Ногти Михаила Елизарова. Обгрызенный Финал

Надумал тут ознакомиться с повестью “Ногти” за авторством писателя украинского происхождения и по совместительству бард-панк-шансонье Михаила Елизарова и был то ли ожидаемо разочарован так себе качеством современной прозы, то ли слегка удовлетворен какой-никакой атмосферностью, а то ли просто одурачен и оставлен с чувством “да никак” после пары часов дешево, по-сериальному интригующего чтения.

Почему так называемые творцы современного искусства без конца скатываются в непроглядную чернуху? “Таков материал”, — ответят горе-творцы и при этом бессовестно солгут, потому как всякому человеку, знакомому хотя бы с базовой программой по литературе, известны разнообразные по своей художественности и идейности произведения Куприна, Достоевского, Диккенса, Теккерея и еще кучи сочинителей прошлого.

То есть безысходности и в те времена хватало с лихвой, но мастера слова не филонили, смакуя тлен и ковыряясь в экскрементах, а привносили в наш мир нечто большее: создавали яркие образы, решали философские задачи, освещали социальные проблемы, полемизировали с читателем и друг с другом.

“Ногти” — не то чтоб прям чернуха, скорее чернушка, эдакая лагерная страшилка, написанная размеренным, аккуратным слогом старательного ремесленника.

От начала повести веет духом “Кукушки" Кена Кизи, однако запал Елизарова иссякает после обрисовывания депрессивного интернатского антуража, где есть подобие реализма и живость персонажей.

На середине же история утрачивает убедительность, а концовка лениво сливается.

То, что выдает Елизаров, схоже с поделками режиссера Быкова: местами захватывающе в процессе, но кульминации и уж тем более катарсиса нет, как и ярко выраженного авторского стиля. Скажем, Быков чем-то напоминает Звягинцева с Балабановым, а Елизаров чем-то напоминает Сорокина.

Но напоминать не надо! У меня прекрасная память на лица, запахи и слова.


Рецензии