Портфолио дю Морье

автор: Т. Мартин Вуд
Раздел 1

У нас в портфолио дю Морье есть эпопея гостиной. Многие викторианцы, включая королеву и Альфреда лорда Теннисона, похоже , смотрели на жизнь из окна гостиной. Они смотрели прямо через комнату с английского коврика у камина, как с, несомненно, величайшего места на земле. Вероятно, они были правы. Но часть этой уверенности ушла. На самом деле в наши дни есть люди, которые вообще не хотят признаваться в том, что у них есть гостиная. Если у них есть комната, которая могла бы соответствовать такому описанию, они изо всех сил стараются называть ее библиотекой, хотя его единственная доступная печатная продукция- "Брэдшоу"; или "музыкальная комната", хотя единственная музыка, когда-либо слышимая в ней, - это когда с пианино вытирают пыль.

Перелистывая старые тома "Панча", удивительно, как много моментов , сделанных дю Морье в его рисунках и в легендах под ними, все еще остаются в силе. Как простой “шутник” он, возможно, был наименее способным из сотрудников "Панча". Его влияние началось, когда он начал изобретать воображаемые разговоры. Во многих случаях они вообще не представляют собой обсуждение актуальных тем , а имеют дело с социальными отклонениями, датированными только на иллюстрации костюмом того времени.

В этих воображаемых разговорах он уже писатель. Они фиксируют тонкости и уловки, необходимые для достижения тщетных амбиций, которые являются заботой человеческого гения на поверхностных уровнях Общества во все века. Мы осознаем, какая пустая трата энергии и дипломатии тратится на то, чтобы набрать небольшие очки в социальной игре. Его искусство-зеркало сорняков, подобных качествам человеческой природы, которые радуются весне с каждым поколением. Но она также дает замечательную запись эффекта внезапной замены старых идеалов новыми в мире, который она изображала.

Возвышение торгового капиталиста на результатах промышленных предприятий, ставшее возможным благодаря изобретению и быстрому совершенствованию машин, создало класс, который внезапно появился в гостиных аристократов как чужой. Сам Дюмурье, кажется, присоединяется к изумлению , вызванному их вторжением. Большая часть этого первого сюрприза - тема его творчества. Перед смертью художника вновь прибывшие доказали свое право быть здесь, опозорив Аристократию, которая потеряла почти все свои естественные занятия, напомнив ей о том, что день презрения закончился люди, которые торговали, а не сражались, которые добились с помощью бартера того, что храбрецы когда-то были слишком горды , чтобы взять, разве что путем завоевания. Дело первоначального раздела человеческого имущества кровавым методом было давно закончено; наступил день торговца . Было ясно, что торговлю больше нельзя презирать, когда буквально в эпоху мира и изобретательной торговли единственной альтернативой занятию ею была праздность.

Дю Морье был очень терпим к незваным гостям, когда они были хорошенькими. Он, скорее , проникся целями миссис де Томкинс и показал это, сделав ее хорошенькой. Ее окончание не может быть высокий, но такт и тонкость отображается в ее акции были аристократический характер, и он не было бы ее засмеют лично, хотя мы может посмеяться над шиворот-навыворот общества, в котором вход в определенной гостиной становится удовольствие награда за настойчивость в жизни. Но дю Морье содрогнулся, когда за спиной этой дамы, отличавшейся тем, что обладала гениальностью, он увидел множество бездыханных у двери. Мы никогда не теряем на лице, которое проявилось как его благодаря его искусству, выражение хорошо воспитанного негодования, но , безусловно, также и веселья.

В период работы Дюморье в "Панче" актер получает свое положение в обществе; и мы видим, как одинокие джентльмены других профессий дрейфуют в задней части комнаты , как корабли, которые тянут свой якорь, в то время как все женское очарование этого места сосредоточено на актере. Следуя его рисункам, мы можем увидеть, как вся поверхность викторианского общества меняется в характере; мы можем видеть , как одно возмутительное нововведение за другим закрепляется в том, что было правильным.

Никогда не было периода, подобного викторианскому; во многих отношениях прецеденты всех более ранних периодов общества неприменимы. В нем аристократы верили в демократию и возмущались демократом, который был практически их собственным творением. В то время как демократ не верил с таким же пылом , как в то, что “все прекрасное и достойное внимания” может быть получено только путем общения с высшими классами. Именно коммерческая слава великого индустриального царствования перевернула весь характер лондонского общества с ног на голову в дю Время Морье. Это стало изучением Пригороды, чтобы смоделировать себя на Мейфэре, подражать его “яростям” и “безумиям” во всех оттенках. Все тщеславие этого подражания записывает Дюморье; в его искусстве мало что может выдать великие влияния в церковном, научном и политическом плане, которые выражали гений викторианцев. Его великолепные епископы так спокойны , как если бы противоречивый Ньюман и Гладстон с его программой восстановления никогда не нарушали тишину. И можно подумать, что политика, должно быть , наскучила ему, так старательно он делает это на протяжении более чем тридцати годы избегают даже косого взгляда на события, которые занимали мистера Панча в его карикатурах. Есть свидетельства того, что в этом было нечто большее, чем политика Газеты. Дю Морье был оптимистом. Оптимист-это человек, который думает, что все идет хорошо, когда все идет не так. Требуется усилие воображения, чтобы вспомнить и представить тот факт, что в первый час простого веселья Дюморье Раскин добавлял свои слезы к слезам Карлайла по поводу общества, стремительно приближающегося к Геенна. Именно полное отсутствие отчаяния, горечи или цинизма в его работе придает ей ее совершенно уникальное место в истории социальной сатиры. Никогда еще не было такой мягкой зазубрины на такой меткой стреле.

Но если его дело не в причинах, которые способствовали характеру английского Общество в его время, именно с их последствиями. Ни один сатирик никогда не выводил на свою сцену более представительных фигур. Они настолько репрезентативны , потому что так строго соответствуют типу. Он оценивает каждого, кого представляет на своей сцене. Он показывает именно то уважение, с которым мы должны относиться к ним и их профессии. И это интересно, в свете той благосклонности, с которой он всегда относился к типичному ученому, услышать от своего сына, что он всегда так же сильно интересовался тем, что делается в науке, как и во всем остальном в мире. Мы должны заключить, что ученые были первыми в его оценке как люди, судя по тому, как он старался придать им видимость различия на своих картинах. Тогда он питал большое уважение к генералам, великим адмиралам и другим великолепным образцам, например, к Адонису, который почти так же часто и почти всегда появляется в компании своей очаровательной женщины. Этого джентльмена трудно описать. Он кажется слишком вялым даже для профессии городского жителя, но его одежда такова, что можно было бы подумать , что ее безупречность может поддерживаться только жизнью , посвященной им. Существовал ли он когда-нибудь? Дю Морье здесь очень деликатен. Он полностью отдавал себе отчет в великой цели человека, получившего образование в частной школе в свое время, в той тщательной заботе, с которой офицер учился, чтобы скрыть энтузиазм к профессии военного, в том, с каким видом праздности переутомление скрывалось в других модных профессиях. На самом деле эти прекрасные жрецы в храме “хорошего тона” были великолепными стоиками. Они бы изложили это так: пока сохранялась правильность отношения, ничто не имело значения.

Художник, похоже, разделяет многие предрассудки аристократов старшего поколения. Он делает своих евреев слишком еврейскими. Он верит, что они производят великих художников, и, как будто этого недостаточно, он держит их на расстоянии вытянутой руки. В его творчестве мы имеем не только описание социальных новшеств, но и изображение аристократов до нашествия варваров. Как их изображение, его искусство теперь имеет свою ценность. И все же он не был вполне аристократом по темпераменту, что немного отличается от того, чтобы быть аристократом по рождению. Он был бы менее терпим к филистимлянам, если бы был ими, и более богемным тоже. Он совершал свои замечательные экскурсии в Богемию, но всегда достигал ее путешествием через пригороды. Его любовь к гламуру и очарованию была аристократической, но он не сохранил ее до конца. Он теряет его на более поздних рисунках. Его сатира также становится менее заостренной после восьмидесятых годов, с соответствующим снижением искусства, с помощью которого она передается. Поэтическая жилка, которая когда-то отличала его от Общества , которое он изображал, также имела тенденцию исчезать, поскольку он поддался процессу поглощения Обществом, которое он когда-то мог наблюдать со свежестью незнакомец. Именно фамильярность притупляет наше чувство прекрасного. Она находится в своей последней фазе в Удар что его рисунок теряет поэзию, которая характеризовала его в семидесятые и восьмидесятые годы и которая придавала его сатире тогда такое мощное скрытое влияние на тех, для кого она предназначалась.

Раздел 2


Рецензии