История древних и современных армян

История древних и современных армян

 Геродот называл армян "фригийскими отселенцами" из Балкан
 
Согласно Геродоту (7.73) армяне «фригийские отселенцы», они и вооружались как фригийцы, а согласно отрывку Евдокса Книдского (V в. до н.э., приведен у Стефана Византийского в XII в.), армянский язык сходен с фригийским. Фригийцы по всей вероятности были балканским племенем свое царство в VIII-VII вв. до н.э. (т.е. через несколько столетий после падения Хеттской империи). Это созвучно, но не тождественно с легендой об Армене, согласно которой первопредок армян вышел из Фессалии. С другой стороны, существует теория, по которой фригийцы происходят из Малой Азии. Очевидно, что древнегреческие авторы не могли достоверно определять генетическое и лингвистическое родство между племенами и языками. Даже Страбон, уроженец Малой Азии, хорошо осведомленный об армянах и других народах того региона, писал, что армяне, сирийцы и арабы близко родственны по языку и физическим и культурным характеристикам (Strabo 1.2.34; 16.4.27). Это неприемлемо: арамейский и арабский – языки семитские. Знаменательно, что факт, что армянский является независимым индоевропейским языком, установил только в 1875 Г. Гюбшман. До того лингвисты считали армянский иранским языком. Считалось, что среди индоевропейских языков армянский близко связан с греческим и некоторыми другими древними балканскими языками включая фригийский. Информация относительно фригийского скудна, но он бесспорно очень близок происхождения протоармян представляли этот тезис в соответствии с новыми научными идеями. Так, согласно И.М. Дьяконову, армянский – не фригийский диалект, а отдельный язык фрако-фригийской группы. Если понимать слова Геродота, что армяне «фригийские отселенцы», буквально, то это неверно. Но если понимать их так, что протоармяне пришли на свою окончательную родину с территории, которую сначала занимали хетты, а позже фригийцы, то Геродот прав. Все эти теории устарели. В современной науке концепция близкого армяно-греческого языкового родства была отклоненa (армянский не более близок к греческому чем индоиранским языкам). Сегодня армянские историки отвергают тезисы о близком родстве фригийского с армянским, а также с фракийским, т.е. о фрако-фригийском единстве (Ф. Кортландт считает возможными близкие связи армянского с фракийским и албанским).
Википедия:
Выдвигаются гипотезы, что наибольшее родство армянский проявляет с греческим языком. Вместе с рядом вымерших ныне языков (фригийским, фракийскими, дакийским, иллирийским и пеонийским) он объединяется в палеобалканскую языковую ветвь. Ряд исследователей полагают, что гипотеза о близком родстве греческого и фригийского с армянским не находит подтверждения в языковом материале. При этом указывается, что фригийский наиболее близок к древнегреческому и древнемакедонскому языкам, так как с древнегреческим фригийский объединяет больше черт, чем с другими индоевропейскими языками. Глоттохронологические исследования, проведенные К. Аткинсоном, не подтверждают существования греко-армянской общности. Новые компаративистские исследования демонстрируют, что армянский язык обнаруживает наибольшую близость с индоиранскими языками и балтославянскими, а сходства в развитии армянского с греческим и фригийским носят случайный и независимый друг от друга характер. Современный крупный арменовед Кембриджского университета Джеймс Клаксон[en], являющийся переводчиком с древнеармянского и древнегреческого языков, отвергает близкое генетическое родство греческого и армянского языков. По мнению историка И. М. Дьяконова, армянский как самостоятельный язык существует с VI века до н. э. В течение своей долгой истории, выделяемый в особую ветвь индоевропейских языков, армянский язык в дальнейшем соприкасался с разными индоевропейскими и неиндоевропейскими языками — как живыми, так и ныне мёртвыми — переняв у них и донеся до наших дней многое из того, чего не могли сохранить прямые письменные свидетельства. По мнению И. М. Дьяконова, носителем праармянского языка были мушки, которые ещё до образования государства Урарту мигрировали в XIII—IX веках до н. э. с Балкан на Армянское нагорье и осели в области, позже известной как Мелитена. Праармянское население, находившееся в меньшинстве, этнически растворилось в населявших Армянское нагорье хурритах, урартах, лувийцах и семитах, сохранив, однако, основу своего языка и лишь восприняв крупный пласт заимствований из других языков. Протоармянский язык не принадлежал ни к анатолийской, ни к индоиранской, ни к славянской ветви индоевропейских языков. Как его словарный запас, так и фонетические изменения отличны и существенно расходятся от этих ветвей. По мнению Дьяконова, фонетика армянского языка в значительной мере воспроизводит скорее урартский язык, чем собственно индоевропейский фонетический состав. Таким образом, произошла смена языка коренного населения Урарту.
О переселении Россией армян на Южный Кавказ в ХIХ-ХХ вв.
 
Н. Г. ВОЛКОВА
ЭТНИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ  В ЗАКАВКАЗЬЕ В ХIХ-ХХ вв.
В Закавказье на пространстве 186,1 тыс. кв. км расселено около тридцати народов, в лингвистическом отношении представляющих большинство языковых семей Советского Союза. Здесь, как и в других многонациональных областях нашей страны, на первый план выступает проблема культурного и языкового взаимодействия. Такого рода процессы, издавна происходившие на Кавказе, наиболее четко проявляются не только в областях с пестрым лингвистическим составом, но и на стыке этнических границ. При этом взаимодействовать могут как родственные, так и неродственные по языку и культуре народы или этнографические группы одного народа (например, локальные группы армян). Ярким примером может служить взаимодействие тюркоязычных и ираноязычных народов (азербайджанцев, татов, талышей), абхазского и мегрельского населения и т. п. Характер и результаты происходящих при этом процессов, естественно, зависят от многих причин: внешнеполитических условий, различного в прошлом социально-экономического и культурного уровня взаимодействующих народов, направления и длительности политических, экономических и культурных связей, численности народов и компактности их расселения. В итоге имеют место различные изменения в языке и культуре контактирующих народов: одни, нивелируя этнографические особенности локальных групп, приводят к формированию единого национального коллектива, в результате других через двуязычие происходит переход  народа на язык более крупного по численности народа (одновременно с этим обычно осуществляется и культурная ассимиляция). В результате третьих имеет место сближение и обогащение языков и культур обеих взаимодействующих этнических общностей.
ИЗМЕНЕНИЯ В ЭТНИЧЕСКОМ СОСТАВЕ НАСЕЛЕНИЯ
Исследование этнических процессов в Закавказье требует прежде всего рассмотрения основных этапов формирования национального состава населения края и изменений его в отдельные исторические периоды. При этом большое значение имеют миграции — передвижение народов в Закавказье и за его пределы, переселение различных национальностей   на   территорию   Закавказья   и   др.
Значительные изменения в этнической карте Закавказья происходили в первой половине XIX в. В начале столетия армяне Памбака, Апарана поселяются в Лорийской степи (Борчалинский уезд). Однако особенно ощутимы были передвижения населения после двух войн: русско-персидской 1828 г. и русско-турецкой 1828-1829 гг. Пятнадцатая статья Туркманчайского мирного договора разрешала в течение года армянам - подданным Персии - перейти за Аракc - новую границу Российской империи. Жители селений, смежных Туркманчаю, марагинские, тавризские армяне, из ханств Салмасского, Хойского, Урмийского двинулись в Закавказье. Только за 3,5 месяца более 8 тыс. армянских семей, большинство которых осело в Карабахе, Нахичеванской и Эриванской областях, перешли в пределы Закавказья. По Адрианопольскому договору, заключенному с Турцией в 1829 г., к России отошел Ахалцихский пашалык, составивший Ахалцихский и Ахалкалакский уезды Тифлисской губернии. Среди жителей присоединенной территории преобладали грузины, помимо которых здесь жили азербайджанцы, турки, армяне, курды. Вскоре после окончания военных действий из вновь присоединенных территорий в Турцию ушли турки, курды, часть азербайджанцев, а на их места поселились около 30 тыс. Турецких армян из Эрзерумского и Карсского пашалыков. Около 45 тыс. армянских переселенцев из Эрзерумского и Баязетского пашалыков были устроены в 1830 г. па пустых землях по юго восточному берегу оз. Севан; переселенцы из Карсского пашалыка водворились также в с. Гюмры и других местах Эриванской области. Таким образом, этнический состав последней за 1828-1829 гг. изменился - в Турцию и Персию ушла большая часть мусульманского населения и на их место поселились персидские и турецкие армяне. По камеральному описанию 1831 г., в Эриванской области насчитывалось 50 тыс. мусульман; преимущественно азербайджанцев, 20,1 тыс. армян-старожилов и 45,2 тыс. армян-переселенцев. В Нахичеванской области, по тем же данным, азербайджанцев было 17,1 тыс. человек, армян-старожилов - 27 тыс., армянпереселенцев - 10,7 тыс; в Ордубадский округ перешли 1,4 тыс. армян. В 1829-1831 гг. турецкие переселенцы-греки и армяне обосновываются также на Цалке. В 1830 г. на Цалке насчитывалось 2,6 тыс. человек, в том числе 1,9 тыс. греков и 0,7 тыс. армян.
В 1894—1895 гг. в эти районы и далее по побережью на северо-запад из Турции переселяются армяне.
По переписи 1897 г. , наибольшую долю, около 84%, составили три крупных народа: азербайджанцы, грузины и армяне. Удельный вес других коренных народов колебался в пределах 1,9— 0,7 %. Сравнительно невелик был процент некоренного населения, среди которого, кроме русских, греков, немцев, были украинцы, поляки, «европейские» евреи, эстонцы и др.  В начале XX в. и особенно в период первой мировой войны этническая карта Закавказья подвергается немалым изменениям. Во время отступления русских войск от Вана в 1915 г. с армией ушло 200 тыс. армян, часть которых осталась в Закавказье, преимущественно в Эриванской губернии.
Кавказский этнографический сборник. IV.
Москва. 1969


О преселении армян  на территории Ираванского  и Карабахского ханств Азербайджана.
 
В результате русско-тюркских войн 1801—1813 и 1826—1828 годов к России отошли территории исторической Восточной (Закавказской) Армении и современного Азербайджана, а новой границей между Россией и Каджарским (тюркским) государством стала река Аракс. По Гюлистанскому мирному договору (1813) Персия признала присоединение к России ряда ханств Восточного Закавказья (в том числе Карабахского ханства), а по Туркманчайскому мирному договору (1828) Россия приобрела Ираванское и Нахичеванское ханства. Таким образом подданными России автоматически стали армяне, составлявшие на тот период 20 % жителей Ираванского ханства. После завершения военных действий часть армянского населения других районов Ближнего Востока выразила желание перебраться на российскую территорию, как и было предусмотрено условиями Туркманчайского мирного договора.
Создание Армянской области
Сразу после взятия русскими войсками Иравана армяне в России начали выступать с идеей создания автономного армянского региона, со своим флагом и армянскими управляющими. Однако император Николай I отверг эту идею, одобрив план создания Армянской области со столицей в Ираване, по которому руководство областью должно было осуществляться русскими управляющими. В Армянскую область вошли земли Ираванского и Нахичеванского ханств и Ордубадского округа, что примерно соответствует территории современных Армении и Нахичеванской Автономной Республики.
Организация переселения армян
Туркманчайским мирным договором предусматривалась возможность беспрепятственного переселения в Россию (в течение года) армян, проживающих в иранском Азербайджане.
Армянское население в ходе боевых действий связывало большие надежды с приходом русских войск и оказывало им всемерную помощь. С. Н. Глинка в своём «Описании переселения армян азербайджанских в пределы России» восторженно отмечал:
"Армяне на крыльях усердия и любви летели к полкам русским и оказывали важнейшие услуги… Многие из армян… простёрли братские объятия к русским воинам, извещали их о каждом движении неприятеля, служили им проводниками и действовали на поле битвы".
Посол Российской империи при дворе персидского шаха А. С. Грибоедов отмечал:
"Армянский архиепископ Нерсес, прибывший из Эчмиадзина, говорил мне много насчёт переселения 8000 семейств армян, которые пришли из-за р. Аракс, чтобы поселиться в наших провинциях".
И. И. Шопен в своём «Статистическом описании Армянской области», основанном на материалах, собранных в 1829 году по поручению кавказского наместника И. Ф. Паскевича, писал:
Несколько времени после заключения Туркманчайского трактата… большая часть магалов Ираванской и Нахичеванской провинций оставалась более года без жителей, которые во время войны укрывались в соседних турецких пашалыках и в неприступных горах Армянской области. В 1828 году, когда армяне, обитавшие в Азербай джане [современный иранский  Азербайджан], получили позволение переселиться в пределы наши, частые их партии начали переправляться через Аракс и заняли все деревни, которые встречались им на марше, — таким образом разместились они и завладели домами, землями, садами, мельницами азербайджанцев.
Репатриационные потоки
Джордж Бурнутян указывает, что большинство переселенцев армян селились на территории бывших Ираванского и Нахичеванского ханств и  279 армянских семей решили эмигрировать в Карабах — они поселились в Капане и Мегри (то есть в Зангезуре). По его словам, все документы, относящиеся к армянской эмиграции, показывают, что российские власти по политическим, военным и экономическим причинам рекомендовали армянам селиться в недавно созданной Армянской области. По существующим оценкам, всего после 1828 года в Эриванскую и Карабахскую провинции перебралось из Южного Азербайджана около 57 тысяч армян. В то же время эти территории покинуло около 35 тысяч из 87 тысяч мусульман — азербайджанцев, населявших Ираванское ханство. После этих массовых переселений армяне стали составлять большинство населения бывшего ханства.  После русско-турецких войн 1855-56 и 1877-78 годов переселения армян продолжились. На этот раз армяне из Османской империи переселялись в Карабах и другие регионы российского Закавказья.
Бурнутян отмечает, что из упомянутых С. Н. Глинкой 40 тысяч армян, перешедших Аракс за первые месяцы после подписания Туркманчайского договора, только 3 тысячи поселились в Зангезуре и около тысячи в Карабахе, основав селение Марага (в 1978 году в селе был установлен памятник «Марага 150» в связи со 150-летием основания села).
Согласно камеральному описанию Армянской области генерала Мерлини за 1830 год, в Нахичеванской провинции (сюда не входили Шарур и Ордубад) проживало 30 507 человек, из которых 17 138 человек являлись азербайджанцами, 2 690 человек — месными армянами, 10 625 человек — армянами, переселёнными из Южного Азербайджана (Иран).
Переселение армян после Адрианопольского мира
2 сентября 1829 года по итогам русско-турецкой войны был подписан Адрианопольский мирный договор, и Паскевич обратился к Николаю I с предложением предоставить возможность армянам и грекам, проживающим на таких территориях и оказавшим поддержку русским войскам, переселиться в Российскую империю. При этом Паскевич просил разрешения потратить на такое переселение около 1 млн рублей, выделенных ему в начале войны на непредвиденные расходы. Ходатайство было утверждено императором, и около 100 тысяч армян переехали на азербайджанские земли, при этом каждой переезжающей семье было выделено в среднем по 25 рублей.
В 1829 году на территорию современной Грузии было переселено примерно 30 тыс. армян из Эрзурумского и Карского пашалыков Османской империи. В 1830 году примерно 45 тыс. армян Эрзерумского и Баязетского пашалыков Турции переселились на земли бывшего Эриванского ханства и поселились к юго-востоку от озера Севан. Часть местных азербайджанцев, напротив, эмигрировали в Турцию и Персию.
А. Худобашев в своей работе «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях» 1859 года писал, что всего с армией Паскевича на российскую территорию перешло 90 тысяч армянских переселенцев из районов Эрзерума, Карса, Баязета и Топрак-Кале. По данным Ричарда Ованесяна, большинство из 7300 семей, переселившихся из района Эрзерума, поселились в Ахалцихе, а большинство армянских переселенцев из районов Карса и Баязета — на территории бывших Эриванского и Карабахского ханств.
Армянское население Карабаха в 1836 году составило 19 тысяч человек.
В городе Ираване азербайджанцы в этот период продолжали составлять большинство (более 7 тысяч из 11 400 жителей). На территории бывшего Нахичеванского ханства азербайджанцы насчитывали около 17 тыс., армяне-переселенцы — 10,7 тыс., армяне-местные жители — 2,7 тыс.
Всего в период 1828—1830 гг. иммиграция армян на территории Ираванской и частично Елизаветпольской губерний превысила 140 тыс. человек.
В работе, подробно описывавшей доступные на тот период сведения об истории и культуре армян — «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях» А. Худобашева, изданной в 1859 году в Санкт-Петербурге, говорилось следующее:
Паскевич вывел в это время из Эрзурума, Карса, Баязеда и Топрак-Кале 90 тыс. армян; из южноазербайджанских городов Хоя, Салмаса, Урмии, Табриза и Маку до 40 тыс.
Согласно Худобашеву, на 1859 год армянское население в Закавказье (в Армянской области, Грузии и Ширване) составило 500 тыс. Историки — современники переселений 1828—1830 гг. В. Потто и С. Глинка подтверждают эти цифры.
За два года (1890-1891) с азербайджанских земель были выселены ещё более 31 тыс. азербайджанцев, место которых заняли армянские и частично грузинские переселенцы из восточных районов Османской империи. Переселение армян из этих районов в Батумскую область продолжалось вплоть до начала XX века.
В конце XIX — начале XX века в обстановке усилившихся гонений на национальные и религиозные меньшинства в Турции, последовавших за этим погромов и актов геноцида, трапезундские армяне и понтийские греки были вынуждены покинуть Трапезундский вилайет, где они проживали столетиями, и расселиться в Крыму и на Кавказе (ныне Аджария, Абхазия и Краснодарский край). Рональд Григор Сюни считает, что самым важным результатом русского завоевания Закавказья и дальнейших миграционных процессов стало создание компактного армянского большинства на территории бывшего Эриванского ханства, при том что мусульмане продолжали составлять большинство населения Иравана до начала XX века.
Переселение Россией армян в Карабах
 

Вот уже около 30 лет армяно-азербайджанский, нагорно-карабахский конфликт, не находит своего разрешения из-за деструктивной позиции определенных сил Армении и остается главным препятствием на пути обеспечения стабильности, безопасности и экономического развития в южно-кавказском регионе.
             Как известно, горбачевско-ельцинская  проармянская военная политика (Армения - вечный союзник на Южном Кавказе) привела к оккупации армянскими военными 20% территории Азербайджана.
             Подписанное в 1994 году Бишкекское соглашение приостановило интенсивные военные действия начала 90-х и привело к установлению режима прекращения огня по всей линии армяно-азербайджанского противостояния. Это лишь заморозило конфликт, но состояние «ни войны, ни мира» таит в себе угрозу нового обострения ситуации. Ни инициативы международных посредников по урегулированию карабахской проблемы, ни встречи президентов Армении и Азербайджана пока что не привели к взаимоприемлемым решениям. Сложившаяся ситуация в значительной мере тормозила и продолжает препятствовать развитию обеих стран и региона в целом.
          Необходимо отметить, что в последние годы ряд видных представителей армянской  диаспоры (Азнавур, Джигарханян, Арутюнов и др.) выступают за мирное решение данной проблемы.
         Например, наиболее известный на сегодняшний день представитель зарубежной армянской диаспоры французский певец Шарль Азнавур в интервью журналу Nouvelles d'Arm;nie рассказал о своем видении актуальных для Армении и армянского народа вопросов.
           Говоря о своих недавних высказываниях относительно термина "геноцид", Азнавур отметил: "Меня это уже утомляет. Так мы не сможем достичь и никогда не достигнем успеха. Ни одна страна не будет содействовать нам. Никогда. Армения страдает и с каждым днем опустошается. Кому это выгодно? Нескольким главарям мафии? Тысячи несчастных людей распространятся по миру. И в такое время мы выступаем против турков и концентрируемся на термине "геноцид"?".
          Говоря о причинах миграции из Армении, он сказал: "Здесь ничего не делается, чтобы помочь людям. Наоборот, я знаю ужасающие истории о членах мафии. Они могут сделать так, чтобы сельчанин оставался голодным на своей же земле. Этих членов мафии следует расстрелять. Хотите быть мафиози? - Формируйте вашу мафию в другой стране. Не делайте это в вашей стране, не делайте этого против вашего народа".
        Возвращаясь к вопросу о реальной численности населения Армении, Азнавур подчеркнул, что официальные цифры раздуты. "Единственным моим желанием является, чтобы для горстки народа, оставшегося там, делались хорошие вещи. Сколько человек осталось там? Говорят, о 2,3 миллионах. Официальные лица говорят о 3,6 миллионах, однако это не соответствует действительности. В короткий срок численность упадет до 1,8 миллиона, а там и до 1 миллиона». (http://www.regnum.ru/news/1453841.html)
        Ричард Ованнисян - американский историк армянского происхождения, профессор Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. В 1997 г. издал двухтомный сборник трудов видных ученых-арменистов США «История армянского народа с античных времен до современности».
 Ричард Ованнисян: «Когда я говорю моим студентам, что есть разные теории происхождения армян, я не изобретаю что-то новое и не содействую достижению целей «фальсификаторов» и «предателей»…Когда мои студенты спрашивают меня о загадке происхождения армянской нации, я говорю, что у меня нет ответа, и чтобы его получить, нужны крупные междисциплинарные исследования… Я понимаю, что это «горячая» тема для современной Армении, не лишенная также политической подоплеки, но я считаю неприемлемым, что тех, кто склоняется к теории многочисленных миграций и постепенной ассимиляции, называют «фальсификаторами», «предателями», «врагами» и «иностранными агентами».
           Доктор исторических наук, заведующий отделом народов Кавказа Института этнологии и антропологии РАН, членкор РАН Сергей Арутюнов весьма активно выступает против армянских ультра националистов. Так, например, 26 августа 2008 года в прямом эфире KM TV был организован "круглый стол" с участием Евгения Войко (эксперт Центра политической конъюнктуры), Кирилла Фролова (пресс-секретарь Союза православных граждан), Валерия Коровина (лидер Евразийского союза молодежи), Руслана Харабуа (эксперт Института стран СНГ) и Сергея Арутюнова.  Отвечая на вопрос ведущего (можно ли сказать, что грузины для абхазов, для осетин - это то же самое, что турки для армян?), Сергей Арутюнов ответил: "Нет, никоим образом этого нельзя сказать. Во-первых, турецко-армянская вражда разжигается дашнаками в их собственных интересах. А в интересах Армении, армянского населения, Республики Армения - налаживание добрососедских отношений с Турцией и Азербайджаном".
                28 февраля 2006 года он делится мыслями с радиостанцией "Свобода" относительно перспектив развития армяно-турецких отношений: " Армения должна признать, что армянский народ, армянские национально-патриотические круги, когда Армения еще не существовала как самостоятельное государство, но существовало национальное движение, были действительно отдельные моменты угрозы для стратегического положения или для военного положения Турции
 Армяне способствовали в Турции продвижению российских войск, армяне действительно активно переходили на их сторону. Но кроме того, факт то, что и армяне осуществляли геноцид в отношении мусульманского населения там, где для этого была возможность». (Академический манкурт.                Необходимо отметить, что ряд армянских ученых всегда объективно писали об армяно-тюркских контактах и проблеме Нагорного Карабаха,
                Так, например, известный армянский лингвист, действительный член Академии наук Армянской ССР Рачия Ачарян,  выступая в 1926 году на Первом Всесоюзном тюркологическом съезде в Баку сказал следующее: «Влияние тюркского языка на армянский очень велико. Этому вопросу я еще в 1902 году посвятил специальную обширную работу, где отметил все заимствования из тюркского языка в константинопольском, ванском, карабахском и нахичеванском на-Дону наречиях. Число таковых доходит до 4.000. Подобно тому, как константинопольский турецкий литературный язык переполнен арабскими и персидскими словами, так и армянская народная речь во многих провинциях насыщена турецкими словами. Встречаются предложения, целиком составленные из тюркских слов…Это влияние тюркский речи на армянский в Западной части Малой Азии, на Кипре, в Булгарии, в Восточной Румелии, в Румынии и в Бессарабии, как и в некоторых деревнях Персии и Закавказьи, простиралось до того, что армяне утратили совершенно свой родной язык. Это явление имело место уже несколько веков тому назад. В Малой Азии и в Константинополе армяне развили богатую литературу на турецком языке с помощью армянских письмен...Перехожу теперь ко второй части темы, к выяснению влияния армянского языка на тюрко-татарский... Я ваше внимание остановлю на явлениях более поздних времен, которые отмечаются в разных тюрко-татарских говорах, главным образом, в анатолийских. Из этих слов часть проникла и в литературную речь, а другая живет в простонародии. Общее число таких заимствованных слов двести». (Р. Ачарян.Первый Всесоюзный тюркологический съезд Баку, 1926
 http://anl.az/berpa_neshr/ts.pdf)
         Каринэ Хачатуровна Кушнарева ведущий российский археолог родилась в 1923 г. в Тифлисе в семье известного армянского композитора Хачатура Кушнарева.
          Она более 20 лет исследовала археологические памятники Южного Кавказа. Карина Хачатуровна руководила археологической экспедицией на территории Азербайджана (курганный могильник Ходжалы, поселение Узерлик у Агдама).
           В 1966 году в Кратких сообщениях института археологии Академии наук СССР она (работа написана совместно с известным археологом А.Л.Якобсон) пишет «Для решения проблемы возникновения и развития полукочевого скотоводства коллективу экспедиции пришлось расширить зону работ, включив сюда прилегающую к Мильской степи область Нагорного Карабаха. Лишь параллельное изучение синхронных памятников степных и горных районов могло ответить на вопрос, какие сдвиги произошли в хозяйственном укладе населения Азербайджана к концу II тысячелетия до н.э. и в какой зависимости находились эти два географически разные области? Исследованию был подвергнут Ходжалинский курганный могильник (разведки К.Х.Кушнаревой), расположенный на магистральном пути, идущим из Мильской степи на высокогорные пастбища Карабаха. Шурфовка внутри огромной каменной ограды (9 га), где не оказалось культурного слоя, позволила высказать предположение, что ограда эта служила, скорее всего, местом  для загона скота, особенно во время нападения врагов.
 Сооружение значительных по величине погребальных курганов высоко в горах, на путях перекочевок, а также резко возросшее по сравнению с предшествующим периодом количество сопровождающего оружия (Ходжалы, Арчадзор, Ахмахи и др.) указывают на господство в этот период полукочевой, яйлажной формы скотоводства.
       Однако для подкрепления этого вывода необходимо вернуться в степь с целью обнаружения и изучения там поселений, куда на зимние месяцы скотоводы спускали с гор сильно разросшие к тому времени стада. Надо оговориться, что если в предгорных и горных районах Азербайджана до начала работы экспедиции было исследовано много главным образом погребальных памятников  конца II - начала I тысячелетия до н.э., то ни одно поселение в Мильской степи не было открыто.
 В качестве объекта для раскопок избрали поселение, расположенное у подошвы одного из трёх курганов – гигантов в урочище Уч-тепе. Здесь в глубокой степи, среди обширных пастбищ были открыты небольшие прямоугольные землянки, использовавшиеся только в качестве зимников. Отсюда с весны население и скот перебирались в горы, а заброшенные землянки, разрушаясь, ждали их возвращения глубокой осенью. Таким образом, раскопками синхронных степных и горных памятников с бесспорностью было доказано, что в  конце II - начале I тысячелетия до н.э.,   на территории Азербайджана уже сложилась та форма отгонного, яйлажного скотоводства, которая господствует здесь до настоящего времени и заставляет археологов и историков рассматривать эти районы на протяжении трех тысячелетий как единую, объединенную одной исторической судьбой культурную и хозяйственную область!». (К.Х.Кушнарева, А.Л.Якобсон. Основные проблемы и итоги работ азербайджанской экспедиции. Академия наук СССР. Краткие сообщения института археологии, 1966 год, выпуск 108.)
              Через 6 лет Каринэ Хачатуровна пишет: «Нам хорошо известен всесторонне обоснованный тезис Б.Б.Пиотровского о скотоводстве как о доминирующей форме хозяйствования у древних аборигенов Кавказа. Складывающаяся в основных своих чертах, по видимому уже в конце III тысячелетия до н.э. и сохранившаяся до наших дней форма яйлажного скотоводства с выгоном скота в весеннее-летний сезон на горные пастбища, заставляет рассматривать степные  просторы Миля, где возвышаются курганы, и горный массив соседнего Карабаха как единый, объединенный одной исторической судьбой культурно-хозяйственный район. Природа этих районов диктует людям условия и сейчас. Форма хозяйства здесь осталась прежней. Работая в Мильской степи в течение многих лет, мы, участники экспедиции, два раза в год наблюдали «переселение народов», при котором весной кочевники со своими семьями и необходимым для длительного житья, а также переработки мясных и молочных продуктов инвентарем грузились на лошадей, верблюдов, ослов и сопровождали на кочевья в горы огромные отары мелкого рогатого скота; поздно осенью эта лавина спускалась вниз, в степь, причем часть зимников располагалась   непосредственно в районе наших курганов». (К.Х.Кушнарева. К вопросу о социальной интерпретации некоторых погребений Южного Кавказа. Академия наук СССР. Краткие сообщения института археологии, 1973 год, выпуск 134.)
       За год до начало сепаратных выступлений армянских националистов К.Х.Кушнарева пишет: «Рядом с Ходжалинским могильником, расположенным на магистральном пути скотоводов, ведущем из Мильской степи на высокогорные пастбища Нагорного Карабаха, была выявлена каменная ограда, окружавшая площадь в 9 га; это, скорее всего, был загон для скота в периоды возможных нападений. Сам факт существования крупного курганного могильника на скотопрогонном пути, а также большое количество оружия в могилах Карабаха указывали на интенсификацию скотоводческого хозяйства и существование в этот период яйлажной формы, способствовавшей накоплению больших богатств. Для  подкрепления этого вывода надо было вернуться в степь для изучения поселений, куда на зимние месяцы скотоводы спускались  с гор. Такие поселения раньше не были известны. В качестве объекта для раскопок было выбрано поселение около большого Учтепинского кургана; здесь была открыта группа небольших землянок-зимников. Отсюда с весны скотоводы перебирались в горы, а глубокой осенью возвращались обратно. И сейчас форма хозяйства осталась здесь прежней, причем часть землянок современных скотоводов располагается на том же месте, где находилось древнее поселение. Таким образом, работами экспедиции был выдвинут и обоснован тезис  о времени сложения отгонного скотоводства и о культурно-хозяйственном единстве степного Миля и горного Карабаха уже в  конце II - начале I тысячелетия до н.э.,   единстве, основанном на общей экономике. Экспедицией установлено, что в древности степь жила многоукладным хозяйством, в оазисах, орошаемых каналами, процветало земледелие и скотоводство; здесь располагались крупные  и небольшие стационарные поселения с прочной сырцовой архитектурой. В пустынных межоазисных районах в зимнее время обитали скотоводы; они создавали недолговечные поселения другого типа- землянки, которые с весны до осени пустовали. Между обитателями этих функционально-различных поселений осуществлялись постоянные экономические связи». (К.Х.Кушнарева. Значение азербайджанской (оренкалинской) экспедиции для археологии Кавказа. Академия наук СССР. Краткие сообщения института археологии, 1987 год, выпуск 192.)
Интересные сведения об истоках армяно-азербайджанского протвостояния можно найти у известного немецкого историка Йорга Баберовски. В книге «Враг есть везде. Сталинизм на Кавказе»: «Жизненное пространство армянских крестьян в Нагорном Карабахе простиралось между городами Шуша и Агдам с юга на север в полосе длиной более 100 километров. В пределах этого района, однако, не было мест компактного проживания армян. Армянские крестьяне селились преимущественно в недоступных ущельях кавказского предгорья. Армянские деревни были окружены поселениями мусульманских скотоводов, приходивших из гор и равнинных мест. Шуша, административный и политический центр региона, насчитывала в то время 40 000 жителей.
             Шуша находится в верхнем конце горной дороги, берущей начало на равнине, где расположен Агдам. Это была единственная дорога, позволявшая добраться до центра Нагорного Карабаха с примыкающими к нему горными районами. Вторая дорога проходила через армянское поселение Герузы в Зангезур. На полпути между Агдамом и Шушой среди гор высилась крепость Аскеран. Местные армянские крестьяне благодаря этой крепости контролировали подходы к Кавказским горам и
могли при необходимости перекрыть их. Шушу окружали плотным кольцом 12 армянских селений. Их доступность фактически обеспечивала жизнеспособность города.
           Чтобы компенсировать недостаточность влияния российской власти в городах Закавказья и подорвать позиции игравшей в них главенствующую роль армянской элиты, правительство стало прибегать к инсценировке армяно-мусульманских конфликтов. На рубеже веков армяно-тюркские противоречия в крупных городах региона обострились настолько, что вот-вот должна была разразиться гроза. Нападения армянских боевиков из социалреволюционной партии «Дашнакцутюн» на царских чиновников явились для царского режима удобным поводом удостовериться в лояльности мусульман. Политика, основанная на принципе «разделяй и властвуй», почти везде достигала своей цели. В городских парламентах мусульманские депутаты становились на сторону переживавшего трудные времена правительства. Армянские революционеры угрожали нападениями на исламские учреждения. В январе 1905 г. в бакинских чайханах, где агитаторы читали неграмотным вслух национальные газеты, курсировала весть о готовящемся нападении армянских террористов на процессию бичующихся в день Ашура во время траура по случаю шиитского месяца Мухаррам. Согласно местным обычаям, похороны армян и тюрков, павших жертвами с давних времен бытовавших в Баку заказных убийств, разбойных нападений и актов кровной мести, выливались в национальные поминальные шествия.
После того как 6 февраля 1905 г. несколько армян застрелили в самом центре Баку мусульманского рабочего-нефтяника, в городе началась пятидневная взаимная резня.
Прокурор Бакинского окружного суда докладывал в Петербург о разразившейся среди населения «панике». Местные власти не пытались обуздать зачинщиков беспорядков.
Хотя подстрекательство погромов со стороны губернатора в целях срыва готовившейся рабочей демонстрации доказано не было, сомнений в потворстве со стороны начальства стихии насилия не существовало. Полиция вела себя пассивно, полицмейстер в сопровождении 50 казаков ездил верхом по охваченному пожарами городу, не пытаясь вмешиваться в происходящее. Губернатор, князь Накашидзе, умыл руки и бездействовал. На второй день после начала кровавых столкновений его видели в городе разъезжающим в экипаже в сопровождении конных казаков. Градоначальник не давал указаний о прекращении бесчинств, время от времени он останавливался в горячих точках и разговаривал с вооруженными мародерами, выволакивавшими домашний скарб из подожженных жилищ.
              В Зангезурском и Шушинском уездах армянские боевики громили мусульманские деревни, изгоняли со своих мест скотоводов-кочевников.
               Революционные войска на 70 % состояли из армян, устраивавших от имени коммуны кровавые погромы. Шаумян открыто признал, что революция могла одержать победу только как восстание армян против мусульман. 3-тысячная бакинская армянская группировка под командованием Степана Лалаева обрушилась с террором на этот регион. В середине апреля в регион снова проник армянский контингент, который выполнял теперь официальную директиву коммуны. Как населенный пункт Шемаха прекратила свое существование, лишь развалины православной церкви напоминали о том, что когда-то здесь был город. Ее жители (около 30000 человек) были зверски убиты или изгнаны. Как впоследствии вспоминал один из очевидцев происходившего, Шемаха превратилась в грандиозное «кладбище». В городе совершались такие зверства, которые глубоко врезались в память оставшихся в живых. Пьяная солдатня дашнакского офицера Степана Лалаева убивала детей и стариков, женщин насиловали и сбрасывали с балконов, людям отрезали половые органы и выкалывали глаза. Многие женщины и дети укрылись в городских мечетях. Однако солдаты подожгли дома божьи, и беженцы сгорели в них заживо. Почти полностью были разрушены 58 деревень. В окружении и планомерном уничтожении деревень в те дни принимали участие также поселенцы из окрестных молоканских сел. Уже во время первого погрома мародерствующие банды убили 7 000 человек. Чтобы бежавшие крестьяне не вернулись назад, погромщики угнали скот и разрушили дома сельских жителей. В середине апреля Лалаев в сопровождении сотни армян и молокан нагрянул в деревню Нуз-Кеш и объявил ее жителям, что отныне он их «царь» и поэтому они должны ему отдать свою собственность. Солдаты угнали из села скот, а крестьян расстреляли в соседнем лесу. Большевистский комиссар Мешади Азизбеков, очевидец ужасов этой резни, вернулся в Баку «со слезами на глазах». Нариманов, вынужденный выслушивать душераздирающие рассказы, считал «вполне естественным, что после тех жестокостей, которые были причинены мусульманскому населению... мусульманский пролетариат был вправе отвернуться от советской власти, стать под защиту своей буржуазии и от них, и через них от Турции, ждать помощи».В конце апреля из Баку в сторону Кубы двинулась довольно крупная армянская военная группировка численностью 2 000 солдат во главе с полковником Амазаспом и большевистским комиссаром Венунцем. Амазасп выполнял приказ Шаумяна и военного комиссара Корганова — дать контрреволюции наглядный урок. Когда этот командир вошел в город, он четко обрисовал свои намерения. Он, «герой армянского народа и защитник его интересов», пришел, чтобы «отомстить за смерть тех армян, которые были убиты здесь две недели назад». Он прислан для отмщения убитых армян, и ему приказано «уничтожить всех мусульман от берегов моря (Каспийского) до Шахдага», заявил Амазасп собравшимся горожанам. Дела не заставили себя ждать. Армянские солдаты впали в кровожадное неистовство. Сначала они убили всех мусульман, попавшихся им на улицах. Затем ворвались в дома и уничтожили их жителей. На улицах происходили ужасные сцены: расстреливали детей, рубили головы младенцам, вспарывали животы и выкалывали глаза мужчинам. Солдаты насиловали женщин в присутствии их мужей, многие женщины сгорели заживо в своих домах. Имущество горожан выбрасывалось на улицу, а ценные вещи мародеры уносили с собой и раздавали солдатам. Бесновавшаяся солдатня за один день лишила жизни 2000 жителей города и разрушила 150 домов в его центре. Еще на марше в направлении Баку полк Амазаспа сеял вокруг себя смерть и разрушение: были сожжены 122 деревни в районе Кубы, крестьян, встречавших приближавшееся войско с белыми флагами, расстреливали. Жизненное пространство армянских крестьян в Нагорном Карабахе простиралось между городами Шуша и Агдам с юга на север в полосе длиной более 100 километров. В пределах этого района, однако, не было мест компактного проживания армян. Армянские крестьяне селились преимущественно в недоступных ущельях кавказского предгорья. Армянские деревни были окружены поселениями мусульманских скотоводов, приходивших из гор и равнинных мест. Шуша, административный и политический центр региона, насчитывала в то время 40 000 жителей. Шуша находится в верхнем конце горной дороги, берущей начало на равнине, где расположен Агдам. Это была единственная дорога, позволявшая добраться до центра Нагорного Карабаха с примыкающими к нему горными районами. Вторая дорога проходила через армянское поселение Герузы в Зангезур. На полпути между Агдамом и Шушой среди гор высилась крепость Аскеран. Местные армянские крестьяне благодаря этой крепости контролировали подходы к Кавказским горам и могли при необходимости перекрыть их. Шушу окружали плотным кольцом 12 армянских селений. Их доступность фактически обеспечивала жизнеспособность города. Практически армяне, как и мусульмане, зависели от свободного доступа в горы и долины. Армяне жили за счет продажи своей сельскохозяйственной продукции в Шуше и на равнине, ведущей к Агдаму, в Джеванширском уезде. Мусульманские скотоводы не могли бы выжить без высокогорных летних пастбищ. Эти кочевники пересекали со своими стадами территорию армянских крестьян. Нередко во время прогона скота между ними возникали стычки, так как скот вытаптывал поля и сады армянских крестьян.
В августе 1917 г. уходящие армянские войска и мародерствующие казаки совершали ужасные зверства над местным мусульманским населением в Баязете и Шахтахтах, пытаясь изгнать его из этого региона. До марта 1918 г. в Эриванской губернии были разрушены 199 мусульманских деревень, погибли от голода и истощения, а также были убиты или бежали на оккупированные турецкой армией территории более 100000 человек.
             В сентябре 1918 и мае 1919 г. погромы мусульманских сел в Баязетском уезде возобновились: мародеры обычно оставались в деревне на несколько дней, угоняли скот и убивали тех, кто не в состоянии был бежать. В марте 1918 г. не только в Баку, но и в Эривани были устроены погромы, жертвами которых стали несколько тысяч мусульман. Их дома разоряли, базары сжигались, магазины грабились.В городе мусульмане оказались на положении нежелательных инородцев, отъезд которых был желателен для правительства. В апреле мусульмане в массовом порядке бежали из Эривани и ее окрестностей на запад, в горный район Зангезур.
В середине декабря 1918 г. 25000 армян из Эриванского уезда окружили восемь мусульманских деревень около Ордубада и разрушили их до основания. В целом в ходе этого конфликта разорению и сожжению были преданы более 200 деревень. На жалобы мусульманских крестьян местные власти отвечали насмешками и говорили: «Вы привели турок, и вас надо резать».
В Зангезурском уезде действовали партизанские отряды армянских вожаков Андраника и Шахназаряна, пытавшихся сдержать натиск турецких интервенционистских войск. В начале сентября боевики Андраника разграбили и разорили 18 мусульманских деревень и убили 500 женщин.
В отчете уездного полицмейстера на этот счет содержалось лаконичное замечание, что эта расправа была учинена по просьбе армянских крестьян, желавших завладеть имуществом изгнанных и убитых.
Нападения превосходящих военных сил на мусульманские деревни вызвали осенью 1918 г. отток беженцев небывалых масштабов. Около 50000 мусульман были изгнаны из своих деревень в Зангезурском уезде и бежали в соседние Джебраильский и Джеванширский уезды.
Более 100 деревень подверглись полному разрушению, в результате этих набегов лишились жизни около 10 000 человек.
В сентябре отряды Андраника дошли до окрестностей Шуши, сея и здесь смерть и разрушения. Город Шуша был отрезан от внешнего мира, горный перевал у крепости Аскеран перекрыт. Когда в городе распространились слухи, что город вот-вот будет занят отрядами Андраника, в армянской его части началась раздача оружия.
Мусульмане заперлись в своих жилищах и сформировали небольшие боевые дружины. Оставшиеся после погромов 1905 г. окопы, разделявшие армянскую и мусульманскую части города, заполнились вооруженными людьми. В конце сентября в Шуше разразились голод и эпидемия тифа, ежедневно болезнь уносила жизни 30-40 человек.
Андраник воспользовался военным вакуумом, прибегнув к тактике свершившихся фактов. Уже в декабре армянские формирования вновь двинулись маршем на Шушу. По пути на восток партизаны разрушили более 100 мусульманских деревень в Зангезурском уезде, лишив жизни и родины несколько тысяч мусульман.
Английский журналист был свидетелем того, как большая часть населения была жестоко убита.
Чтобы отрезать изгнанным крестьянам пути к возвращению, главари бандформирований угоняли их скот, лишая их тем самым экономических основ существования. Нередко за этим следовало полное разорение деревни. Армянские боевые отряды спускались также на равнины, потому что там селились крестьяне, которые весной старались пробраться со своим скотом на горные пастбища. В некоторых местностях армянские крестьяне перегораживали русло горных ручьев, отводя воду в специально построенные бассейны, чтобы лишить воды жителей равнин.
В конце декабря 1918 г. группа вооруженных армян вторглась в деревню в Джеванширском уезде и угнала 1 350 овец и четыре лошади. Через несколько дней те же грабители появились на том же месте.
Они окружили деревню, отняли у жителей вооружение и имущество, изнасиловали их жен. Прежде чем убраться из деревни, они убили нескольких крестьян. В конце концов у подвергшихся нападению не
осталось иного выбора, кроме как бежать из деревни. Уездный начальник Джеваншира сообщал в Баку, что армяне стремились таким образом изгнать всех мусульман из предгорной полосы губернии.
В Новобаязетском уезде Республики Армения армянская армия участвовала в планомерном изгнании мусульманских крестьян. Около 100 мусульманских деревень были полностью разрушены, уже в мае
1919 г. Новобаязетский уезд был очищен от мусульман.
              На прилегающих к армяно-азербайджанской границе территориях конфликты приняли особенно жесткую форму, потому что находившиеся на армянской территории пастбища были закрыты для «иностранных» кочевников. Весной 1919 г. мусульманские крестьяне из Казахского уезда пытались пробиться на летние пастбища, находившиеся в окрестностях горной армянской деревни Норашен на территории Республики Армения. Деревенские старейшины мусульман уговорили армян отозвать своих вооруженных стражей с горных перевалов и обеспечить мусульманским пастухам свободный проход.
В Азербайджане руководили не народные комиссары, а их заместители. Эти заместители были русские или армяне, они определяли, чем заниматься тому или иному ведомству.
В мае 1924 г. он ( Н.Нариманов- Г.Г.) написал дополнение к меморандуму, где в еще более жесткой форме повторил свои критические выпады. На сей раз он называл Мирзояна и Орджоникидзе «бессовестнейшими аферистами», заставившими его покинуть родину, насиловавшими «несчастный Азербайджан» и предоставившими армянам в Карабахе областную автономию, на которую те никогда не претендовали.
Район армянского поселения Нагорный Карабах принял характер государства в государстве, так как там было национализировано не только местное управление. Коммунистическая партия также полностью попала в руки коренных армян. Между армянами Нагорного Карабаха и тюркскими крестьянами соседних уездов — Агдамского, Карягинского, Гянджинского и Шемахинского — произошли кровавые стычки из-за пастбищ и водных ресурсов. Местная армянская администрация в Нагорном Карабахе считала, что горные пастбища находились в собственности армян. Армянские крестьяне контролировали теперь также водные источники в горах, питавшие оросительные каналы на равнинах. От доступа к летним пастбищам и поступления воды в каналы зависела судьба крестьянских хозяйств в долинах. Поэтому неудивительно, что тюркские крестьяне хотели силой завладеть тем, что они всегда считали своей собственностью.
                Большинство тюркских (азербайджанских) скотоводов вели полукочевое хозяйство: весной, когда в долинах и на равнинах иссякали источники воды, крестьяне со своими стадами направлялись в горы на летние пастбища (яйлаги). Осенью они возвращались обратно в долины. Такой цикл жизни соответствовал географическим и климатическим условиям. Кроме того, подобный способ ведения хозяйства предохранял население от малярии, свирепствовавшей в долинах в летние месяцы.
               В последние годы появились многочисленные исследования, авторы которых пытаются найти ответы на сложные вопросы, типа: «почему возник карабахский конфликт?», «каковы возможности решения карабахской проблемы?», «какие пути и методы необходимы для урегулирования армяно-азербайджанского конфликта?».
Комплексный анализ данных лингвистики, археологии, антропологии, генетики позволяют ученым утверждать, что  предки армян на территорию Месопотамии прибыли с Балкан примерно 3000 лет тому назад, затем,  примерно 2500 лет тому,  они переселились на территорию Восточной Анатолии (Армянское нагорье). После захвата Российской империей Южного Кавказа (200 лет тому назад), часть армян переселилась на территорию Южного Кавказа и Нагорного Карабаха, а после развала СССР часть армян (около 500 тыс. чел.) переселилась на территорию Краснодарского края и другие экономически развитые регионы России.
Население Иравана за последние 500 лет
 
Сведения о населении Иравана, являющимся исторически азербайджанским городом, можно получить из летописей, реестровой книги, составленной в период Османских завоеваний, а также из дорожных заметок отдельных путешественников XIX века. Данные камеральной переписи, проводимой после завоевания Иреванского ханства Российскими войсками, статистические отчеты о населении, старинные календари предоставляют цен­ную информацию о населении города. Эти источники свидетельствуют о том, что искон­ное население Иревана состояло только из азербайджанских тюрков. Резко разнящиеся в различных источниках сведения о населении города за некоторые временные периоды связаны с войнами, между Сефевидами и Османами.
Известный турецкий летописец и путешественник Эвлия Челеби, посетив Чухур-Саадское беглярбекство в 1647 г., подробно описал Ираванскую крепость и город Ираван в своей «Книге путешествий». Он отметил, что: «…внутри города насчитывается приблизительно две тысячи шестьдесят крытых глиной домов…», далее он сообщает о том, что: «…здесь стоит до трех тысяч воинов гарнизона [крепости], три тысячи воинов хана и семь тысяч войска эйялета.» При приблизительном подсчете (5-6 человек на семью), на основе этих сведений, можно предположить, что в этот период в городе Иреван (в крепости и за ее пределами) проживало свыше 25 тысяч человек.
Французский путешественник Жан Шарден в описаниях путешествия из Парижа в Исфахан, (Journal du voyage du chevalier Chardin en Perse et aux Indes orientales par la mer Noire et par la Colchide”) будучи проездом в Ираване в 1673 г., подробно рассказывает об Ираванской крепости и ханском дворце; он отмечает, что крепость, состоящая из 800 домов больше, чем маленький городок, и что там проживают чистокровные сефевиды. Путешественник также пишет, что для защиты крепости было выделено две тысячи солдат. Под словом «сефевиды» автор подразумевает тюркское кызылбашское население шиитского вероисповедания.
Ерванд Шахазиз, в книге «Древний Ираван», подтверждая сведения Шардена о населении, проживающем в Ираванской крепости, пишет, что в крепости жили только азербайджанские тюрки.
Другой европейский путешественник – немец Каспари Шиллингер также свидетельствует о том, что в Ираване азербайджанские тюрки имели численное и политическое превосходство. Он пишет: «Внутри города Ираван (т.е. в пределах крепостных стен города) проживают только иранцы (т.е. азербайджанцы), а в более крупном поселении города (видимо, Учкилсе) и в различных местах – армянские торговцы и ремесленники для служения церкви.
В 1701 г. некий Исраель Ори, армянин по национальности, приехал в Москву и каким-то образом привлек к себе симпатии царского двора. Его целью было заинтересовать русского царя в завоевании Кавказа, а также азербайджанских земель. Исраелем Ори были сделаны памятные записи для предоставления царю Петру I, которые и содержали план завоевания Кавказа. В 7-м пункте этих записей Ори указывает пути овладения Реванской (Ираванской) крепостью. Он пишет, что пороховая казна и прочие военные припасы находятся в руках армян, и что армяне делают «персидские» деньги. Далее он добавляет, что в этой крепости живет 300 армян и, если с ними сговориться, они откроют крепостные ворота и тогда крепость можно будет взять без труда.
Сведения о заселении в разное время армянами города Ираван отражены в истории. В 1736 г., после церемонии коронации, проходившей в Мугани, Надир шах подарил всем ханам армянских пленных. Эчмиадзинский католикос Абраам Кретаци, войдя в доверие к Надир шаху, добился того, что часть пленных армян была выслана в Ираван. В начале 1740 г., по инициативе католикоса Газара Чахчеси, из Восточной Анатолии было привезено много армян и расселено в Эчмиадзине и на близлежащих территориях.
В реестровой книге Ираванской провинции составленной в 1728 г., после османского завоевания, было зарегистрировано 428 семейных тюрок мусульман, 224 семейных и 9 холостых христиан. Учитывая, что средняя семья состояла из 5-и человек, то из 3369 человек, проживающих в этот период в городе, 63,5 % составляли тюрки мусульмане, а 36,5 % – христиане. К тому же, если учесть, что на тот период в городе проживало 100 (приблизительно 14,9%) семей христианских цыган (боша), то, следовательно, армяне составляли не большинство населения, как утверждают армянские хроники, а всего лишь 21,6 %.
Если учесть, что сведения, о населении города Ираван, собирали европейские путешес­твен­ники, а также христианские миссионеры, а брались эти сведения, в основном, у Эчмиадзинского католикоса, то они, конечно, могли быть искажены. К сказанному можно добавить, что в путешествиях Жана Шардена из Парижа в Ираван его сопровождал слуга – армянин Аллахверди, а из Иравана до Тебриза – армянин Аразин. Шарден узнавал сведения у своих спутников и, возможно, эти сведения не всегда соответствовали действительности. Но, как бы, ни искажались сведения о населении в различных источниках, можно с уверенностью утверждать, что в городе Ираван и его окрестностях азербайджанцы были исконным населением, а армяне поселились здесь позже.
Переселение армян на территорию Ираванского ханства приняло массовый характер с момента вступления сюда русских войск в 1801 г.
В связи с приглашением генерала И.Ф. Паскевича, удостоенного почетного титула «граф Эриванский» за заслуги при взятии крепости Ираван, из Санкт-Петербурга в Иреван был послан Иван Шопен, который провел камеральную перепись в 1829-1831 гг. в новой административно-территориальной «Армянской области», созданной на территориях бывших Ираванского и Нахчыванского ханств. Статистические сведения о населении города Ираван Шопен издал в виде таблицы, в которой размещались графы под названием: «Магометяне», «Армяне местные», «Переселенцы из Персии», «Переселенцы из Турции». В таблице Шопен дал сведения только о населении кварталов Шехер, Тепебашы и Демирбулаг, а сведения о населении квартала Гала, в котором проживали исключительно азербайджанцы, в список включены не были. Автор указал, что в трех вышеупомянутых кварталах всего проживало 2 751 семей (11 463 чел.), из которых: 1 807 мусульманских (7 331 чел.), 567 коренных армянских (2 369 чел.), 366 армянских, переселенных из Ирана (1715 чел.), и 11 армянских (48 чел.), переселенных из Турции, а также 46 (195 чел.) боша (христианские цыгане). Большинство армян, указанных Шопеном в графе «коренные армяне», поселились в период с 1801 г. до захвата Ираванской крепости в кварталах за ее пределами.
Особый интерес вызывают сведения Шопена о различных слоях населения. После российского завоевания многие представители ханского рода, обеспеченных семей, а также религиозные деятели, покинули Ираван и поселились в городах Южного Азербайджана. Но, тем не менее, в привилегированных сословиях азербайджанцы составляли большинство. В этот период в городе проживало азербайджанских семей: ханских – 4, бекских – 51, писарей – 19, священнослужителей – 50, сейидов – 39, дервишей – 3. В то же время армянских семей было: меликов и беков – 8, священников – 13, писаря – 1. Таким образом, из 188 семей принадлежащих к этим сословиям 166 – были азербайджанские, а 22 – армянские.
Накануне российского завоевания численность христианского населения Ираванского ханства не превышала 20 %. Западные исследователи Г.Бурноутян и Р.Хьюсон в статье “The Persian khanate of Erevan”, опубликованной в «Энциклопе;дии Ира;ника» пишут: «По причине столетних войн в 1804 г. население города Ираван уменьшилось до 6 тыс.человек. В 1827 г., в период правления последнего хана (имеется в виду Гусейнгулу хан), население возросло до 20 000 человек. Армяне составляли всего лишь 20 % населения. После Туркменчайского договора и иммиграции армян из Ирана и Турции армянское население города достигло 40 %. А после того, как персидское руководство и военные силы (азербайджанские) покинули город, общее население Иравана приблизительно уменьшилось до 12 000».
Исходя из приведенных данных, можно сказать, что до завоевания Ираванского ханства российскими войсками 20% от 20-ти тысячного населения города, т.е. 4 тыс. человек, составляли армяне, а 80 %, т.е. 16 тыс. человек – азербайджанцы. После завоевания российскими войсками население города составляло 12 тыс. человек, из которых 40 %, т.е. 4 800 человек – армяне, а остальные 60%, т.е. 7 200 человек – азербайджанцы. Следовательно, из 16-ти тыс. азербайджанцев, проживавших в городе до завоевания, 8 800 человек либо покинув город, переселились в другие места, либо погибли в результате войны. На основании приведенной статистики можно сделать вывод, что после русского завоевания, азербайджанское население города уменьшилось навполовину.
В сведениях о населении города Ираван в военно-статистической сводке Ираванской губернии, составленной капитаном Генерального штаба российской армии Петром Усларем и изданной в 1853 г., сообщается, что в Ираване проживает 1 437 татарских (т.е. азербайджанских) и 1 169 армянских семей, т. е. 55,2 % населения города составляли азербайджанские семьи, а 44,8 % – армянские. Усларь также указывает на количество семей по сословиям: 42 – мусульманских духовников, 3 – ханских, 48 – бекских, 27 – сейидов, 3 – дервишей; армянских семей – 33 священнослужителей, 2 – меликов.
По сведениям Императорского Русского Географического Общества от 1865 года, в городе Ираван проживало 6 900 татар (т.е. азербайджанцев), 5 770 армян. В процентном отношении азербайджанцы составляли 54,5, а армяне 45,5 %.В 1886 г., во время переписи населения, в городе Ираван было зарегистрировано 14 738 человек (2 968 семей). 49,04 % (7 228 чел.) населения города составляли азербайджанцы, а 48,45% (7 142 чел.) – армяне.
В 1897 г. впервые была проведена всероссийская перепись населения. В этот период в городе Ираван проживало 29 006 человек, из них 43,15 % (12 516 чел.) составляли азербайджанцы, а 43,19 % (12 529 чел.) – армяне. Статистика показывает, что в Ираванском уезде, в состав которого входил город Ираван, из 2 542 потомственных дворян 59,045 % (1501 чел.) составляли азербайджанцы, а 12,03 % (306 человек) – армяне.
Начиная с конца XIX в., вследствие подавления армянских восстаний в Турции, десятки тысяч армян бежали на Южный Кавказ. Большая часть из них поселилась в Ираване. В 1905-1906 гг. в Ираване, для расселения беженцев армян, были учинены четыре резни азербайджанского населения, в результате которых большинство азербайджанцев либо погибли, либо покинули свои дома.
В 1896 г. на Южном Кавказе проживало 900 тыс. армян, а в 1908 г. их численность достигла 1 301 тыс. В 1914-1916 гг. из Турции на Южный Кавказ прибыло еще 350 тыс. армян, часть их поселилась в Ираване, что еще более усугубило тяжелое положение азербайджанцев.
В 1918-1920 гг., в период правления дашнаков, в Ираване был учинен настоящий геноцид против азербайджанцев, в результате их осталось в городе считанное число. После установления Советской власти в Армении лишь небольшая часть азербайджанцев смогла вернуться в свои дома. В 1922 г. в Ираване проживало всего 5 124 азербайджанца, а численность армянского населения достигла 40 396 чел. В 1926 г. в городе проживало 4 968 азербайджанцев, армянское же население составляло уже 57 295 чел., в 1931 г. численность азербайджанцев составила 5 620 чел., а численность армян возросла до 80 327 чел.
В 1939 г., в Ираване, население которого достигло 200 тыс. чел., азербайджанцы составляли всего 3,3 % (т.е. 6 569 чел.). Для расселения армян, прибывших из заграницы в Армению, 23 декабря 1947 г. Совет Министров СССР принял постановление «О переселении колхозников и другого азербайджанского населения из Армянской ССР в Кура-Араксинскую низменность Азербайджанской ССР». Это постановление должно было касаться азербайджанцев, живущих в сельских районах, но руководство Армении, воспользовавшись ситуацией, добилось депортации большинства азербайджанцев, живших в городе Ираван. В 1959 г., во время переписи населения, в Ираване почти с полумиллионным населением, было зарегистрировано всего 3 413 азербайджанцев (0,7%). Хотя с 1939г. за 20 лет, в результате естественного прироста населения, численность азербайджанцев живущих в городе Ираван должна была достигнуть по меньшей мере 10 тыс. человек.
Во время переписи населения, проводимой в 1979 г., в городе Ираван, население которого достигло 1 миллиона, азербайджанцы составили 0,2 % (2 341 чел.), армяне – 95,8 % (974 176 чел.)
Между тем, в отличие от процессов, идущих в Армении, в Азербайджане, в том числе и в Баку, численность армян из года в год росла. В частности, поток армян в Баку и другие регионы Азербайджана увеличился после установления Советской власти. К примеру, численность армянского населения Баку в 1970 г. достигла 207,5 тыс. чел., а в 1979 г. она составляла уже 215,8 тыс. чел. Если сравнить эти цифры со статистическими данными 1914 г., согласно которым численность постоянно проживающего армянского населения в Баку составляла 9 281 человек, то можно увидеть, что увеличение армянского населения в городе составило 22,3 % в 1970 г. и 23,3 % – в 1979 г.
В феврале 1988 г., после начала сепаратистского движения армян в Нагорном Карабахе, началась этническая чистка азербайджанцев не только в Ираване, но и в целом по Армении, завершившаяся в основном к концу года. После начала военной агрессии со стороны властей Армении, с целью аннексии Нагорного Карабаха, армяне, живущие в Баку, вынуждены были постепенно покинуть город. 18 июля 1988 г. на заседании Президиума Верховного Совета СССР, посвященном ситуации вокруг Нагорно-Карабахской Автономной области Генеральный секретарь ЦК КПСС Михаил Горбачев задал вопрос, выступающему в это время ректору Ереванского Государственного Университета, академику Сергею Амбарцумяну: «Скажите, в начале века, сколько процентов в Ереване составляло азербайджанское население?» Ректор затруднился ответить. Тогда Горбачев сказал: «Вы обязаны знать. Я вам напомню – 43 процента азербайджанцев было в Ереване в начале века. Сейчас какой процент азербайджанцев?» на что Амбарцумян ответил: «Сейчас очень мало. Наверное, один процент».
Таким образом, опираясь на статистические данные, можно проследить, как происходило вытеснение азербайджанцев с их исконных исторических земель, и если в начале XIX века азербайджанцы составляли 80 % населения города Ираван, в конце века они составляли уже приблизительно 50 %, а в результате этнической чистки, проводимой с конца 80 гг. XX в., в Армении не осталось ни одного азербайджанца.
Источники:
Назим Мустафа Город Иреван, Баку-2013
Ираванское Ханство - Российское завоевание и переселение армян на земли Северного Азербайджана, Баку- 2010.
Армяне о влиянии тюркских языков на армянский

 
 

Основоположник современной армянской литературы, писатель, педагог Хачатур Абовян признавал, что армянский народ «в разговорной речи употребляет не только отдельные слова по-азербайджански, но и предложения целиком». Он также отмечал, что армянский народ «усвоил огромное количество тюркских слов и пользуется ими поныне». Писатель даже не скрывал своей влюбленности в красоту азербайджанского языка. «По своему звучанию, поэтичности и певучести, в грамматическом отношении татарский (азербайджанский) язык - лучший среди других языков», - пишет Х.Абовян.
В другом своем произведении академик говорит о влиянии тюркского языка на национальные обычаи и традиции армян. Он пишет: «Будь проклят тюркский, однако этот язык получил благословение Господне… на всех торжествах или свадебных церемониях мы поем по-тюркски». «Наш язык, как минимум, на 50 процентов состоит из тюркских слов»[iii], - утверждает писатель. Продолжая затем свою мысль, он отмечает, что «тюркча (азербайджанский) настолько внедрился в наш язык, что песни, стихи, пословицы у нас звучат по-тюркски (по-азербайджански)».
Известный языковед, литературовед, академик Р. Ачарян, в свою очередь, также пишет, что «под воздействием тюркского (азербайджанского) языка изменились даже грамматические закономерности и правила армянского языка».
О прочном месте тюркизмов в армянском языке в своем произведении «Влияние тюркского языка на армянский и заимствованные армянами тюркизмы» поведал известный лингвист и филолог Рачия Ачарян. По словам ученого, в армянский язык перешли 4262 слов. Кроме этого, по мнению Р.Ачаряна, своим существованием армянский язык обязан Османскому государству, что стало причиной недоброжелательного отношения к нему своих же соотечественников.
В Малой Азии и в Константинополе армяне развили богатую литературу на турецком языке с помощью армянских письмен. Заимствованные турецкие слова дают возможность установить хронологию турецких фонетических законов, если при этом еще использовать обильный материал, сохранившийся у армянских писателей, которые дают быт и историю тюрков ранних веков.
Так, в армянском языке имеются тюркские  слова, касающиеся земледелия, растительного мира, строительной техники, утвари и мебели, ремесел, кухни, скотоводства и домашних животных, кустарного промысла и одежды, родственно семейных связей, болезней, календаря, всякие пословицы, поговорки, проклятия и благословения, прозвища  и условно-тайные слова.
Выступая в 1926 году на тюркологическом съезде Ачарян отметил: «Влияние тюркского языка на армянский в западных регионах Малой Азии, Кипра, Болгарии, Румынии и Бессарабии было настолько сильным, что родной язык армян был потерян. Это было несколько столетий назад. С 1530 года армяне Полонии, забыв армянский язык, приняли татарский, создали на армянском алфавите большой пласт татарской литературы. Даже церковная литература была переведена на татарский язык».
Армяне также признают, что в армянской культуре нет традиции эпоса, и она заимствована из азербайджанской культуры. Армянский автор Газарос Агаян отмечает: «…у наших ашугов нет дастанов со стихами, все только на тюркча (азербайджанском)»[vi]. Тот же автор в другом своем произведении пишет, что «известные любовные дастаны, сказания Востока - «Ашыг Гариб», «Асли и Керем», «Шах Исмаил», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», богатый героическими мотивами «Кероглу» стали переводить с азербайджанского на армянский язык, подражая или же создавая одинаковые по содержанию»[vii]. И, наконец, еще в одном своем произведении он отмечает, что «… тюрки (азербайджанцы) его (Кероглу) считают тюрком (азербайджанцем), курды – курдом, а армяне – азербайджанизированным армянином. Его песни на  тюркском (азербайджанском) и курдском языках поют только армяне, а другие народности поют на своих языках»].
Другие образцы устной народной литературы - пословицы также являются жемчужинами культуры, «импортированными» в армянский язык из азербайджанского языка. Известный фольклорист, академик А.Т.Ганаланян пишет, что «Кефи кохне, кянди кохвини», «Бир или у пир или» и. «Гасан кечал, кечал Гасан» - это арменизированные варианты пословиц, соответствующих азербайджанским пословицам («Kef s;nindir, k;nd kovxan;n», «Bir olsun, pir olsun», «Ya H;s;n ke;;l, ya ke;;l H;s;n»). Вышесказанное, прежде всего, подтверждается тем, что приведенные в пример каждая из трех пословиц записаны  в районах совместного проживания армян и азербайджанцев (Карабах, Зангезур) или же в приграничных с Азербайджаном областях. Подтверждением служит и то, что слова в пословицах, а именно «кенд», «бир», «пир» и особенно имя Гасан в отдельности на армянском языке не используются, эти слова привнесены из азербайджанского языка».
Другой известный фольклорист Э.Арустамян пишет, что «множество азербайджанских пословиц и поговорок употребляются армянами в первозданном виде, не будучи переведенными на армянский язык, поскольку сохранение их глубокой философской сущности подобного перевода не допускает».
Касаясь баяты, Хачатур Абовян признает: «Я записал баяты с той целью, чтобы в меджлисах, во время застолий армяне, употребляя эти тюркские (азербайджанские) высказывания, отчасти подсластили бы свой язык. Поскольку ничто не украшает язык так, как стихотворные строки и песни».
Другой академик, известный поэт Аветик Исаакян также, в свою очередь, признает, что «армянский народ тоже очень любит баяты и при этом с любовью поет азербайджанские баяты. Но карабахские и зангезурские армяне подобно азербайджанцам близко чувствуют баяты и через них выражают свои мечты».
Манук Абегян отмечает: «У нас в распоряжении более 1700 вариаций баяты. К сожалению, наш язык беден на многозначные слова, крайне мало выражений, несущих один и тот же смысл, и поэтому мы обращаемся к хорошо знакомому тюркча (азербайджанскому)».
Писатель, критик, философ М.Налбандян сожалеет, что «большинство напевов нами заимствованы у тюрков (азербайджанцев). Я побывал во многих местах проживания армян. Всегда старался услышать что-нибудь чисто армянское. К сожалению, услышать такое мне не удалось до сегодняшнего дня.
Армяне признают, что и ашугская культура исторически является частью тюркской культуры. Историк, писатель, критик, профессор Лео (Аракел Бабаханян) пишет: «Малая, можно сказать, что даже незначимая  часть армянского ашугского творчества относится к нашей литературе. Большая часть крупных произведений (дастанов, героических сказаний) создана на тюркском (азербайджанском) языке».
Это мнение разделяет и Г.Левонян: «Как имена, принимаемые армянскими ашугами, так и названия их стихов и песен - все по-азербайджански».
Религиозный деятель, фольклорист и издатель Трдат Балеан также признает, что «названия ашугских инструментов тюркские – саз, сантур, кеман или кеманча, баглама. Даже названия стихов также тюркские: гошма, дастан, гелендер, мюстезад-гелендер, мюхеммес-гелендер, дивани, газель, рубаи-дивани, муседдес-дивани, семаи, муседдес-самаи, нахшикяр-семаи, эдекли-самаи, дюбейти, мюхеммес, теджнис, зенджирлеме, дильдеймез, элифлеме, сетрендж, гите, гасиде, нагарет и др.».
Газарос Агаян, исходя из личного опыта, отмечает: «Сначала я заучивал стихи, а после того, как стал владеть азбукой, то начал и писать их. Нельзя сказать, что полностью, но в какой-то мере я понимал и смысл написанного мною… Ашуги исполняли не на армянском, а на тюркском. Среди наших ашугов еще не было представления об исполнении на армянском языке. Наши ашуги не имеют дастанов на армянском, все только на тюркча».
Эту мысль разделяет и писатель, критик, философ М.Налбандян: «Армянских ашугов можно считать армянскими только по той причине, что они родились в армянских семьях», «…они все время опирались на творчество азербайджанских мастеров» и «…используемые ими музыкальные инструменты являлись тюркскими – саз, сантур, кяман или кяманча, баглама».
Также налицо отсутствие самобытной, оригинальной армянской музыки. В этом смысле известный литературовед С.Паласанян отмечает, что «мотивы наших напевов различаются… и, вообще, под влиянием какого народа мы находимся, его напевы и принимаем за свои»[xx]. Собиратель народных песен С.П.Меликян также, в свою очередь, признает, что «армянская музыка представляет собой конгломерат влияний различных культур».

Хачатур Абовян об армянах.
 

Хачатур Абовян – (1805-1848) – армянский писатель, просветитель, педагог.
Х.Абовян, ПСС, V т., Иреван, 1950: «…Народ воспринял много слов и выражений из  азербайджанского и использует их». Там же, с. 48
 «Написал баяты с той целью, чтобы во время застолья, на меджлисах услаждать слух тюркскими (азербайджанскими) стихотворениями, чтобы армянских язык стал слаще. Ничто так не услаждает слух, как мелодия и стихотворение. Надеюсь, народ создает ещё лучше.» Х.Абовян, ПСС, II т., Иреван, 1948, с. 189
 «Каждый раз, когда хожу в гости, прогуливаюсь по городу, сосредотачиваю своё внимание и мысли на том, что больше всего восхищает народ. Каждый раз видел, как слепой ашуг вызывал у людей искреннее восхищение. Могли ли какой-то меджлис, застолье обойтись без саза? Говорили по-тюркски (по-азербайджански), а если не понимали, то просто погружались в эту замечательную атмосферу.»
Х.Абовян, Раны Армении, Иреван, 1939, с.с9
 «Половина нашего нового языка – тюркские слова… Они так понравились нашей нации, что песни, сказки создают на тюркском (азербайджанском), а в чём причина? В том, что это стало традицией.» Там же, с. 80-81
Армянский народный язык «… своей лексикой, формами полностью отличается от старого и во всём похож на азербайджанский. Во время разговора из уст людей слышишь не одно-два слова, а предложения, выражения.»
Там же, с. 41-42
«Тюркский язык у нас так распространён, что его понимают и женщины, и дети. Поэтому обыденное явление, что народ создаёт и читает стихи на азербайджанском». Х.Абовян, Нахашавич, Иреван, 1940, с. 48
 «Основное различие между древними и новыми языками – в произношении и синтаксисе. В этом отношении древний армянский язык (грабар) похож на европейские языки, а новый армянский язык (ахарабар) похож на азербайджанский». Там же, с. 45
Цитаты из книги Абовяна "Раны Армении"
Но этого, думал я, и сумасшедший делать не станет. Так, продолжая все время про себя раздумывать, заходя в гости или идучи по городу, часто со всем вниманием и сосредоточенностью мысли наблюдал я народ, – как он говорит, веселится, что ему более всего по душе. Я много раз видал, как на площади или на улице люди с великим восхищеньем толпятся перед слепым ашугом, слушают, дают ему деньги, а у самих слюна бежит изо рта.
Ведь на любом торжественном сборище или свадьбе никто и куска в рот не брал, если не бывало там сазандаров!
А певали по-тюркски, многие из них ни одного слова не понимали, но душа слушающего и созерцающего улетала в рай и вновь возвращалась.
Думал я, думал, да однажды и сказал сам себе: возьми-ка ты свою грамматику, риторику и логику, сложи их да и отложи в сторону, а сам сделайся таким же ашугом, как вон те, – будь, что будет, из рукояти кинжала твоего камень не выпадет, позолота с нее не сойдет. Когда-нибудь придет час, сляжешь ты и помрешь, и никто тебя добром не помянет.
Я видел, что уже мало кто берет в руки армянскую книгу, мало кто говорит на армянском языке. А каждый народ зиждется на языке и вере. Если и их потеряем – горе нам!
Сыновья-то наши растут ослами, никто об них не позаботится, школ не открывают, не обучают, одного хотят: всё отнять у нас, что нами честно нажито.
Пойди-ка ты в мечеть: каждый мулла, даром что нехристь, глядишь, собрал вокруг себя сорок-пятьдесят и больших и маленьких и с утра до вечера их учит, толкует им вопросы их веры. А наши только за своим удовольствием гонятся. Чье же деяние больше богу понравится, я вас спрашиваю?
И говоришь, и умоляешь — ухом не поведут. А сыновья наши такие же, как и мы, — как ослы жрут, как ослы растут. Сами мы несведущи, чтобы их обучать. А кто сведущ, уши заткнул. К кому же обращаться?
Если я вру — эй, все, кто тут! — запустите пальцы и вырвите мне глаза! Народ наш в таком жалком состоянии, обречен мечу и огню, все потому, что никто нам не объясняет, кто мы такие, какова наша вера, почему мы на этот свет родились. Слепыми приходим, слепыми и уходим. Вон курица тоже сто раз на дню когда воду пьет или крупку клюет, головой кланяется — да что ж от этого пользы?
Кто не знает, что есть на небе господь-бог, судия праведный? Но мы должны также знать, что делать нам на этом свете, чтобы судия тот нас не осудил. Не так ли, братцы, — сами посудите?
Я виноват, пусть так. Но ведь самый последний тюрк большую часть корана наизусть твердит, а я «Отче наш» прочесть не умею. Откуда же мне знать, где по кончине будет душа моя, где тело? Чему же мои бедные дети у меня научатся?
Да всего не скажешь.
Нельзя, конечно, совать себе палец в глаз, бить себя кулаком по голове да по щекам — но что же мне делать? Сердце мое разрывается, как вспомню жалкое наше состояние. Пускай они и меня, старика, научат и сыну моему дают образование, указывают нам путь, а не совращают с прямой дороги, не отталкивают от веры нашей. Да пусть я черту достанусь, пусть лишусь земли горсти и куска полотна, и церкви, и обедни, ежели им тогда не отдам за это все: глаз моих пожелают — глаза выну, отдам; сына захотят — и сына зарежу, в жертву принесу…
— Будет тебе разговаривать, сват Арутюн, — сказал староста, — кому говоришь, кому? Тысячи у нас всякого народа, которые ни грамоты не знают, ни силы ее. Наша звезда уже закатилась, какими пришли, такими и уйдем. Каждое твое слово — алмаз, да кому оно нужно? Вон у волка над головой читали евангелие, а он и сказал: скорей читайте, — стадо уйдет! «Билана бир, билмнана бин» — сказал тюрк («Разумеющему — раз скажи, неразумеющему — тысячу раз»). Кому станешь плакаться? Да кому и окриветь охота?
 Антропологические типы Южного Кавказа
 
Антропологические типы Южного Кавказа (каспийский и арменоидный).
Каспийский подтип является одним из древнейших антропологических типов на Кавказе. К концу бронзовой эпохи прослеживается довольно существенное различие в типе населения Закавказья и Северного Кавказа. В древнейших погребениях Самтаврского и Мингечаурского могильников находят резко выраженные длинноголовые узколицые европеоидные черепа, по типу сходные больше всего с представителями современных длинноголовых вариантов каспийского типа. Согласно другим источникам, в эпоху мезолита в регионе обитал длинноголовый европеоидный антропологический тип, близкий к современному каспийскому типу, вошедшему в состав азербайджанского народа.
Следовательно есть основание предполагать, что основной длинноголовый, сравнительно узколицый, темнопигментированный европеоидный тип, участвовавший в формирование физического типа азербайджанцев, возможно, восходит к эпохе заселения восточного Закавказья современным человеком.
Каспийский подтип был одним из антропологических типов, населявших Кавказскую Албанию. Так же к этому типу, издревле, относилось население Иранского нагорья.  Носители комплекса признаков, характерного для каспийской расы, отличаются средним ростом, значительным ростом бороды, смугловатым цветом кожи, узковатым лицом, миндалевидными тёмными глазами, слегка выпуклым носом и тёмной пигментацией волос.
Распространён на территории Закавказья, к типу относятся азербайджанцы. К этому типу также относят тюркоязычных кумыков, живущих на Северном Кавказе.
Закаспийским типом называют восточнокаспийский тип той же самой ориентальной общности, к которой принадлежит и каспийская раса в лице западнокаспийских популяций. В наиболее чистой форме закаспийский тип представлен у туркмен.
Арменоидная раса — антропологический тип, вариант балкано-кавказской расы, входящий в большую европеоидную расу. Распространён по всей Евразии, с большей концентрацией в Малой Азии, а также в Армении, юго-восточной (в сочетании с кавкасионским) Грузии, Сирии и Ливане. Главными современными представителями данного типа являются армяне и ассирийцы, также он характерен для восточных грузин.
Арменоидный тип, входящий в балкано-кавказскую группу, характеризуется сильным развитием третичного волосяного покрова, сильно выступающим носом с выпуклой спинкой и опущенным основанием, брахикефалией, низким и сравнительно широким лицом, плоским затылком, большим разрезом глаз (внешний угол глаза ниже внутреннего), средним ростом]. По ширине и пигментации лица арменоидный тип занимает промежуточное место между кавкасионским и каспийским. По ряду показателей он сближается с западными греками, албанцами, югославами и другими людьми динарской расы.
Данный комплекс признаков был выделен И. Деникером под именем ассироидной расы, а название «арменоидная раса» было впервые использовано французским антропологом Ж. Монтадоном (1933).
Морфологически эта переднеазиатская группа характеризуется сильным развитием третичного волосяного покрова, выраженными надбровьями, резко выступающим, среднешироким, с выпуклой спинкой, носом, с очень высоким переносьем. Ареал её распространения —Анатолия, Месопотамия, Сирия, Закавказье, Палестина и Аравия. Он преобладает среди ассирийских, армянских, грузинских, и западнодагестанских групп. У представителей этого типа темные волосы, длина тела ниже средней, высокий головной указатель, относительно широкое лицо, выпуклая форма спинки носа, сильное развитие третичного волосяного покрова.
Исследования арменоидного комплекса признаков, которые основывались на более надежных материалах – краниологических сериях и современных группах армян и грузин, показали, что не существует ощутимых различий ни в морфологических особенностях, ни в высоте переносья и ни в степени выступания носа между армянами, например, и некоторыми восточными и южными этнографическими группами грузин (Weninger, 1951, 1955, 1959; Абдушелишвили, 1955, 1964). Тем не менее, специфичность арменоидного варианта бросается в глаза и выражается в резкой брахикефалии и очень обильном волосяном покрове на лице и теле. «По обволошенности тела и обилию волос на лице у мужчин, арменоиды не уступают наиболее волосатым народам земли – айнам и австралийцам, возможно, даже превосходят их» (Алексеев, 1974).
 В.В. Бунак пришел к выводу, что на протяжении сравнительно длительного отрезка древнейшей истории Ближнего Востока, начиная с ранних периодов, население данной территории главным образом слагалось из двух расовых элементов, которые различались между собой приблизительно по тем же признакам, что и современные арменоидная и медитеранная (средиземноморская) локальные расы, и были более или менее близки к этим расам. В.В. Бунак указывает: «Семитский тип выступает только в ограниченный период времени и уступает впоследствии преобладание арменоидному типу. Этот последний известен с самых древних времен и имеет широкое распространение во всех областях Двуречья, начиная с его южной части до верховьев Тигра и Евфрата, и далее, до западного конца Анатолийского полуострова, с одной стороны, и до внутренних областей Ирана – с другой. Никаких других расовых элементов в древнейшем населении Передней Азии констатировать нельзя".
Генофонд армян
 
Изучая генофонд Передней Азии, ученые выяснили, что армянские диаспоры в большинстве своем сохраняют генофонд исходной армянской популяции.
Генетики взяли образцы ДНК и исследовали Y-хромосомы в трех популяциях грузин и в четырех популяциях армян (всего обследовано 598 человек). Эти результаты они объединили с уже опубликованными данными по другим народам, получив обширную базу данных по Y-хромосомам шести тысяч человек из 60 популяций Передней Азии (Анатолия, Левант, Месопотамия, Аравийский полуостров, Армянское и Иранское нагорья).
“Результаты исследования показали, что армяне генетически относятся к группе народов Передней Азии, а зона наибольшего сходства с их генофондом соответствует исторической территории Армении. Это означает, что на этой территории генофонд армян в какой-то степени сохранился, несмотря на ее заселение турками”, — пишет автор международного научного журнала  Human Genetics.
Исследователи отмечают, что армянские диаспоры (в Адыгее, Грузии, Иране, Ливане) генетически очень близки к основной армянской популяции на Армянском нагорье. Исключение составляют только амшенцы и донские армяне.


Генофонд народов армянской языковой группы

 

 Генетические взаимоотношения между группами армян
По маркерам Y-хромосомы нами был изучен генофонд армян. В генофонде изученных нами популяций армян выявлено 27 гаплогрупп. В целом для их генофонда характерно большое разнообразие вариантов Yхромосомы и отсутствие какой-либо одной доминантной гаплогруппы, в отличие от народов Северного Кавказа, где в каждом регионе решительно преобладает какая-либо один вариант, определяющий региональный генетический портрет
[Balanovsky et al, 2011]. Наиболее распространены в генофонде армян гаплогруппы R-L23, J-M67 и G-M285. В суммарной выборке армян эти три варианта
представлены примерно в равных долях (20-10%). Но генофонды разных популяций армян значительно различаются по их частоте. Так, гаплогруппа GM285 составляет почти половину генофонда амшенских армян, однако у донских она полностью отсутствует. В распределении J-М67 обнаруживаются столь же
значительные различия между популяциями: J-М67 составляет почти треть генофонда амшенских армян, с высокой частотой встречена она у армян
Краснодарского края, но в других трех изученных нами популяциях она составляет всего 5-7%. Частоты гаплогруппы R-L23 также варьируют от 24% у армян Адыгеи
до полного отсутствия у амшенских армян [Balanovsky et al., 2017].
Для выяснения соотношений между генофондами разных популяций армян нами были рассчитаны генетические расстояния между ними.  Результаты демонстрируют генетическую близость изученных популяций армян вне зависимости от того, представляют ли они армян диаспоры
либо самой Армении. Так в основной кластер вошли шесть популяций армян: Эрзурума, Адыгеи, Ирана, Гардмана, Ван и долины Арарат – это наглядно видно по результатам всех проведенных нами видов анализа. Все популяции армян, вошедшие в «основной» кластер, как указывалось выше,
объединяет общий генетический портрет высоких частот гаплогрупп R-L23, J-M67и J-M172.
Частоты гаплогрупп Y-хромосомы у изученных групп армян.
При оценке генетических расстояний от усредненной популяции армян наиболее близкими к ней оказались армяне Адыгеи и Ирана. Вероятно, это произошло, из-за того, что эти группы формировались за счет мигрантов из разных городов Армении. Видимо этот процесс миграции и воссоздал в этих популяциях своеобразный «среднеармянский спектр гаплогрупп».
Армяне Краснодарского края генетически наиболее близки к амшенам: самыми распространенными среди них являются гаплогруппы G-M285 (13,9%), JM67 (19,1%). Однако по спектру остальных, немажорных гаплогрупп, они близки к
основному массиву армянских популяций. Вероятно, это объясняется долгим совместным проживанием указанных групп армян в тесном соседстве на территории Краснодарского края.
Обособленное положение армян Сасуна связано с высокими частотами гаплогрупп T-M70 и R-M124. Подобное явление можно объяснить влиянием курдских племен на армян Сасуна в XIV, что подтверждено историческими
данными. В современной популяции курдов частота Т-М70 составляет 8,5% [Grugni et al., 2011], выше, чем у всех окружающих иранских популяций и армян в
целом. Вероятно, курды и принесли этот вариант Y-хромосомы в генофонд армян Сасуна.   
file:///D:/pdf/.pdf

Армения - вчера, сегодня, завтра
 
Территория современной Армении до 1928 года была в составе Иреванского ханства Азербайджана, с 1849 года- Эриванская губерния Российской империи,с 1920тв составе Советского Союза, после развала СССР с 1991 года- Армения.
Этнический состав и численность Иреванского ханства.
В 1826 году население Ираванского ханства составляло 110 120 человек (Википедия, из которых  90 000 человек были азербайджанцы и 20 тысяч армяне. После присоединения ханства к России численность азербайджанцев с каждым годом сокращалась. Так, командующий русскими войсками генерал И.Ф.Паскевич в своем письме министру иностранных дел графу К.В. Нессельроде от 27 июля 1827 года сообщал, что проживающие на территории Иреванского ханства семьи тюркских племен: 900 карапапахов, 300 айрумцев, 600 улуханлы, 200 чобанкара, а всего с мусульманскими курдами 2 600 семей, ушли в различные провинции Турции.
Более достоверные сведения о населении Иреванского ханства даны в изданной в 1852 г. в Санкт-Петербурге книге “Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху её присоединения к Российской империи” И. И Шопена, который провел в 1829-1832 гг. камеральную перепись на территории ханства.  Согласно сведениям автора перед русским завоеванием на территории Иреванского ханства находилась 831 деревень, 310 из них были разрушены в результате войны. В среднем в каждой деревне проживало 25 семей. Каждая семья состояла примерно из 5-6 человек, следовательно, можно предположить, что в 310 разрушенных деревнях проживало более 43 тысяч человек. По сведениям И. И. Шопена, после завоевания, в городе Иреван были зарегистрированы 7 331 азербайджанцев, а на остальной территории ханства – 57 364 азербайджанцев, хотя до завоевания в городе Иреван проживало 16-тысячное азербайджанское население. А если добавить к этим цифрам еще и 43-тысячное население разрушенных деревень, то тогда можно предположить, что до российского завоевания на территории Иреванского ханства проживало 116-тысячное азербайджанское население. Что касается армян, то, по И. Шопену, в магалах (округах ханства) проживало 20 073 местных армянина, а в городе Иреван – 2 369, что, в общем, составляет 22442 человека. Таким образом, если выразить в процентах, то до завоевания армяне составляли примерно 19% от общей численности населения ханства.
Американский исследователь Джордж Бурнатян, армянин по национальности, проанализировав результаты камеральной переписи И. Шопена, также пришел к такому выводу, что до завоевания на территории Иреванского ханства проживало приблизительно 20 тысяч армян, что составляло 20 % от общего числа населения.
После 1828 года началось массовое заселение пришлых армян на азербайджанские земли.
Российские власти в 1849 году преобразовали Иреванское ханство в  Эриванскую губернию. В статье «Эриванская губерния» в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона сообщается: «Обширные пространства пастбищ, где отсутствие орошения не позволяет заниматься земледелием, благоприятствуют скотоводству. Азербайджанцы (в оригинале татары –Г.Г.), занимающиеся скотоводством, в зависимости от времени года, обычно переходили вместе со стадами с летних пастбищ на пастбища зимние и обратно. С зимних пастбищ (гышлаг), расположенных в приаракских равнинах, скотоводы выступают в промежуток времени с начала марта по начало мая. Они приходят на летние пастбища (яйлаг) в мае или в июне и помещаются здесь обыкновенно в шатрах (алачыг). Спускаются с яйлагов в сентябре».
Н.Г.Волкова в статье "ЭТНИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ  В ЗАКАВКАЗЬЕ В ХIХ-ХХ в." пишет: " особенно ощутимы были передвижения населения после двух войн: русско-персидской 1828 г. и русско-турецкой 1828-1829 гг. Пятнадцатая статья Туркманчайского мирного договора разрешала в течение года армянам - подданным Персии - перейти за Аракc - новую границу Российской империи. Жители селений, смежных Туркманчаю, марагинские, тавризские армяне, из ханств Салмасского, Хойского, Урмийского двинулись в Закавказье. Только за 3,5 месяца более 8 тыс. армянских семей, большинство которых осело в Карабахе, Нахичеванской и Эриванской областях, перешли в пределы Закавказья. Около 45 тыс. армянских переселенцев из Эрзерумского и Баязетского пашалыков были устроены в 1830 г. на пустых землях по юго- восточному берегу оз. Севан; переселенцы из Карсского пашалыка водворились также в с. Гюмры и других местах Эриванской области. Таким образом, этнический состав последней за 1828-1829 гг. изменился - в Турцию и Персию ушла большая часть мусульманского населения (азербайджанцы) и на их место поселились армяне. По камеральному описанию 1831 г., в Эриванской области насчитывалось 50 тыс. мусульман; преимущественно азербайджанцев, 20,1 тыс. армян-старожилов и 45,2 тыс. армян-переселенцев... Во время отступления русских войск от Вана в 1915 г. с армией ушло 200 тыс. армян, часть которых осталась в Закавказье, преимущественно в Эриванской губернии...Большие перемещения населения в Закавказье наблюдаются в период господства здесь буржуазно-националистических партий.  Этнографическая карта края в эти годы значительно изменилась. В Армении места с азербайджанским населением опустели. Здесь дашнаками проводилась политика «чистки страны от инородцев» и в первую очередь от азербайджанцев, которые были изгнаны из Новобаязетского, Эриванского, Эчмиадзинского и Шаруро-Даралагезского уездов.
   Как повлияли события 1918—1920 гг. на этнический состав населения некоторых местностей Закавказья, видно на примере Зангезура. В 1897 г. из 137,9 тыс. населения здесь жило 63,6 тыс. армян (46,2%), 71,2 тыс. азербайджанцев (51,7%), 1,8 тыс. Курдов (1,3%). По данным сельскохозяйственной переписи 1922 г., все население Зангезура насчитывало 63,5 тыс. человек, в том числе 56,9 тыс. армян (89,5%), азербайджанцев 6,5 тыс. (10,2%), русских 0,2 тыс. (0,3%).  В 1922 г. возвращаются армяне из Месопотамии. Наркомат внутренних дел Армении рассылает телеграммы в Лори, Александрополь, Караклис об организации помощи переселенцам, в частности, специальных питательных пунктов. Репатриация армян продолжалась и в последующие годы. Всего до настоящего времени из зарубежных стран в Армянскую ССР их вернулось около 179 тыс. человек. ". (Кавказский этнографический сборник  IV . Москва. 1969).
С 1920 года по 1991 год бывшая  территория Иреванского ханства вошла в в состав СССР (Республика в составе ЗСФСР (1922—1936), Союзная республика в составе СССР (1936—1991).
 Общая численность населения советской Армении около 3 млн. человек.
Численность азербайджанцев (около 10%) армяне в статистической отчётности постоянно снижали, а московские чиновники на это закрывали глаза.
В XX веке азербайджанцы, на протяжении многих веков жившие в Армении, превратились, как отмечает британский журналист Томас де Ваал, в безгласных гостей, подвергавшихся дискриминации и вытесненных на социальную обочину, что привело к серьёзным изменениям в этнической картине страны. Несмотря на это, азербайджанцам удалось остаться самым многочисленным этническим меньшинством Армении вплоть до Карабахской войны.
И наконец, после 1000 лет (предыдущее армянское государство было, недолго просуществовашая, Киликийская Армения на берегах Средиземного моря, территория современной Турции) армянам в 1991 году после развала СССР создать своё новое мононациональное государство.
Википедия. Киликийское княжество,Киликийское королевство, существовавшее в Киликии с 1080 по 1375 годы, горная Киликия — до 1424 года. Утрата государственности после завоевания Византией, а также нашествие сельджуков привели к массовому переселению армян (с восточных земель Византии Г.Г.) в Киликию и другие регионы. Вследствие же завоевания Византией армянских земель от Эдессы до Самосаты и Мелитены, а также проводимой ею политикой, к началу XI века на территории Сирии, Месопотамии и малоазиатских фем Византии имелись значительные поселения армян. В конце века, после битвы под Манцикертом (Маназкертом), сельджуками было создано своё первое государство — Конийский султанат, который включал всю Армению и внутреннюю часть Анатолии, откуда усиливалась миграция армян к азиатским прибрежным областям, особенно в Киликию.  Византийской империи не удалось создать себе опору среди населения завоёванных армянских земель. Не способствовало укреплению границ Византии и переселение армян в пограничные фемы. В пределах границ империи возник ряд полунезависимых армянских княжеств, располагавшихся от Сирии до Закавказья.
В 1375 мамлюкское нашествие уничтожило киликийское государство, а он (правитель Киликии) сам был взят в плен.
После 1991 года в Армении начались гонения на не армян, в первую очередь были репрессированы азербайджанцы. В Армении по армянской статистике  2017 года 98,11 % населения это армяне.
В настоящее время после поражения в карабахской войне на территории бывшего Иреванского ханства живут около 2,0 млн. армян. В США и в России проживают больше армян, чем на бывших землях Иреванского ханства. Отток армян из Южного Кавказа продолжается. Армяне, пока окончательно не решили, где будут строить "великую армению" будущего.
Учёные об армянах:
И. М. Дьяконов: «Единственной ветвью индоевропейской языковой семьи, к которой может быть отнесен древнеармянский язык, является фрако-фригийская, датируемая в Азии XII в. до н.э. К сожалению, наши сведения о фрако-фригийских языках чрезвычайно
скудны, однако имеющиеся данные подтверждают их родство с древнеармянским. К тому же греческие авторы, заставшие армянский язык на чрезвычайно ранней стадии развития
— за тысячу лет до первых памятников армянской письменности — свидетельствуют что
он был тогда очень похож на фригийский (Эвдокс Книдский) и что армяне считались в
Малой Азии «отселившимися от фригийцев» (Геродот). Мы не имеем оснований не доверять этим свидетельствам… С нашей точки зрения древнеармянский народ
первоначально сложился в верхнеевфратской долине из трех компонентов — хурритов, лувийцев и протоармян (мушков и, возможно, урумейцев».
 Л. С. Клейн: «Поскольку армянам пришлось не раз отстаивать свою территорию и самостоятельность от мощных соседей, в армянской науке была очень сильна тенденция доказывать исконность проживания армян в Закавказье: мол, они ниоткуда не переселялись, миграции (из Фригии) осуществлялись только внутри Малой Азии, а
элементы фригийского заимствовались в результате соседства. Поэтому концепция Дьяконова наталкивалась в Армении на ожесточенное сопротивление. Ныне отдельные выступления сторонников автохтонности армян в Закавказье, конечно, возможны (автохтонность всё еще имеет хождение среди популистских политиков, всё еще звучит ультра-патриотически), но концепция Дьяконова завоевала общенаучное признание». 

И.А.Джавахишвили: «На основании измерений всех черепов, обнаруженных в древнейших захоронениях Кавказа, – было установлено, что ранее в нашей стране жили длинноголовые, т.е. долихокефалы. Профессор Вирхов (известный немецкий антрополог -Г.Г.) отмечал, что нынешние армяне и грузины не имеют ничего общего с древнейшим населением Кавказа. Следовательно, по сути, армяне и грузины не являются первыми местными поселенцами. Когда они пришли в эту страну, здесь уже жили потомки другого народа».
 М.Г.Абдушелишвили: «В палеоантропологических материалах из Восточного Закавказья нет данных, свидетельствующих о появлении каких-либо иных форм,
отличающихся от местных, наоборот, все свидетельствует о преемственности населения, проживающего с незапамятных времен на данной территории. Поэтому мы не находим в палеоантропологических материалах оснований для утверждения, что каспийский тип
сформировался в процессе заселения Кавказа с юго-востока».

Выводы:
- армяне на территории Южного Кавказа являются пришлым народом. Армяне и их предки, никакого отношения не имеют к памятникам древнетюркской культуры Южного Кавказа (к наскальным рисункам, каменным изваяниям, каменным стелам – гошундашам, загонам- аранам, оленным камням и курганам). Армяне появились в данном регионе на 4-5 тысячелетий позже того как древние тюрки создали здесь свою уникальную культуру. С целью дезавуировать мировую общественность, армянские власти после переселения на
древнетюркские земли, стали поспешно менять все тюркские топонимы на армянские и уничтожать тюркские памятники.
- повсеместно уничтожаются памятники древнетюркской курганной культуры (курганы, оленные камни, балбалы, каменные ограды загонов, наскальные рисунки, рунические надписи и др).


 


Рецензии