23. Комментарии Гамлет Анаграмма
Итак.
Вот как пишется на английском языке полное название пьесы:
The Tragicall Historie Of Hamlet,
Prince of Denmark
В этом названии прочитывается имя и фамилия "Кристофер Марло" на английском языке:
Christopher Marlo(we)
Если имя и фамилию Кристофер Марло подставить вместо первой части названия пьесы, то в переводе получается следующее :
Кристофер Марло - принц Дании (или датский).
Небольшая справка о том, кто такой Кристофер Марло из Википедии и от туда же и обложка пьесы, помещённая выше моего текста:
Кристофер Марло (англ. Christopher Marlowe) (крещён 26 февраля 1564[8], Кентербери — 30 мая 1593, Дептфорд) — английский поэт, переводчик и драматург-трагик елизаветинской эпохи, наиболее выдающийся из предшественников Шекспира, разведчик. Благодаря ему в елизаветинской Англии получил распространение не только рифмованный, но и белый стих.
Другие комментарии http://www.proza.ru/avtor/danyur223
Свидетельство о публикации №221091401654