Золотое дерево нартов

«Нартхэм я дыщэ жыг».
(Здесь нартско-адыгское сказание в переводе и наиболее подробном изложении).

  В центре Нартии, в огромном лесу из диких яблок, нарт Тхагаледж потратив много времени и сил, вырастил
удивительное золотое дерево, на котором вырастали однодневные яблоки – утром на нем появлялось одно
яблоко, к вечеру оно успевало созреть. А само созревшее яблоко, тоже обладало другим удивительным
свойством: одна его сторона была красной, другая – белой. Если бездетная женщина вкушала белую сторону,
у нее рождалась девочка с шелковыми волосами. Если бездетная женщина вкушала красную сторону, у нее
рождался мальчик, нартский богатырь. 
  Однажды, дочери морской богини в облике голубки стали тайно похищать яблоки с этого древа (они хотели
навести на свой след достойных нартов, женихов).
  Нарты не знали, кто похищает яблоки. Они посовещались и построили высокую ограду. Но яблоки продолжали
исчезать. Тогда, нарты, стали поочередно сменяясь, охранять золотое дерево. Но вора никто не видел, а яблоки
продолжали исчезать.
 Так настал черед двух нартов, братьев-близнецов, это были сыновья нарта Дадэ.
Старшего звали Пыджа (пер.Колющий), младшего – Пызыгъэж (пер.Отсекающий). Вечером обрядились близнецы
в свои оружие-доспехи и расположились под деревом. Братья договорились, что будут спать по очереди, старший
будет спать первую половину ночи, а младший поспит вторую половину ночи. Около полуночи, когда старший
спал, на золотое дерев прилетели и сели три голубя. Младший из братьев сидел наготове с луком и стрелой.
Когда голуби стали срывать яблоко, младший нарт, выстрелил из и ранил одного из голубей в бок так, что выбил
сгусток крови. Голуби все же сорвали яблоко, поднялись и улетели. Юноша завернул тот сгусток крови в шелковую
тряпицу и положил в карман. Затем он разбудил своего старшего брата, они сели на своих коней и поехали
ориентируясь по кровавому следу и высматривая голубей в небе. Ехали двое суток и подошли к Тену (Дону).
Увидели, что голуби летят дальше на Север и переплыли реку и продолжили преследование. Голуби повернули
на Запад. Идя за ними по следу, нарты подошли к чинтскому берегу Меотиды.
  – Ты жди здесь, а я войду в море. В срок до одного года я выйду оттуда. Если в течение года я не вернусь, не жди
меня, а отправляйся домой, – сказал младший, прыгнул в воду и спустился на морское дно. Долго он бродил по
дну моря. Наконец набрел на одинокий дом и вошел в хачеш.
  Ему накрыли богатый стол. На этот стол положили и яблоки с золотого дерева нартов.
– Мы дети Псытхьа-гуащи: нас семеро братьев и трое сестер, – представились хозяева нарту, – Не будем скрывать,
ты увидишь только двух наших сестер, третья не может явиться перед тобой.
 – Что с ней, может я смогу чем-то помочь? – сказал нарт Пызыгъэж.
– Расскажем тебе, что с ней стало, – ответили сыновья Псытхьэ-гуащи, – если не сочтешь неприличным…
– Рассказывайте, – сказал гость. – Трое сестер в поисках суженого, оборачиваясь в голубей, летали в Нартию,
срывали с золотого дерева нартов и приносили однодневное яблоко. До сих пор следом за ними никто не являлся.
В последний свой полет, младшую из трех сестер, Мыгъэзэщ-гуащу, ранили, и она лежит в ожидании исцеления,
истекая кровью, – ответили ему.
– Так, в чем средство для ее исцеления? – спросил нарт.
– Средство ее исцеления найти невозможно, – ответили , – Ее исцелит только частица крови, что пролилась из ее
раны в Нартии.
– Если так, – сказал нарт, – у меня есть кровь, что пролита из ее раны! Он достал из кармана белую тряпицу со
сгустком крови голубя; его вымочили, и когда помазали им рану девушки, Мыгъэзэщ-гуаща сразу же
выздоровела. Сыновья Псытхьэ-гуащи сильно обрадовались и сказали:
 – Для тебя одинаково – что дно морское, что твердь земная. Подобного тебе мужа мы не видывали!
Ты выбирай из троих наших сестер, и Кто тебе понравится, мы ту за тебя выдадим!
 – В таком случае, – сказал нарт, – отдайте мне ту, которую я исцелил.
 – Ты исцелил Мыгъэзэщ-гуащу, теперь она твоя счастливая доля, – согласились братья, и младшую из трех сестер
выдали за нарта Пызыгъэжа.
 Вот так повстречались и этим связали родством своих соплеменников нарт, пришелец с земной тверди, и гуаща,
обитательница подводного мира.
 После этого нарту Пызыгъэжу оказали почтение и во второй раз устроили ему пир.
Затем вместе с Мыгъэзэщ-гуащей проводили в обратную дорогу.
   А тут, на морском берегу, старший брат дожидался его весь год, и ко времени возвращения брата
отправился в лес, чтобы угостить своего брата или ланью, или косулей, или чем-нибудь еще; и в это
время младший вышел из воды вместе со своей Мыгъэзэщ-гуашей (его жену звали Мыгъэзэщ-гуаша).
  Вышли на берег пустынный.  Брата Пызыгъэж не встретил, видит: шалаш у моря.  Но в шалаше — лишь ветер,
ветер шумел крылатый.  С криком на поиски брата, к лесу Пызыгъэж устремился. Вскоре с удачной охоты, к морю
вернулся Пыджэ. Жирную тушу оленью, нес к шалашу на ужин.
 Братья были похожи друг на друга так, что различить их было невозможно. Мыгъэзэщ-гуаша думает, что
это ее супруг, и заговаривает с ним.
— "Где же твой брат?  Почему же ты один возвратился?.. "Так Мыгъэзещ сказала, Так повстречала нарта.
Грудью к нему прильнула, нежно обняв и целуя. Так Мыгъэзещ обманулась, Пыджэ приняв за мужа…
Грустный Пызыгъэж в то время, вышел на холм прибрежный. Он увидал, как брата, нежно жена обнимала.
Сердце его запылало:  Не пережить такое! Взял он стрелу из колчана, лук натянул с колена, взвилась стрела
за тучу, и на лету обратном темя пробила нарта, тело стрела пронзила, в землю ушла, взъярилась, за семь
земель зарылась.
 Пыджэ, объятый горем, Выхватил меч из ножен:"Смертное ложе разделим. Место мне — рядом с братом!
  "В сердце себя поражая, Пыджэ пал рядом с братом. О-о! — Мыгъэзещ вскричала,— В смерти их я виновата!..
Вина на мне, я их перепутала. Как две звезды, неразлучно, Ваши сияли души,  Вместе угасли, верность,
братскую не нарушив…". Долго она причитала, Долго рыдала, тоскуя.
  Когда Мыгазеш оплакивала тела братьев, рядом случайно проходил тот, кого называют Кыльч (точного
имени никто не помнит). Этот Кыльч соблазнился красотой женщины и сказал:
– Если выйдешь за меня, я похороню эти два трупа.
– Выйду, – пообещала Мыгазеш-гуаша.
И когда Кыльч завершил похороны, она бросилась в море, чтобы умереть.
Ну а Кыльч, потеряв женщину, пошел дальше своей дорогой.
  Однако, её мать - Псытхьэ-гуащэ заметила, что Мыгъэзэщ-гуаша уже в положении. Поэтому она спасла
дочь и вернула в свой дом. Позже, когда Мыгъэзещ пришел срок разрешиться, мать не позволила ей рожать
в подводном мире.
– Иди, у самих нартов и роди нартское семя, – сказала она и прогнала свою дочь к нартам.
Мыгъэзэщ-гуаша явилась к нартам и ее препроводили в род тех близнецов.
 Вскоре она родила двух сыновей-близнецов, как две звезды, две капли светлой воды, — похожи.
Близнецам дали имена - Хымыш и Уэзырмэс. После того, как её сын Уэзырмэс, будучи ещё подростком,
совершил свой первый подвиг, Мыгъэзэщ-гуаша оставила Нартию и вернулась в родную морскую стихию.
Перед уходом она попросила сыновей, чтобы один из них построил дом и поселился в семи криках от того
кургана, где похоронены нарт Пыджэ и Пызыгъэж.

Авторские комментарии. 
1. Мифосюжет – «СамоНаказание за инцест».
  Пызыгъэж был активный, жизнерадостный, храбрый, более того успешный нарт, сумевший попасть в подводный
мир и добыть себе прекрасную жену. Он не был склонен ни к чрезмерной ревности, ни к глупости самоубийства.
Однако, он попал в очень затруднительное положение и был вынужден сам себя судить, вынести приговор и
исполнить его. Судить других легко. Судить себя трудно. Жёсткий суд над самим собой большая редкость в
мифологии мира. Сегодня, самый известный случай такого поведения описан в произведении «Десять негритят»
Агаты Кристи.
 Это сказание характерно для мировоззрения древних адыгов. Для настоящего нарта самый важный судья это
не Бог, не Царь, не Князь, не Хасэ, и даже не Народ, а он Сам, его Совесть. Он бдительно следит за своим
духовным развитием не для того, чтобы кому-то угодить, он сам для себя Альфа и Омега. На этом своём суде
он судит себя, но его Честь, его Душа, имеют право на самозащиту, на реабилитацию.
 Некоторые исследователи считают, что яркий и запоминающийся мифосюжет про самоубийство близнецов,
наши предки использовали, чтобы призвать потомков жить без измен, дорожить честью семьи и т.д.
 Однако, большинство исследователей полагают, что само сказание большей частью направлено против инцеста.
 Мы полагаем, что это направлено ещё против всех разновидностей многоМужества и многоЖёнства.
 Адыги той поры не могли по-научному знать о том, что инцест плохо отражается на генетике потомства.
 Просто они считали, что если мужчина неспособен найти свою вторую половину вдали от дома, не способен
завоевать сердце красавицы в честном состязании и т.п., то, значит его уровень духовного развития ниже чем
у животных.  Давно было известно, что многие животные стремятся избежать инцеста. Искать женщину не
покидая детскую-домашнюю зону комфорта считалось ещё показателем низкого духовного развития, трусости
и неспособности стать достойным членом общества. Образно говоря, адыг должен был родиться трижды: когда
выходил из чрева матери; когда отправившись в зек1уэ совершал первый подвиг (проходил инициацию); когда
добывал себе жену (тем самым, он брал на себя ответственность за семью и будущее). Пызыгъэж не был виновен 
в каком-либо преступлении (умышленно или неумышленном). Он не причинил никому вреда. Но даже случайное
участие в инцесте оказалось для него настолько запредельным (неприемлемым), что он мог реабилитировать
сам себя, в своих глазах, только таким образом.
  Современная наука генетика уже установила, что человечество произошло не от одной пары.
  В древности, многие квазирелигии, чтобы втереться в доверие народов, сделали вид будто знают историю
зарождения человечества. Многие ошибочные религии, объявив как истину свои выдуманные догмы об одной
паре первопредков, стали заложниками этих догм и далее были вынуждены (прямо или косвенно) одобрять
инцест. Поэтому, якобы «священный инцест» вписан в родословную множества неадыгских богов, религиозных
и политических лидеров и т.д.  К примеру, обманутые такими догмами, фараоны Египта не видели ничего
плохого в том, чтобы жениться на своих сёстрах. Другой пример - еврейская мифология, тоже заявила эту
догму (что человечество произошло от одной пары) и тоже загнала себя в капкан, так как для роста населения
стало невозможно обойтись без инцеста. Когда же в ней появилась догма о «всемирном потопе» (в результате
которого якобы в живых осталась только одна семья), то она уже с большей легкостью снова использовала
якобы «священный инцест», чтобы объяснить повторное возрастания населения.
  В адыгской Нартской мифологии нет догмы об одной паре первопредков, нет догм о потопах или иных
формах геноцида устроенного богами, поэтому она не нуждается оправдании инцеста.
 Авторы этого сказания, умело использовали близнецов, чтобы создать ситуацию, когда в инцесте никто конкретно
не виноват, но, несмотря на отсутствие прямой вины, были наказаны все невольные участники. Это свидетельствует
о том, что у адыгов был максимально возможный уровень неприятия инцеста.
  Отсутствие фантазийных догм, оправдывающих инцест, ещё не открывает нам тайну того - почему у адыгов было
жёсткое неприятие инцеста (Этот вопрос ещё предстоит изучать).
2. Фоновые мифосюжеты. Сюжет «Братья стерегут ночного вора».
  У многих народов мира бытует мифосюжет, который кратко именуют «Братья стерегут ночного вора». Это сюжет,
когда кто-то регулярно крадет ценное животное (коня, овцу и пр.) или урожай (яблоко, сено, горох и т.п.), затем
братья берутся по очереди стеречь этот ценный объект, но лишь младший не засыпает и обнаруживает вора.
  В частности, молодая наука «Археология фольклора» уже установила, что мифосюжет бытует у нижеследующих
народов планеты : Суахили, Кордофан, берберы Марокко, кабилы, арабы Алжира, каталонцы, португальцы,
мальтийцы, сицилийцы, корсиканцы, итальянцы (Тичино, Венето), ладины, немцы, эльзасцы, валлоны,
шотландцы, ирландцы, палестинцы, арамеи, арабы Сирии, арабы Ирака, мехри, шаны, араканцы, хинди,
агариа, санталы, Мальдивы, венгры, сербы, македонцы, болгары, греки, албанцы, молдаване, гагаузы,
словаки, русские, чехи, поляки, абхазы, абазины, адыги, осетины, норвежцы, датчане, западные саамы,
финны, вепсы, сету, эстонцы, ливы, литовцы, латыши, чуваши, мари, манси, ненцы.
  Если исходить из гипотезы, что мифосюжет происходит из одного древнейшего центра распространения, то
судя по охвату трёх материков, мифосюжет имеет возраст более 8 тыс. лет.
3. Фоновые мифосюжеты. Сюжет «Золотое яблоко».
Хотя многие исследователи именуют это сказание «Золотое яблоко нартов», на самом деле это дерево не главное
в этом сказании. Мифическое дерево тут используются в фоновом режиме. Похищение яблок всего лишь повод,
чтобы направить путешествие героя в нужном автору направлении.
 Тысячелетиями проживая не в пустыне, а в горно-лесном регионе, где полно разных яблок, адыги не сомневались
в полезных свойствах яблок. Однако, чудодейственное яблоко (или иной фрукт), как якобы чудо-лекарство от
бесплодия, по сути это не народная медицина, а магия и магический фетиш. Мы знаем, что магические фетиши
редки и нехарактерны для адыгской Нартиады. Лекарственные травы, проверенные практикой тысячелетий,
допускались лишь как дополнительная помощь организму в любом выздоровлении. Но основную надежду
по вопросам здоровья, адыги возлагали на собственные внутренние душевные силы. Адыги не были склонны
искать невероятно чудесные лекарства во ВНЕШНЕМ мире, считалось, что всё нужное уже есть ВНУТРЕННЕМ мире
человека.
  Если бы золотым яблокам придавалось большее значение, то, к примеру, они могли бы в сюжете иметь больше
места, а их кража могла иметь большие последствия. К примеру, у древних греков, одно прекрасное яблоко
стало «яблоком раздора» (трагического конфликта народов), который закончился с уничтожением Трои.
4. Родословная Уэзырмэса.
  Хотя адыгский этнос сложился через несколько тысяч лет после смерти нарта Уэзырмэса, его происхождение
от нартского (а не чинтского) корня имеет некоторое значение для адыгов, так как адыги потомки нартов.
  Из подавляющего большинства версий этого сказания (пшинатлей разных джегуак1о) следует, что его отец
 - нарт Пызыгъэж, мать -  Мыгъэзэщ-гуащэ.  Дедушка - нарт Дадэ.
  Мыгъэзэщ-гуащэ, в одних пшинатлях - дочь морской богини Псытхьэ-гуащи, а в других – просто девушка
из морского народа. Уэзырмэса часто называли – «Мыгъэзэщкъо нарт Орзэмэс», «Орзэмэдж» и т.п.
Мы предпочитаем имя – «Уэзырмэс».
  Если Мыгъэзэщ была дочь морской богини, то тогда Хымыш и Уэзырмэс на 25 % имели божественное
происхождение. Однако, смысл термина «Тхьэ» в Нартиаде кардинально отличается от смысла термина
«Бог» греческого политеизма или авраамического монотеизма, следовательно, Уэзырмэс был полубогом
также как и любой современный человек.   
5. Курган близнецов.
  Курган, под которым похоронены близнецы (его отец и дядя), недалеко от которого жил Уэзырмэс,
находится в одном большом конном переходе за рекой Тен (совр. Дон), на берегу Меотского моря
(совр.Азовское), недалеко от  современного г.Таганрог. В древности там был только дом Уэзырмэса.
В средние века там была крепость Тмутаракань. Хотя в Киевской Руси удалённых деревень с названием
Тмутаракань было несколько, но эта крепость, пожалуй, самая знаменитая из них. Археологи уже начали
находить артефакты, доказывающие то, что среди защитников этой и соседней крепостей были и поздние
меоты (предки адыгов).
  В проживании нарта Уэзырмэса вне пределов Нартии, на землях чинтов, нет ничего невероятного.
В те времена даже иныжи и испы жили между нартскими селениями. Если один нарт жил в стране чинтов,
то чинты не стали бы сильно переживать. Полагаем, что авторы Нартиады поселили героического нарта
у соседей, связано с тем, что было стремление  скрыть его возраст.
6. Обман допустим или нет?
  Полезным является и тот фрагмент в конце сказания о том, что положительная героиня (Мыгъэзэщ)
обманывает Клыча. Она даёт ему слово выйти за него замуж, но, тут же нарушает его.
Можно ли толковать это как будто нарт может нарушить слово? Наш ответ – «Конечно нет!».
Нарты держали слово, даже если оно было дано самому простому человеку. Однако, запрещается держать
 слово пред ничтожеством, которое Вас оскорбило, пытаясь утащить Вас на свои уровень животного бытия.
Когда Клыч сделал своё предложение женщине оплакивающей смерть мужа, даже не успевшей похоронить
тело мужа, он показал, что не является человеком, а по уровню развития находится где-то на уровне таракана.
С адыгской точки зрения, нормальный человек просто не способен воспользоваться трагическими
обстоятельствами и сделать кабальное предложение. Всякое животное, в том числе и такой таракан, имеет
право жить, но не вправе мерить всех по себе. Будь он человек, то ему и в голову не пришла бы мысль, что
женщина, так оплакивающая смерть мужа, может согласиться на своё гнусное животное предложение.
Кабальные предложения в таких обстоятельствах это не просто низко, но античеловечно, антидуховно,
практически это вражеское поведение. Тараканы тоже живут в собственном тоннеле реальности, поэтому
они уверены, что все вокруг тоже тараканы, такие же как они. Любого таракана, который Вас оскорбил,
который пытался Вас обмануть, который пытался Вас закабалить, который пытался Вас склонить к животному
 образу жизни, Вы имеете право не только обмануть, но и запрячь в повозку (как лошадь) и хлестать нагайкой,
 чтобы вёз куда хотите. Так что, Клыч ещё легко отделался.
  У нартов, обман врага, обнажившего свою враждебную суть, всегда был допустим. Пусть так и остается!


Рецензии
Приветствую! С инцестом как-то не очень, гуащэ не является их сестрой, так что никаких признаков кровосмешения тут я не вижу. А вот в последнем комментарии ты пришёл к очень интересной мысли, которой мы не задумываемся. О сути Уорка,его психологии, о "Уорк Хабзэ", о функциях этого Хабзэ. Почему слово "гордый" стало синонимом слова "Уорк"? Потому что они обозначали себя носителями достоинств, отделяющих их от животного состояния, то есть - достойных звания человека. Это, на самом деле, один из главных постулатов Рыцарства.

Брат Мурат   08.11.2021 12:33     Заявить о нарушении