Иегуда Амихай. Танах, Танах, с тобой, с тобой. 23

Стих 23

        «…и Ной узнал, что вода сошла с земли.
        Он помедлил ещё семь дней других и выпустил голубя;
        и он уже не возвратился к нему»
        (Быт. 8:11-12)

рифмовка-переложение с иврита

Лист оливы как весть о конце мирового потопа
Принесла голубица, явив долгожданный ответ.
Словно тот человек, что руками обеими трогал
Инструменты, зажав меж зубов белоснежный конверт.

Или словно швея, что, работая в кро́ильной лавке,
Зажимает во рту надлежащие делу булавки.

Подстрочный перевод – Анатолий Фриденталь
Рифмовка-переложение – Лариса Баграмова


Рецензии