Иегуда Амихай. Танах, Танах, с тобой, с тобой. 25

Стих 25

«И призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина не призрел … И сказал [Господь]: что ты сделал? … и ныне проклят ты от земли… когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя»
 (Быт. 4:4-5,10-12)

рифмовка-переложение с иврита

Хотел лишь обнять во все силы без злобы, но силы
Любовь отняла – ко Великому, кто не призрел,
И вот – задушил, и все силы ушли, и могилы
Сомнений и непонимания – общий удел.

Подстрочный перевод – Анатолий Фриденталь
Рифмовка-переложение – Лариса Баграмова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →