Год за семь
Он не был ещё глубоким стариком, этот Морис, англичанин по происхождению, когда к нему подошли более молодые члены его социума и предложили покинуть их территорию, которую он по праву считал своей, где впервые появился, прибыв с туманного Альбиона ещё совсем юным, почти младенцем, учитывая то, кем он был и ту возрастную шкалу, которую к таким, как он, применяли люди, что значит он жил, год за семь, не спешил, а просто его и его соратников жизнь была слишком коротка для того, чтобы обрываться раньше срока.
А сейчас у него имелся именно этот шанс, уйти не только с этой территории или с этой территории, но навсегда, уже никогда больше не возвращаясь, в тот момент, когда ему было ещё отпущено, кем-то год за семь, а это было не только несправедливо, это было обидно, и потому он принял решение, что будет биться за тот срок, что ещё оставался у него в запасе, ведь он не был ещё глубоким стариком.
И Морис, заняв боевую стойку, угрожающе приподняв верхнюю губу, обнажив при этом тот устрашающий инструмент, который готовился использовать в борьбе за жизнь, пошёл вперёд, всей своей мощью и статью надвигаясь на врага, который превосходил его численно хорошо так в разы.
Но противник, который превосходил его в количестве, это ещё бы ничего, он был ещё и молод, этот противник, гораздо моложе Мориса, и потому все преимущества были на его стороне.
И всё равно, Морис, привыкший к постоянным сражениям, решил не отступать, ведь это был, если не последний его шанс выжить и продолжить жить до того срока, не уходя раньше времени, то это был ещё один шанс показать себя в бою.
И он показал!
Все эти молодые шавки, что возомнили себя великими бойцами, думая на один щелчок одолеть его, Мориса, разлетались в разные стороны, пытаясь снова вцепиться то в правый, то в левый бок ещё не глубокого старика, так же как и их шерсть летела клочьями, подлетая высоко почти к самому небу, почти, как тогда, когда сам Морис был также молод и полон сил, как и эти самоуверенные в себе молодчики, не знающие с кем связались, тогда точно так же летела волчья шерсть, в клубах серой пыли,
оставляя за собой огромные проплешины на шкуре того волка, который был гораздо больше не только самого Мориса, но и тех, кто сейчас напал на него, на матёрого охотника и бойца, когда он прижал дикого зверя к земле и готов был вот как сейчас, этому здоровенному псу, по всему видно, предводителю этих молодчиков, готов был вцепиться в мохнатое горло огромными крепкими, хоть и пожелтевшими от давности лет клыками.
Вообще-то членам этой собачьей банды не столько хотелось прогнать Мориса с территории, на которой он давно и по большей части гонял зарвавшихся кошек, даже не отрывая им хвосты и просто прогуливался самостоятельно без ошейника и поводка ввиду старости его хозяина, егеря, с которым он и ходил всегда на охоту, и который сейчас лежал в постели, перенеся инсульт, то есть выходить из дома, а тем более вместе с Морисом он не мог, псы хотели только вида крови, крови этого бойца, хоть и не все они были знакомы с ним и с его боевым прошлым, но чтобы показать свою силу им достаточно было хоть капли крови, пролившейся из жил старого матерого охотничьего пса.
И потому они продолжали сейчас нападать, даже не угрожающе рычать, а повизгивать, как молодые шакалы, идущие на волка, которого не раз и не одного положил Морис в честном бою, того волка, на которого вместе с почти парализованным сейчас егерем он ходил на охоту и тоже бился до последней капли крови, но только волчьей.
А сейчас ему предстояло эту каплю отдать самому и свою собственную. Но он не собирался сдаваться просто так, и потому издаваемое им глухое недовольное ворчание слышно было не только в гуще той собачьей свары, которая каталась сейчас по земле, теряя по дороге шерсть и даже зубы, вместе в кусками оторованных боков и животов, на той территории, за которую сейчас шло сражение, оно эхом разносилось далеко за её пределами.
Но в этот раз судьба этого передела была предрешена ещё в самом её начале, уж слишком неравны были силы.
Перед тухнущим в закате солнечного дня взглядом Мориса, из которого раньше времени всё же уходила жизнь, лежащего последний раз на земле и на своей территории проплывала, словно прозрачное небесное облако, вся его и так короткая, насыщенная разными событиями история его пребывания здесь, ибо вот-вот он окажется там — снова его детство, когда он прибыл сюда с далекого Альбиона, где должен был прожить всю свою жизнь, а прожил столько, сколько было отпущено и не людьми, выдающими собачий год за семь, а гораздо меньше, но зато как!
Он ещё щенком напоминал лук и стрелы, грозовую молнию, так он был энергичен, и так стремительно носился по тому двору, в котором его поселили, как узкий скользкий угорь мог выскользнуть из поймавших его человеческих рук, оставив самого человека в недоумении лежать на крыльце, а сам уже бежал дальше, преодолевая снежную наледь, сплошь усеянную твердыми сосновыми иголками, которые местами застревали в ней, как мамонт в прозрачных вечных ледниках, и несясь к тому дереву, которое стало для него потом на долгое время турникетом, по стволу которого он взлетал, как лихой наездник, на своего горячего коня, и так почти без конца и без устали он оседловал это могучее дерево.
Несмотря на его не угасающую с возрастом энергию, он так и продолжал наматывать круги по периметру того большому двора, больше напоминающего лесистую зону, где не только в большом количестве росли кусты и разнокалиберные деревья, но и грибы и ягоды, всё, как в настоящем лесу, с пёстрыми птицами, жуками и пауками, в котором жил долгое время Морис, и несмотря на то дерево, с которым он сохранил, наверное, уже навсегда, отношения: конь и наездник, его стали со временем называть профессором, видно таким он и был, не только таким выглядел в глазах окружающих, считающих его очень умным, при том, что он, отличаясь удивительным послушанием, был весьма своенравен, что значит, всегда имел своё собственное мнение и был настойчив в своих желаниях, если задумал поиграть, притащив дубину, то поиграет, не смотря на чье-то нежелание в тот момент развлекать его. И был сдержанно ласков, при том, что любил и не скрывал своих чувств. Но он же был грозным охотником, грозой тех, на кого профессионально шёл войной.
Вообще-то эту грозу, лук, не только стрелы и молнию, все звали Черчиллем, не потому что думали, что и он такой же умный, каким принято было считать премьер- министра Великобритании, а просто для того, чтобы никто не сомневался в том, откуда он, Морис прибыл на ту территорию, на которой сейчас заканчивал свои последние дни пребывания вообще в этом мире.
***
Никто так и не нашёл растерзанное тело Черчилля, просто однажды он пропал, выйдя по обычаю на прогулку в свой двор, больше не вернувшись к егерю, который мог только предположить, что ввиду возраста собаки, его загрызли более сильные псы, руководствуясь правилом естественного отбора, принятым в природе, не смотря на то, что человек отмерял собачий век как один год за семь.
20.09.2021г
Марина Леванте
Свидетельство о публикации №221092000519