Иегуда Амихай. Боги меняются... 8

Боги Меняются, а молитвы всё те же...

Стих 8

«Я Господь, Бог твой … да не будет у тебя других богов пред лицем Моим»
(Исх. 20:2-3)

рифмовка-переложение с иврита

Христианский Всевышний – из рода евреев кошерных.
Мусульманский Всемилостивейший – еврей-курейшит.
У одних лишь евреев Всесильный – не из «благоверных»,
Он вообще не еврей. И как Ирод-тиран – эдомит

Стал царём Иудеи, так им их Всесильный доставлен
Из вневременья: Бог – не икона, не древо, не камень.

Подстрочный перевод – Анатолий Фриденталь
Рифмовка-переложение – Лариса Баграмова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →