Иегуда Амихай. Танах, Танах, с тобой, с тобой. 28

Стих 28

«Навуходоносор царь изумился, и поспешно встал, и сказал вельможам своим: не троих ли мужей бросили мы в огонь связанными? Они в ответ сказали царю: истинно так, царь! На это он сказал: вот, я вижу четырёх мужей несвязанных, ходящих среди огня, и нет им вреда; и вид четвёртого подобен сыну Божию»
(Дан. 3:91-92).

рифмовка-переложение с иврита

Каким меня видят пророки в своих предсказаньях?
Терновник горящий – потухшим, но всё же живым.
А что возвещает Иезекииль в прорицаньях
Своей колесницы-Меркавы* с лицом четверным?

Вот он – человек, не имеющий крыльев парящих,
Не вол, не орёл и не лев. И он может сполна
Идти лишь в одном направленье. И серой горящей
Его не сверкают глаза. И внутри тишина.

И тьма как душа его. И если мы разобьёмся
В падении наземь с небесной своей высоты,
Он в наших осколках, рассыпанных вниз,  разберётся,
И будет пытаться их склеить из битой тщеты,

Чтоб снова из душ разделённых собрать образа
И, восстановив, вновь поднять нас наверх – в небеса.

* «Колесница Иезекииля (Иехезкеля)», она же «тетраморф» – упомянута в книге пророка Иезекииля (Иез.1:4-10) и согласно христианской традиции является предвестником Апокалипсиса

Подстрочный перевод – Анатолий Фриденталь
Рифмовка-переложение – Лариса Баграмова


Рецензии