Филология - Восток и Запад

        – А Вы знаете, коллега, что солнце восходит на западе и заходит на востоке?
        – Что Вы такое говорите? Экая околесица!
        – Готов обосновать свою позицию и доказать ее правоту.
        – И слушать не желаю. Вдумайтесь в значения слов. С одной стороны: восток – восход – воспрять, восстать и т. д. А с другой: запад – запасть – западня – западло – зад – запор и т.п. Какие тут могут возникнуть разночтения?
        – Целиком согласен с предложенным методом, но возражаю против избранной точки отсчета. Этимологию следует вести от слов «вест» и «ост»: вест – весть – инвестиция – весна – веселье; иными словами – начало. И, напротив: ост – остов – остаток – острог – остров. Под таким углом зрения становится очевидным, что
        – Нет уж, позвольте! Вы совершаете недостойную языковеда подмену: берёте понятия   голландского происхождения и ищете созвучные русские производные. Это подтасовка!
        – Отнюдь. Все в этом мире взаимосвязано, и языки – не исключение.
        – Глобализация имеет экономике и поверхностных пластах культуры, но не в языке. Исконный словарь сопротивляется буквальным заимствованиям.
        – Что-то плохо он сопротивляется, судя по факсам и сканерам...
        – Это минутная слабость природной речи.
        – Которая может затянуться на века!
        – Заимствованные слова отмирают первыми, исчезая, как пена волн: тот же технический прогресс, что прибил их к нашему лексикону, вскоре подменит иными. Может, это у них солнце восходит на западе и заходит на востоке, а у нас его траектория подчиняется разумным правилам и вечным законам.
        – Что за релятивизм? Кажется, земля круглая, а солнце одно. Солнце – соло.
        – Опять вы за свое? Смешиваете языки и понятия. Может, солнце и одно – как означаемое. Но у него существует множество знаков. И наоборот: одно и то же означающее может указывать на разные предметы, благодаря семантической неопределенности. Например, у нас солнце – светило: источник света и истины. А у них – символ обогащения и власти. Немудрено, если там оно восходит на западе, чтобы побыстрее закатиться...
        – Теперь, коллега, вы противоречите самому себе. Ведь Вы верите, что Запад всегда формально опережал Восток, но за Востоком правда. Следовательно, солнце должно восходить у них, но доставаться нам!
        – Хорошо, подойдем к проблеме с иной стороны. Вы согласны, что сейчас солнце находится на той стороне света, которую принято называть западной?
        – Безусловно, в рамках принятых условностей.
        – А станете ли Вы спорить с тем, что оно закатывается? То есть, в данную минуту оно ближе к горизонту, чем пять минут назад?
        – Не стану.
        – Значит, солнце садится на западе и, следовательно, восходит на востоке.
        – Ну, коллега, я ожидал от вас любых уловок, но только не вульгарного эмпиризма... Ведь это не более чем видимость! Разве можно верить глазам, если существуют слова и их этимология?
        Пришлось им согласиться на том, что траектория солнца вопрос проблематичный и нуждается в дальнейшем лингвистическом исследовании.


        12 сентября, 2021 г. Экстон.


Рецензии