нескольких окон наполнял помещение безопасностью. И она вошла. Спальня с огромной кроватью под балдахином, что теперь был лишь клоками ткани, свисающей по сторонам.
Анна прогулялась по комнате и, взглянув в окно, увидела, как стало понятно, с обратной стороны дома тропинку, которую искала вчера. Девушка сбежала вниз, забыв обо всём, и, распахнув двери, выскочила на воздух.
Ярко сияло солнце, был уже ясный день. Но в чём дело? Куда подевался лес? Не успела Анна придти в себя от увиденного, как поразилась ещё больше. На неё уставились шедшие мимо трое человек в одежде 19 века (Анна узнала это без ошибки будучи портнихой).
— Она вернулась! — испуганно прошептала дама под кружевным зонтиком. И все трое заторопились удалиться.
Анна не понимала, что происходит, ей теперь по-настоящему стало страшно. Она даже не успела подумать, почему прошедшие мимо приняли её за кого бы то ни было. А первым делом взглянула на свой наряд: немного испачканное от бега по лесным тропам на подоле белое платье в стиле девятнадцатого века (вчера вечером она сбежала с костюмированного бала у своих друзей) не бросалось в глаза. Анна оглянулась, и её накрыла новая волна удивления: дом из которого она пару минут назад вышла предстал перед ней во всём своём роскошном великолепии, хотя выглядел чуть мрачно. Анна бросилась в дом в надежде, что всё вернётся на круги своя. Но внутри него было также прекрасно, как и снаружи. Анна упала на пол и зарыдала. Мысли вихрем вились в голове. Что же теперь делать? И почему те трое сказали: «Она вернулась!» ? Вдруг Анна испугалась, что хозяева дома, чего доброго, примут её за воровку и поспешила удалиться. Вновь оказавшись на улице, она заметалась по сторонам, не осознавая, что могут подумать. Ей встретилась молодая пара, которых девушка порядком напугала. Анна пошла на отчаянный шаг, поражённая тем, что с ней произошло, плюс нервы были расшатанны вчерашним происшествием на вечеринке и ночной прогулкой по лесу, и бросилась к молодой чете с отчаянным криком:
— Помогите, я из будущего! Где я?! — это может показаться смешным, но Анне казалось иначе.
— О, ужас... Ведьма помутилась рассудком... — испуганно шепнула молодая дама своему кавалеру.
— Ведьма?! Где ведьма?! Почему вы все принимаете меня за другую?!
Никто не сжалился над бедняжкой, лишь сторонились. Анна сходила с ума. В итоге ей вновь пришлось вернуться в дом. Она узнала лестницу, которая теперь выглядела новой. И пошла наверх. Портреты, висевшие на стене, теперь можно было разглядеть. Анна отшатнулась: на большинстве из них она увидела себя. Бедняжка испугалась пуще прежнего и отчаянно желала, чтобы произошедшее оказалось сном. Пройдя по галеерее и глядя на своё изображение, Анна ощутила ужасную усталось и, добравшись до спальни, в изнеможении упала на кровать. Проснувшись поздно ночью, Анна, погружённая во мрак, встала с постели и подошла к окну. Лик полной луны взглянул на неё из-за раздвинутых бархатных портьер. Она вздохнула и, увидев рядом стоящую свечу, чиркнула спичкой, озарив комнату сиянием. С зажжённой свечой в подсвечнике Анна, зачем, сама не представляла, спустилась в подвал. Там она нашла ещё множество свечей, которые зажгла. Вокруг были травы, настойки и книги. Поразмыслив, Анна поняла, что дом принадлежит ведьме. И, кажется, эта ведьма — она.
Девушка не представляла, как ей быть. И, подумав, решила привести себя в порядок. Анна прошла в комнату рядом со спальней, где, как по волшебству, было разложено платье и другая необходиая одежда, как если бы кто-то планировал одеться. Анна приняла ванну, привела в порядок причёску и надела приготовленное платье. Девушка подошла к зеркалу взглянуть на себя: она выглядела точно, как с портрета, и тут поправляя воротничок, Анна взглядом ухватила кулон на цепочке, свисающий с зеркальной рамы. Рука сама к нему потянулась. Анна сняла кулон и раскрыла: внутри было две фотографии, на одной изображена она — на другой прекрасный молодой мужчина. Вдруг в дверь дома постучали.
Анна машинально бросила взгляд в зеркало — на неё смотрела дама 19 века... Она надела на шею кулон, оправила платье и спустилась вниз.
Настойчивый стук повторился. Анна открыла дверь...
Перед ней стоял мужчина с портрета в кулоне. Он был взволнован. И, увидев Анну, замер на мгновение, а потом бросился ей на шею:
— Анна, моя Анна, ты жива! — приговаривал он, обнимая её.
А она была растерянна совершенно. Мужчина увлёк Анну в дом, продолжая восторженно разглядывать, как знакомого ему и, похоже, близкого человека, которого давно не видел, не веря своим глазам.
Анна не понимала, откуда у неё чувство любви к этому господину. И было оно не таким, как если бы девушка испытала внезапную влюблённость. А внезапно обретённое чувство давней любви в её душе.
— Я не та Анна, что нужна Вам...
— Анна, Анна! Перестань, не говори так. Где ты была, девочка моя, я думал страшное? — Мужчина спустился на колени и продолжал шептать её имя, обхватив руками подол платья.
Он был настолько уверен в подлинности объекта его любви, что Анне пришлось поверить самой.
В итоге они сошлись на том, что девушка потеряла память и заблудилась в лесу, но теперь всё пройдёт.
Лес же так и не отпускал Анну. На следующее утро она в поисках обратного пути снова пошла туда. Дом был вблизи леса, а не в глуши его, как в 21 веке. Но сам лес был. Анна шла по тропинке, надеясь только на чудо. Внезапно кто-то схватил её за локоть... Девушка вскрикнула и обернулась. Перед собой она увидела женщину в накидке с капюшоном, которая заговорила её голосом... А потом скинула капюшон и открылось лицо изуродованное шрамом. Анна вздрогнула, а ещё сильнее испугалась, когда разглядела в незнакомке себя.
— А!
— Не кричи...
— Я — Анна Стивенсон, графиня, хозяйка того дома, в котором ты очутилась. И ты, наверное, уже догадалась, что дом принадлежит ведьме. Но мне самой нравится называть себя ведуньей и видящей обратное.
— Откуда Вы знаете меня?!
— Ты — это я, моё воплощение в 21 веке...
— Вы сумасшедшая, пустите меня! — стала вырываться Анна.
— Успокойся, ты же хочешь вернуться в своё время?!
— Анне было страшно наедине с этой женщиной в лесу, но та была права. Анна действительно хотела вернуться. Она внимательно выслушала ведьму со своим лицом.
После девушка вернулась в дом Анны Стивенсон сама. Теперь она знала историю, и её странный финал.
Возлюбленного звали Альберт Ховард, и теперь Анна знала страшную тайну, что вернёт её обратно. Оттого Альберт стал ей несказанно дорог. Но дорог ещё и потому, что он, на самом деле, её возлюбленный. Анна рождается заново, как и Альберт. Их души связаны много веков. В настоящем времени встреча ещё не случилась, а тут они уже вместе.
Альберт приходил каждый день, они беседовали, читали книги, здесь только, что написанные, но любимые ею в 21 столетии. И Анна постепенно влюбилась в Ховарда, а может, вспомнила то чувство. Девушка ждала того, о чём поведала ей в лесу ведьма, с замиранием сердца. Но изменить ничего не могла: «Ты не узнаешь назначенный день, а попробуешь предупредить — только ускоришь его и своими руками погубишь тогда.»
Альберт был счастлив возвращению Анны. Она же делала для этого все, что могла. Ведьма рассказала ей о себе и о том, каково должно быть её поведение. Альберт находился в счастливом неведении. Но в один из дней Анна очутилась в заброшенном доме, в окне сиял расствет, и высвечивал тропинку домой. Анна упала на колени и зарыдала: «Альберт!»...
Ведьма рассказала ей историю тогда в лесу: «Я ошиблась в проведении ритуала, свеча вспыхнула, опалив мне лицо, я не могла показаться в таком виде на глаза Альберту. Но у меня есть преимущество, а может, наказание: я знаю о всех своих воплощениях и его, он каждый раз забывает. И после ошибки призвала тебя, Анна. Ты будешь находиться рядом с ним и быть мной. В сущности так оно и есть, но лишь парой столетий прежде. Сердце моё разрывается от желания быть рядом с ним, но мы встретимся вновь, я это знаю. В день, когда Альберта убьют на дуэли ты вернёшься на своё место.»
Анна Стивенсон стояла на могиле Альберта в лесу, поскольку он был убит на дуэли, а они запрещены законами их города, Ховард успокоился именно там.
Стивенсон знала о совершении их следующей непременной встречи. Но по щеками ручьём стекали горькие слёзы.
Она была рядом в его последние минуты, она держала его за руку, но он уже не мог понять, что с ней произошло, и влюблённо повторял только имя.
***
Анна шла по парковой аллее, вспоминая историю, что поведала ей ведьма. Ей было больно, но она знала и другую её часть...
— Простите... — окликнул Анну знакомый голос.
Она оглянулась — перед ней стоял Альберт, но Альберт 21 века.
— Позвольте мне узнать Ваше имя, просто сегодня видел Вас во сне.
— Анна... — улыбнулась та.
— Вот так просто?! О, я предполагал, что покажусь сумасшедшим, и Вы броситесь прочь.
— Вам бы этого хотелось?
— Нет, нет, я желал именно обратного.
Они пошли вдоль парковой аллеи. Это была их первая встреча в 21 веке, но любят друг друга эти двое уже много веков.
Они сидят на скамейке рядом с маленьким прудом.
— Как Вас зовут?
— Альберт.
Свидетельство о публикации №221090901242